JKT48 - So Long! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JKT48 - So Long!




So Long!
До свидания!
So long (so long, so long)
До свидания (до свидания, до свидания)
Tersenyumlah!
Улыбнись!
So long (so long, so long)
До свидания (до свидания, до свидания)
Sampai jumpa
Увидимся
Di ranting telah terlihat kuncup yang keras
На ветке уже виден крепкий бутон
Padahal musim bunga sakura belum tiba
Хотя сезон цветения сакуры еще не наступил
Musim semi kita sesuai tanggal di kalender
Наш сезон расцвета, согласно календарю
Memekarkan bunga di jalan harapan kita
Распускает цветы на дороге нашей надежды
Dengan polosnya membahas impian
Мы наивно обсуждали мечты
Bingung karena cinta dan membagi air mata
Терялись в любви и делили слёзы
Kenangan akan menjadi teman
Воспоминания станут друзьями
Esok pun harus menjadi semakin kuat
Завтра мы должны стать сильнее
Walaupun ada hal yang menyulitkan
Даже если встретятся трудности
Kau tak sendiri, pasti bisa lalui
Ты не один, ты обязательно справишься
Di lapangan saat kita lari bersama
На поле, когда мы бежали вместе
Jangan lupakan keringat semangat itu, my friend
Не забывай тот полный энтузиазма пот, мой друг
Pelukan perpisahan, p'rasaan tak terbendung
Объятия на прощание, чувства переполняют
Padahal sudah janji tak akan menangis
Хотя мы и обещали друг другу не плакать
Dengan jemari saling menghapuskan air mata
Пальцами стираем слёзы друг у друга
Saat kita tertawa jadi s'makin menangis
Когда мы смеёмся, то плачем ещё сильнее
Senja pun terasa bagai memburu
Кажется, что сумерки приближаются
Lonceng terakhir adalah suara langkah masa depan
Последний звонок это поступь будущего
Kenangan baru masih menunggu
Новые воспоминания всё ещё ждут
Di langit biru yang ada di depan mata
В голубом небе, что перед глазами
Kesedihan dan kegembiraan
И печаль, и радость
Pasti 'kan menjadi harta yang berharga
Обязательно станут драгоценным сокровищем
Meskipun kita ada di jalan yang berbeda
И пусть у нас разные пути
Di sampingku s'lalu terasa ada dirimu, best friend
Я всегда буду чувствовать тебя рядом, лучший друг
Ha, mengapa pohon sakura terasa menyedihkan?
Ах, почему сакура кажется такой грустной?
Selalu berbunga, selalu gugur
Вечно цветёт, вечно опадает
Bagaikan melihat jam pasir penuh bunga
Как будто песочные часы, полные цветов
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Kenangan akan menjadi teman
Воспоминания станут друзьями
Esok pun harus menjadi semakin kuat
Завтра мы должны стать сильнее
Walaupun ada hal yang menyulitkan
Даже если встретятся трудности
Kau tak sendiri, pasti bisa lalui
Ты не один, ты обязательно справишься
Di lapangan saat kita lari bersama
На поле, когда мы бежали вместе
Jangan lupakan keringat semangat itu, my friend
Не забывай тот полный энтузиазма пот, мой друг
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la (so long)
Ла, ла, ла, ла, ла (до свидания)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Suatu saat di hari pernikahanku
Однажды, в день моей свадьбы
Sudah pasti akan aku undang dirimu, my friend
Я обязательно позову тебя, мой друг





Writer(s): Yasushi Akimoto, Shingo Kujime


Attention! Feel free to leave feedback.