Lyrics and translation JK Kim Dong Uk - Off Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람에
흩날린
꿈
Мечта,
развеянная
ветром,
모래사막에
핀
꽃
같아
Словно
цветок,
распустившийся
в
песчаной
пустыне.
달빛에
물든
거린
Улица,
залитая
лунным
светом,
운명처럼
가야
할
세상
Мир,
в
который
я
должен
идти,
как
по
велению
судьбы.
거짓
시련과
맞서
싸울
때
Когда
я
борюсь
с
ложными
испытаниями,
두려움마저
별이
돼
Даже
страх
становится
звездой.
내일의
태양은
떠올라
Завтрашнее
солнце
взойдет,
절대
해결
못
할
일은
В
моем
словаре
нет
таких
вещей,
내
사전에
없는
걸
hey
Которые
я
не
смог
бы
решить,
эй.
언젠가
닿게
될
Paradise
Рай,
которого
я
когда-нибудь
достигну,
터널
끝의
빛으로
yeah
Свет
в
конце
туннеля,
да.
가는
길
Путь,
которым
я
иду.
묻는
시간조차
아까워
Даже
жаль
времени
спрашивать.
누구도
모를
미래
Никто
не
знает
будущего,
지금
내가
완성할
순간
Сейчас
тот
момент,
который
я
должен
завершить.
내일의
태양은
떠올라
Завтрашнее
солнце
взойдет,
절대
해결
못
할
일은
В
моем
словаре
нет
таких
вещей,
내
사전에
없는
걸
hey
Которые
я
не
смог
бы
решить,
эй.
언젠가
닿게
될
Paradise
Рай,
которого
я
когда-нибудь
достигну,
오래전에
떠나왔던
Место,
которое
я
покинул
давным-давно,
네가
있는
곳으로
Где
ты
находишься.
Yeah
거친
이
세상
끝을
향해
Да,
к
краю
этого
сурового
мира,
미친
듯이
가려
해
Я
пытаюсь
идти,
как
сумасшедший.
지금
시작해
yeah
yeah
eh
Начинаю
прямо
сейчас,
да,
да,
э.
한순간
같은
지난날에
Ради
прошлых
дней,
пролетевших
как
одно
мгновение,
치열했던
날
위해
Ради
меня,
который
так
отчаянно
боролся,
온
힘을
다해
yeah
Я
приложу
все
свои
силы,
да.
가는
길
Путь,
которым
я
иду.
내일이면
다시
붉은
태양
떠올라
Завтра
снова
взойдет
красное
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 89, 이방원사단
Attention! Feel free to leave feedback.