jkl - LITTLE RAPS. - translation of the lyrics into German

LITTLE RAPS. - jkltranslation in German




LITTLE RAPS.
KLEINE RAPS.
These tears get through the worst it's been a long year
Diese Tränen durchdringen das Schlimmste, es war ein langes Jahr
Protect my heart yeah but frankly I can't sit still
Beschütze mein Herz, ja, aber ehrlich, ich kann nicht stillsitzen
Grip wheels
Griff ans Lenkrad
Honestly a hoopty in fact
Ehrlich gesagt, ein Klapperkasten
I can't express my emotions I put it all in these raps
Kann Gefühle nicht zeigen, pack alles in diese Raps
Cause I done six shows
Weil ich sechs Shows spielte
Five of them shitty but you know "So it goes"
Fünf davon mies, aber du weißt "So läuft's"
Soda pop mixed with the liquor I put the coke with rosé
Limo gemischt mit Likör, ich misch Cola mit Rosé
Motels just to get away from here I need escape
Motels, nur um wegzukommen, ich brauch' Entkommen
I can't even fathom
Kann's nicht mal begreifen
What I'm boutta face in two years
Was ich in zwei Jahren durchmach
I can't hope for change cause that shit weird
Kann nicht auf Änderung hoffen, das ist komisch
I been fighting demons no cliche
Kämpfte gegen Dämonen, kein Klischee
My eyes weary I ain't even Christian no more
Meine Augen müde, ich bin nicht mal mehr Christ
But I been praying lately
Aber hab letztens gebetet
Tryna get this shit straight for me man nobody saved me
Versuch mein Zeug auf die Reihe zu kriegen, Mann, niemand rettete mich
Jumping offa deep ends
Springe von tiefen Enden
Tryna learn more about love
Versuch mehr über Liebe zu lernen
Because it's more than sex
Weil es mehr als Sex ist
It's so deceptive
Es ist so trügerisch
Cause I'm tryna learn the difference between bitches and women
Weil ich versuch den Unterschied zwischen Schlampen und Frauen zu lernen
I'm tryna get up off my ass and go and make me a million
Versuch meinen Arsch hochzukriegen und 'ne Million zu machen
I'm doing school because I need a fucking goal
Mach Schule, weil ich ein verdammtes Ziel brauch
So quit asking bout my major bro I'll never fucking know
Also frag nicht nach meinem Hauptfach, Bro, ich werd's nie wissen
And one thing I know is that I'll never fucking fold
Und eins weiß ich: ich brech nie zusammen
I might bend I'll never break
Knick vielleicht, brech nie
Throwing money in the bank
Werf Geld in die Bank
Tryna see the 20's stack while I'm plotting my escape
Will die Zwanziger stapeln sehen, während ich die Flucht plane
Put my homies on my back yeah
Nehm' Kumpels auf meinen Rücken, ja
Ever thought of trapping?
Mal an Drogenhandel gedacht?
Cause my girl would fucking hate me but I need to get this money
Weil meine Alte mich hassen würde, aber ich brauch das Geld
And it's I can't be out here looking bummy
Und ich kann hier nicht abgerissen aussehen
Rolling
Rollend
The whip is so busted smoke drifting out the window
Der Wagen so kaputt, Rauch weht aus dem Fenster
Don't tell me that I'm not that guy
Sag nicht, ich bin nicht der Typ
Bruh I can't compromise bruh I'm a soldier
Alter, ich kann nicht nachgeben, ich bin Soldat
A couple cups down I'ma spit what I told ya
Ein paar Tassen drin, spuck was ich dir sagte
Seal it when I wrote it throw a verse up on the shelf
Besiegelt als ich's schrieb, stell einen Vers ins Regal
One day I'll pay bills with these lil raps drag me down to hell
Eines Tages zahl ich Rechnungen mit diesen Raps, zieh mich runter zur Hölle
These little fucking raps drag me down to hell
Diese verdammten kleinen Raps ziehen mich runter zur Hölle
My iced heart froze over
Mein Eis-Herz gefror
Next I'll get the polar watch
Als nächstes hol ich die Polar-Uhr
Polar ice caps on my wrists
Polareiskappen an meinen Handgelenken
Bruh I can see it now
Alter, ich seh's schon
Tryna flip frowns make some bucks in the process
Versuch Stirnfalten zu glätten, mach Kohle dabei
This ain't luck keep your comments to yourself
Das ist kein Glück, behalt deine Kommentare
I been solo in the cut
War solo im Versteck
Tryna make it for myself
Versuch es für mich selbst zu schaffen
Cause the boy is tryna heal from all the hurt that was felt
Weil der Junge versucht zu heilen vom ganzen Schmerz gefühlt
And the damage that was dealt
Und dem Schaden zugefügt
Man I tried to keep my heart in the vault
Mann, ich versuchte mein Herz im Tresor
I want the bunnies on the boat I'll wear a tux to the waltz
Will die Häschen auf dem Boot, trag Smoking zum Walzer
Cause I'm sick of being broke
Weil ich es satt hab, pleite zu sein
These rhymes ain't been enough
Diese Reime reichten nicht
Bruh I gotta leave this room
Alter, ich muss raus aus dem Raum
The walls been melting while my foot got stuck
Wände schmolzen während mein Fuß stecken blieb
In the glue that came from it
Im Kleber der entstand
Ima lose it
Ich verlier es
No more drama Ima dream chaser
Kein Drama mehr, ich bin Traumjäger
No more drink the lean won't save ya
Trink kein Lean mehr, es rettet dich nicht
No more reaching Ima grab what I'm owed
Kein Strecken mehr, ich nehm was mir zusteht
Throw the bag in the trunk Ima hit the fucking road
Werf die Tasche in den Kofferraum, ich mach mich verdammt auf den Weg
Bag in the trunk
Tasche im Kofferraum
Hit the fucking road
Mach mich verdammt auf den Weg
Rolling
Rollend
The whip is so busted smoke drifting out the window
Der Wagen so kaputt, Rauch weht aus dem Fenster
Don't tell me that I'm not that guy
Sag nicht, ich bin nicht der Typ
Bruh I can't compromise bruh I'm a soldier
Alter, ich kann nicht nachgeben, ich bin Soldat
A couple cups down I'ma spit what I told ya
Ein paar Tassen drin, spuck was ich dir sagte
Seal it when I wrote it throw a verse up on the shelf
Besiegelt als ich's schrieb, stell einen Vers ins Regal
One day I'll pay bills with these lil raps drag me down to hell
Eines Tages zahl ich Rechnungen mit diesen Raps, zieh mich runter zur Hölle
These little fucking raps drag me down to hell
Diese verdammten kleinen Raps ziehen mich runter zur Hölle
Yeah
Ja





Writer(s): Jonah Lynch

jkl - LITTLE RAPS.
Album
LITTLE RAPS.
date of release
01-11-2022



Attention! Feel free to leave feedback.