Lyrics and translation JL feat. Tech N9ne & Suli4q - Two Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
two
up
Я
на
два
уровня
выше
Well
ain't
that
right
Ну
разве
не
так?
Well
it
would′ve
back
then,
but
you
screwed
up
Так
бы
и
было,
но
ты
облажалась
Well
ain't
that
right
Ну
разве
не
так?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Ты
должна
знать,
что
мы
созданы
для
этого
Well
ain't
that
right
Ну
разве
не
так?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
«Как
дела?»
— вот
как
всё
обстоит
Are
you
in
the
game,
check
Ты
в
игре,
проверь
Strange,
check
Странно,
проверь
Make
the
competition
take
a
rain
check
Заставь
конкурентов
взять
перерыв
This
ain′t
just
for
the
fame,
check
Это
не
только
ради
славы,
проверь
We
don′t
roll
with
no
lames,
check
Мы
не
тусуемся
с
неудачницами,
проверь
Ride
with
us
or
you
ride
against
us
Катайся
с
нами
или
против
нас
All
real
niggas
in
agreement
Все
настоящие
парни
согласны
At
a
certain
level
of
achievement
На
определённом
уровне
достижений
It
get
difficult
for
you
to
decipher
who
deviant
Тебе
становится
сложно
понять,
кто
отклонился
от
курса
And
no
wonder
wanna
be
around
when
it's
convenient
И
неудивительно,
что
все
хотят
быть
рядом,
когда
удобно
It
would
seem
to
me
I′m
succeeding
or
either
seein'
shit
Мне
кажется,
что
я
преуспеваю
или
вижу
что-то
Nothing
to
better,
to
regret
and
nothing
to
reason
Не
о
чем
сожалеть
и
не
о
чем
рассуждать
Lost
my
mind,
I
lost
it
I
just
stick
to
green
Потерял
рассудок,
потерял,
я
просто
придерживаюсь
зелёного
Spend
a
lot
of
my
time
tryin
to
find
what
to
lead
the
scenes
with
Трачу
много
времени,
пытаясь
найти,
чем
захватить
сцену
Now
that
them
up
Теперь
они
наверху
When
you′re
workin',
get
your
collateral
up
Когда
работаешь,
поднимай
свой
залог
Prestige,
esteem,
position,
my
stature
is
up
Престиж,
уважение,
положение,
мой
статус
растёт
Two
brackets
above
them
packin,
they′re
distracted
enough
На
два
уровня
выше
тех,
кто
в
упаковке,
они
достаточно
отвлечены
Don't
give
half
of
a
fuck
were
fragile
when
they
carefully
struck
Наплевать,
что
они
хрупкие,
когда
их
аккуратно
бьют
By
your
maggot-bashin,
two
passing
the
tub
about
to
pull
put
Твоими
ударами
по
личинкам,
два
проходящих
мимо
ванны,
собираются
вытащить
I'm
too
radical,
flashes
of
dramatic
capital
Я
слишком
радикален,
вспышки
драматического
капитала
Cut
out
the
lagger,
never
have
me
in
black
and
actin′
a
nut
Вырежи
отстающего,
никогда
не
заставляй
меня
в
чёрном
вести
себя
как
псих
Say
what
you
said
again,
you
got
to
do
what
nigga?
Повтори,
что
ты
сказала,
что
ты
должна
сделать,
детка?
Well
ain′t
that
right
Ну
разве
не
так?
Well
it
would've
back
then,
but
you
screwed
up
Так
бы
и
было,
но
ты
облажалась
Well
ain′t
that
right
Ну
разве
не
так?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Ты
должна
знать,
что
мы
созданы
для
этого
Well
ain't
that
right
Ну
разве
не
так?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
«Как
дела?»
— вот
как
всё
обстоит
Are
you
in
the
game,
check
Ты
в
игре,
проверь
Strange,
check
Странно,
проверь
Make
the
competition
take
a
rain
check
Заставь
конкурентов
взять
перерыв
This
ain′t
just
for
the
fame,
check
Это
не
только
ради
славы,
проверь
We
don't
roll
with
no
lames,
check
Мы
не
тусуемся
с
неудачницами,
проверь
Ride
with
us
or
you
ride
against
us
Катайся
с
нами
или
против
нас
I
been
a
ripper
since
I
begun
Я
был
крутым
с
самого
начала
I
set
out
to
demolish
rappers,
killing
niggas′
so
fun
Я
намеревался
уничтожить
рэперов,
убивать
ниггеров
так
весело
You
know
that
my
younger
nigga,
Jay,
is
a
bigger
gun
Ты
знаешь,
что
мой
младший
ниггер,
Джей,
— пушка
покрупнее
50
caliber
rip
it
out
of
you
with
the
flip
of
a
tongue
50-й
калибр,
вырвет
это
из
тебя
одним
движением
языка
We
the
ones
with
ichi
ban
Мы
те,
у
кого
ичи
бан
I
make
the
bitches
wanna
hit
the
Don
Я
заставляю
сучек
хотеть
трахнуть
Дона
When
I'm
sickly
I'm
giving
this
stiffy
to
ditsy
blondes
Когда
я
болею,
я
отдаю
эту
стоячку
глупым
блондинкам
Even
thicky
brawns
never
do
want
me
with
dickies
on
Даже
толстушки
никогда
не
хотят
меня
в
штанах
Nigga,
Pippy
Longstockings
was
jocking
the
Jimmy
John
(Jimmy
John′s
ha)
Ниггер,
Пеппи
Длинныйчулок
тащилась
от
Джимми
Джона
(ха,
Джимми
Джонс)
Speaking
of
sandwiches
I
am
famished
Кстати
о
бутербродах,
я
голоден
Taking
demer-shit
Беру
дерьмо
Jam
it
till
every
friend
of
ours
vanishes
Забиваю
им,
пока
все
наши
друзья
не
исчезнут
Banishment
and
I
get
mine,
what
this,
some
cannabis?
Изгнание,
и
я
получаю
своё,
что
это,
какая-то
марихуана?
No
panic
its
advantages
slammin′
amateurs
plant
yo
bitch
Без
паники,
это
преимущества,
уничтожающие
любителей,
сажай
свою
сучку
Soo
Woo's
us
Су
Ву
— это
мы
Ain′t
nobody
tripping
and
trying
to
shoot
us
Никто
не
спотыкается
и
не
пытается
подстрелить
нас
With
the
Ruger,
I'm
not
a
loser
С
Ругером,
я
не
неудачник
I′m
Michael
Myers,
where
the
fuck
is
Jason
and
Krueger
Я
Майкл
Майерс,
где,
чёрт
возьми,
Джейсон
и
Крюгер?
Nigga
I'm
(two
up)
Ниггер,
я
(два
вверх)
I′m
two
up
Я
на
два
уровня
выше
Well
ain't
that
right
Ну
разве
не
так?
Well
it
would've
back
then,
but
you
screwed
up
Так
бы
и
было,
но
ты
облажалась
Well
ain′t
that
right
Ну
разве
не
так?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Ты
должна
знать,
что
мы
созданы
для
этого
Well
ain′t
that
right
Ну
разве
не
так?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
«Как
дела?»
— вот
как
всё
обстоит
Are
you
in
the
game,
check
Ты
в
игре,
проверь
Strange,
check
Странно,
проверь
Make
the
competition
take
a
rain
check
Заставь
конкурентов
взять
перерыв
This
ain't
just
for
the
fame,
check
Это
не
только
ради
славы,
проверь
We
don′t
roll
with
no
lames,
check
Мы
не
тусуемся
с
неудачницами,
проверь
Ride
with
us
or
you
ride
against
us,
uh
Катайся
с
нами
или
против
нас,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jl, Suli4q, Tech N9ne
Attention! Feel free to leave feedback.