Lyrics and translation JK - Sacrifícios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
pressão
tá
caindo.
Мое
давление
падает.
O
café
tá
na
mesa
meu
bem,
tô
na
rua
cê
sabe
a
rotina
da
minha
correria
Кофе
на
столе,
милая,
я
на
улице,
ты
знаешь
мою
ежедневную
рутину.
Mesmo
depois
que
esse
jogo
virar
eu
vou
tá
no
studio
em
plena
matina
Даже
после
того,
как
эта
игра
перевернется,
я
буду
в
студии
ни
свет
ни
заря.
Sai
de
casa
com
sangue
no
olho
Вышел
из
дома
с
кровью
в
глазах.
Esse
cordão
eu
quero
no
meu
peito
Эту
цепь
я
хочу
на
своей
шее.
Na
minha
bag
eu
sempre
deixo
espaço
pra
pode
guardar
esse
paco
de
feno.
В
своей
сумке
я
всегда
оставляю
место,
чтобы
положить
туда
этот
пакетик
сена.
Então
me
liga
mais
tarde
Так
что
позвони
мне
позже.
E
me
fala
pq
cê
me
ama?
И
скажи
мне,
почему
ты
меня
любишь?
Eu
confesso
que
eu
realizo
tudo
que
cê
pede
em
cima
da
cama
Признаюсь,
я
выполняю
все
твои
желания
в
постели.
Mas
agora
meu
jogo
é
outro
Но
теперь
моя
игра
другая.
Essa
porra
vai
ter
que
virar
Эта
хрень
должна
измениться.
Amanhã
eu
te
levo
na
Fenty
pra
você
escolhe
o
que
deseja
comprar.
Завтра
я
отведу
тебя
в
Fenty,
чтобы
ты
выбрала,
что
хочешь
купить.
Eu
aceitei
que
vou
seguir
correndo
Я
смирился
с
тем,
что
буду
продолжать
бежать.
Esse
gelo
caindo
no
copo
Этот
лед,
падающий
в
стакан.
Essa
neurose
que
fica
na
mente
Этот
невроз,
который
остается
в
голове.
Essa
erva
que
me
deixa
leve
Эта
трава,
которая
делает
меня
легче.
Essa
grana
que
tira
o
stresse.
Эти
деньги,
которые
снимают
стресс.
O
problema
tem
cabelo
preto
e
na
boca
ela
passa
o
batom
da
Carmed.
У
проблемы
черные
волосы,
а
на
губах
она
красит
помадой
Carmed.
Hoje
cê
pode
ir
dormir
mais
tranquila
Сегодня
ты
можешь
спать
спокойно.
Vo
passa
a
madrugada
no
studio
Я
проведу
ночь
в
студии.
Vo
chega
de
manhã
e
te
acordo
Приду
утром
и
разбужу
тебя.
Vo
deixa
sempre
a
mesa
cheia
Я
всегда
буду
оставлять
стол
полным.
Amor,
fica
tranquila
comigo.
Любимая,
не
волнуйся
за
меня.
No
final
vale
a
pena
В
конце
концов,
оно
того
стоит.
Eu
te
juro
que
eu
rodo
São
Paulo
pra
poder
acabar
com
todos
meus
problemas.
Клянусь
тебе,
я
колесю
по
Сан-Паулу,
чтобы
покончить
со
всеми
своими
проблемами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.