Lyrics and translation JJLee - Starry Eyed
Starry Eyed
Звёздная дымка
I'm
taking
steps
a
little
closer
(to
you)
Я
делаю
шаги
чуть
ближе
(к
тебе)
How
long
will
you
hold
your
composure?
Как
долго
ты
будешь
сохранять
самообладание?
(Tell
me
what's
true)
(Скажи
мне
правду)
If
you're
picture
perfect,
you're
a
poser
Если
ты
идеальна,
то
ты
просто
позерка
(Posing
for
you)
(Позируешь
для
тебя)
I'm
taking
a
step
right
back
Я
делаю
шаг
назад
Why
do
they
say
you're
like
that?
Почему
они
говорят,
что
ты
такая?
Window
shopping
for
hearts,
yeah
Разглядываешь
сердца,
как
витрины,
да
You
just
take
it
and
leave
it
Ты
просто
берёшь
и
бросаешь
Tear
it
up
and
apart
Разрываешь
на
части
If
you
ever
don't
wanna
keep
it
Если
вдруг
не
захочешь
оставить
его
себе
I
see
it
now
Теперь
я
вижу
I've
been
thinking
maybe
Я
всё
думала,
может
быть
You
could
be
the
one
to
save
me
Ты
мог
бы
стать
тем,
кто
меня
спасёт
Or
could
be
the
one
to
break
me
Или
тем,
кто
меня
сломает
It's
up
to
you
Всё
зависит
от
тебя
Sorry
if
I
just
started
crossing
lines
Прости,
если
я
начала
переходить
границы
Can't
make
my
mind
Не
могу
решить
I'm
tossing
left
and
right
Мечусь
из
стороны
в
сторону
Did
I
fall
for
you
or
for
your
disguise?
Я
влюбилась
в
тебя
или
в
твой
образ?
Don't
give
me
sorry
eyes
Не
надо
смотреть
на
меня
с
сожалением
I
got
too
starry
eyed
У
меня
слишком
затуманился
взгляд
Sorry
if
we
just
never
started
right
Прости,
если
мы
с
самого
начала
не
так
начали
Excuse
me,
you
caught
me
on
my
blindside
Извини,
ты
застал
меня
врасплох
Your
eyes
met
mine
and
then
my
tongue
was
tied
Твои
глаза
встретились
с
моими,
и
у
меня
язык
отнялся
Took
long
to
realize
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
You
had
me
starry
eyed
Что
ты
затуманила
мой
взгляд
Fell
in
love
and
I
hit
my
head
hard
Влюбилась
и
сильно
ударилась
головой
And
then
when
I
got
up
А
когда
я
встала
All
that
I
could
see
were
stars
around
Всё,
что
я
видела,
это
звёзды
вокруг
What
if
falling
in
love
is
just
falling
asleep?
Что,
если
влюбиться
— это
просто
заснуть?
I
forgot
what's
real
only
what's
in
my
dreams
Я
забыла,
что
реально,
а
что
только
в
моих
снах
There's
like
so
many
different
ways
that
I
could
find
love
Есть
так
много
разных
способов
найти
любовь
Why
was
I
focused
on
one
thing
thinking
about
us?
Почему
я
зациклилась
на
одном,
думая
о
нас?
Ignoring
every
single
flaw
just
like
I
found
none
Игнорируя
каждый
твой
недостаток,
как
будто
их
нет
How
would
we
make
it
work
at
all
if
there's
just
not
trust?
Как
у
нас
всё
получится,
если
нет
доверия?
Think
our
time
is
ending
Думаю,
наше
время
подходит
к
концу
'Cause
I'm
through
with
pretending
Потому
что
я
устала
притворяться
And
I'm
done
depending
on
you
И
я
больше
не
хочу
зависеть
от
тебя
I've
been
thinking
maybe
Я
всё
думала,
может
быть
You
could
be
the
one
to
save
me
Ты
мог
бы
стать
тем,
кто
меня
спасёт
Or
could
be
the
one
to
break
me
Или
тем,
кто
меня
сломает
It's
up
to
me
Всё
зависит
от
меня
Sorry
if
I
just
started
crossing
lines
Прости,
если
я
начала
переходить
границы
Can't
make
my
mind
Не
могу
решить
I'm
tossing
left
and
right
Мечусь
из
стороны
в
сторону
Did
I
fall
for
you
or
for
your
disguise?
Я
влюбилась
в
тебя
или
в
твой
образ?
Don't
give
me
sorry
eyes
Не
надо
смотреть
на
меня
с
сожалением
I
got
too
starry
eyed
У
меня
слишком
затуманился
взгляд
Sorry
if
we
just
never
started
right
Прости,
если
мы
с
самого
начала
не
так
начали
Excuse
me
you
caught
me
on
my
blindside
Извини,
ты
застал
меня
врасплох
Your
eyes
met
mine
and
then
my
tongue
was
tied
Твои
глаза
встретились
с
моими,
и
у
меня
язык
отнялся
Took
long
to
realize
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
You
had
me
starry
eyed
Что
ты
затуманила
мой
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Kim
Attention! Feel free to leave feedback.