Lyrics and translation JKT48 - So Long!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
long
(so
long,
so
long)
До
свидания
(до
свидания,
до
свидания)
So
long
(so
long,
so
long)
До
свидания
(до
свидания,
до
свидания)
Di
ranting
telah
terlihat
kuncup
yang
keras
На
ветке
уже
виден
крепкий
бутон
Padahal
musim
bunga
sakura
belum
tiba
Хотя
сезон
цветения
сакуры
еще
не
наступил
Musim
semi
kita
sesuai
tanggal
di
kalender
Наш
сезон
расцвета,
согласно
календарю
Memekarkan
bunga
di
jalan
harapan
kita
Распускает
цветы
на
дороге
нашей
надежды
Dengan
polosnya
membahas
impian
Мы
наивно
обсуждали
мечты
Bingung
karena
cinta
dan
membagi
air
mata
Терялись
в
любви
и
делили
слёзы
Kenangan
akan
menjadi
teman
Воспоминания
станут
друзьями
Esok
pun
harus
menjadi
semakin
kuat
Завтра
мы
должны
стать
сильнее
Walaupun
ada
hal
yang
menyulitkan
Даже
если
встретятся
трудности
Kau
tak
sendiri,
pasti
bisa
lalui
Ты
не
один,
ты
обязательно
справишься
Di
lapangan
saat
kita
lari
bersama
На
поле,
когда
мы
бежали
вместе
Jangan
lupakan
keringat
semangat
itu,
my
friend
Не
забывай
тот
полный
энтузиазма
пот,
мой
друг
Pelukan
perpisahan,
p'rasaan
tak
terbendung
Объятия
на
прощание,
чувства
переполняют
Padahal
sudah
janji
tak
akan
menangis
Хотя
мы
и
обещали
друг
другу
не
плакать
Dengan
jemari
saling
menghapuskan
air
mata
Пальцами
стираем
слёзы
друг
у
друга
Saat
kita
tertawa
jadi
s'makin
menangis
Когда
мы
смеёмся,
то
плачем
ещё
сильнее
Senja
pun
terasa
bagai
memburu
Кажется,
что
сумерки
приближаются
Lonceng
terakhir
adalah
suara
langkah
masa
depan
Последний
звонок
– это
поступь
будущего
Kenangan
baru
masih
menunggu
Новые
воспоминания
всё
ещё
ждут
Di
langit
biru
yang
ada
di
depan
mata
В
голубом
небе,
что
перед
глазами
Kesedihan
dan
kegembiraan
И
печаль,
и
радость
Pasti
'kan
menjadi
harta
yang
berharga
Обязательно
станут
драгоценным
сокровищем
Meskipun
kita
ada
di
jalan
yang
berbeda
И
пусть
у
нас
разные
пути
Di
sampingku
s'lalu
terasa
ada
dirimu,
best
friend
Я
всегда
буду
чувствовать
тебя
рядом,
лучший
друг
Ha,
mengapa
pohon
sakura
terasa
menyedihkan?
Ах,
почему
сакура
кажется
такой
грустной?
Selalu
berbunga,
selalu
gugur
Вечно
цветёт,
вечно
опадает
Bagaikan
melihat
jam
pasir
penuh
bunga
Как
будто
песочные
часы,
полные
цветов
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Kenangan
akan
menjadi
teman
Воспоминания
станут
друзьями
Esok
pun
harus
menjadi
semakin
kuat
Завтра
мы
должны
стать
сильнее
Walaupun
ada
hal
yang
menyulitkan
Даже
если
встретятся
трудности
Kau
tak
sendiri,
pasti
bisa
lalui
Ты
не
один,
ты
обязательно
справишься
Di
lapangan
saat
kita
lari
bersama
На
поле,
когда
мы
бежали
вместе
Jangan
lupakan
keringat
semangat
itu,
my
friend
Не
забывай
тот
полный
энтузиазма
пот,
мой
друг
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
(so
long)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(до
свидания)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Suatu
saat
di
hari
pernikahanku
Однажды,
в
день
моей
свадьбы
Sudah
pasti
akan
aku
undang
dirimu,
my
friend
Я
обязательно
позову
тебя,
мой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Shingo Kujime
Album
So Long!
date of release
13-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.