JKT48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Karena Kusuka Dirimu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JKT48 - Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Karena Kusuka Dirimu)




Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Karena Kusuka Dirimu)
Потому что ты мне нравишься (Kimi No Koto Ga Suki Dakara)
Jika kamu merasa bahagia
Если ты счастлив,
Semoga saat ini 'kan berlanjut
Пусть это мгновение длится вечно.
Selalu, selalu, selalu ku akan terus berharap
Всегда, всегда, всегда я буду на это надеяться.
Walaupun ditiup angin
Даже если подует ветер,
Ku akan lindungi bunga itu
Я защищу этот цветок.
Cinta itu suara yang
Любовь это голос,
Tak mengharapkan jawaban
Который не ждет ответа.
Tapi dikirimkan satu arah
Но звучит лишь в одну сторону.
Di bawah mentari tertawalah
Под солнцем смейся,
Menyanyi! Menari! Sebebasnya!
Пой! Танцуй! Будь собой!
Karena kusuka, suka dirimu
Потому что ты мне нравишься, нравишься,
Ku akan selalu berada di sini
Я всегда буду рядом.
Walau di dalam keramaian
Даже в толпе.
Tak apa, tak kau sadari (aku suka!)
Ничего, если ты не замечаешь (ты мне нравишься!).
Karena kusuka, suka dirimu
Потому что ты мне нравишься, нравишься,
Hanya dengan bertemu denganmu
Просто встретившись с тобой,
Perasaanku jadi hangat
Мое сердце наполняется теплом
Dan menjadi penuh
И переполняется.
Di saat dirimu merasa resah
Когда тебе тревожно,
Berdiam diri aku mendengarkan
Я молча слушаю.
Kuberi payung yang kupakai 'tuk hindari hujan
Я раскрою над тобой зонт, которым укрываюсь от дождя.
Air mata yang berlinang
Слезы, что катятся по твоим щекам,
'Kan kuseka dengan jari di anganku
Я сотру своими пальцами.
Cinta bagai riak air
Любовь подобна кругам на воде,
Meluas dengan perlahan
Медленно расходящимся в стороны.
Yang pusatnya ialah dirimu
И в центре этих кругов ты.
Walaupun sedih jangan menyerah!
Даже если тебе грустно, не сдавайся!
Ke langit! Impian! Lihatlah!
К небу! К мечте! Смотри!
Kapan pun saat memikirkanmu
Каждый раз, думая о тебе,
Bisa bertemu kebetulan itu
Я надеюсь на случайную встречу.
Hanya sekali dalam hidup
Лишь раз в жизни.
Kupercaya keajaiban (ku berharap!)
Я верю в чудо (надеюсь!).
Kapan pun saat memikirkanmu
Каждый раз, думая о тебе,
Aku pun bersyukur kepada Tuhan
Я благодарю небеса.
Saat kutoleh ke belakang
Когда я оборачиваюсь назад,
Ujung kekekalan
Вижу путь в вечность.
Karena kusuka, suka dirimu
Потому что ты мне нравишься, нравишься,
Ku akan selalu berada di sini
Я всегда буду рядом.
Walau di dalam keramaian (Saat kutoleh, haa)
Даже в толпе (Когда я оборачиваюсь, ах).
Tak apa, tak kau sadari (aku suka!)
Ничего, если ты не замечаешь (ты мне нравишься!).
Karena kusuka, suka dirimu
Потому что ты мне нравишься, нравишься,
Hanya dengan bertemu denganmu
Просто встретившись с тобой,
Perasaanku jadi hangat
Мое сердце наполняется теплом
Dan menjadi penuh
И переполняется.
Ujung kekekalan
Путь в вечность.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tetsurou Oda


Attention! Feel free to leave feedback.