Lyrics and translation JK - Preferida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabelo
preto,
meia
noite
ela
me
liga
Black
hair,
midnight
she
calls
me
'Bundão'
gigante,
eu
estou
comendo
ela
na
pia
Big
ass,
I'm
eating
her
out
on
the
sink
Se
é
para
escolher,
você
é
a
minha
favorita
If
I
have
to
choose,
you're
my
favorite
Gasto
milhões
com
a
minha
vadia
preferida
I
spend
millions
on
my
favorite
bitch
É
tatuada,
estilosa
e
debochada
She's
tattooed,
stylish
and
sassy
'Peitão'
gigante
que
ela
joga
na
minha
cara
Big
tits
that
she
throws
in
my
face
Cintura
fina
de
decote
e
mini-saia
Thin
waist,
low
neckline
and
mini-skirt
Motel
de
luxo,
estamos
na
beira
da
praia
Luxury
motel,
we're
by
the
beach
Picota
a
crema
no
banco
da
Santa
Fé
Whipping
the
cream
in
the
back
of
the
Santa
Fe
O
seu
perfume
ainda
me
lembro
como
I
still
remember
her
perfume
like
Ela
é
me
quis
quando
eu
inda
andava
pé
She
wanted
me
when
I
was
still
on
foot
Chegou
depois,
meu
mano,
eu
não
sei
quem
tu
é
You
came
later,
bro,
I
don't
know
who
you
are
No
pescoço
eu
carrego
fé,
é
que
eu
faço
Trap
I
carry
faith
around
my
neck,
'cause
I
make
Trap
Te
levo
na
MiuMiu
para
tu
gastar
o
que
tu
quiser
I'll
take
you
to
MiuMiu
so
you
can
spend
whatever
you
want
Não
sai
do
meu
pé,
mano,
quem
tu
é?
Get
off
my
back,
man,
who
are
you?
Eu
não
vou
dar
bola
pro
cheirador
de
rapé
I
won't
pay
attention
to
the
snuff
sniffer
Várias
neuroses
na
cabeça,
agora
estou
longe
de
casa
Several
neuroses
in
my
head,
now
I'm
far
from
home
Só
quero
fazer
dinheiro,
para
gastar
sem
pensar
em
nada
I
just
want
to
make
money,
to
spend
without
thinking
about
anything
Ainda
me
lembro
nela
aberta,
na
minha
cama
ou
na
sala
I
still
remember
her
spread
open,
on
my
bed
or
in
the
living
room
Ela
diz
que
não
me
esquece,
saiu
lá
de
Jabaquara
She
says
she
doesn't
forget
me,
she
came
from
Jabaquara
Ela
diz
que
me
conhece
e
sabe
como
funciona
She
says
she
knows
me
and
knows
how
it
works
Primeiro
eu
bolo
o
beck,
para
te
comer
a
noite
toda
First
I
roll
the
blunt,
to
eat
you
out
all
night
Uma
Tattoo
em
cada
coxa,
na
sua
bunda
minha
digital
A
tattoo
on
each
thigh,
my
fingerprint
on
your
ass
Eu
te
trombei
na
hora
errada,
porque
foi
em
pleno
carnaval
I
met
you
at
the
wrong
time,
because
it
was
in
the
middle
of
Carnival
No
pescoço
eu
carrego
fé,
é
que
eu
faço
trap
I
carry
faith
around
my
neck,
'cause
I
make
trap
Eu
te
levo
na
MiuMiu
para
você
gastar
o
que
quiser
I'll
take
you
to
MiuMiu
so
you
can
spend
whatever
you
want
Mano
quem
tu
é?
Não
sai
do
meu
pé
Man,
who
are
you?
Get
off
my
back
Eu
não
vou
dar
bola
pro
cheirador
de
rapé
I
won't
pay
attention
to
the
snuff
sniffer
Yeah,
várias
drogas
na
mente
Yeah,
several
drugs
on
my
mind
Diretamente
do
Interior
Straight
from
the
countryside
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.