JL feat. Wrekonize - Done to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JL feat. Wrekonize - Done to Me




You don't know what you've done to me
Ты не знаешь, что ты со мной сделал
You don't know what you've done
Ты не знаешь, что натворил
You pulled the rug from under me
Ты выбил почву у меня из-под ног
I knew this day would come
Я знал, что этот день настанет
You don't know what you've done to me
Ты не знаешь, что ты со мной сделал
You don't know what you've done
Ты не знаешь, что натворил
I see you everywhere I go
Я вижу тебя везде, куда бы ни пошел
There's nowhere left to run
Больше некуда бежать
But you're done to me
Но ты покончил со мной
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Look what you've done to me
Посмотри, что ты со мной сделал
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Done
Сделано
Yo
Йоу
You can't see the bigger picture you posin' in
Ты не можешь видеть картину в целом, в которой ты находишься.
A moment you feel like wasn't supposed to end
Момент, который, как тебе кажется, не должен был закончиться
Wasting your breath, talking about time to breathe
Зря тратишь время, говоря о том, что нужно дышать
All that I've done since then it's holdin' in
Все, что я сделал с тех пор, держится в
Go fill up my cup from the well you poisonin'
Иди, наполни мою чашу из колодца, который ты отравляешь.
Got me lookin' dumb in front of my boys again
Из-за этого я снова выгляжу идиотом перед своими парнями
I know that you take a L and you learn from it
Я знаю, что ты берешь букву "Л" и извлекаешь из этого уроки
Still though the repercussions are permanent
Тем не менее, последствия постоянны
You were my purpose, topic of so many verses
Ты была моей целью, темой стольких стихов
Had you in every video, guess I deserve this
Ты была в каждом видео, думаю, я заслужил это
Read my face like emoji's, my emotion unavailable
Читай по моему лицу, как по эмодзи, мои эмоции недоступны
Tried bein' Superman, guess I wasn't capable
Пытался быть Суперменом, но, похоже, я был не способен
No one to blame, I backed myself in a corner
Некого винить, я сам загнал себя в угол.
Back to the drawing board, I'm back to the loner
Возвращаясь к чертежной доске, я снова становлюсь одиночкой
Feel like a heart patient awaiting a donor
Почувствуйте себя сердечным пациентом, ожидающим донора
Like a wondering lost puppy away from its owner
Как удивленный потерявшийся щенок вдали от своего хозяина
Yo, we had to dead it but I forgot how to live without you
Йоу, нам пришлось покончить с этим, но я забыл, как жить без тебя.
Where was I headed?
Куда я направлялся?
I forgot what I did without you
Я забыл, что я делал без тебя
Would have done more for it, don't get what it is about you
Сделал бы для этого больше, не понимаю, что в тебе такого
I went to war for it, forgetting you is a battle
Я пошел на войну ради этого, забыть тебя - это битва
Yeah, now it's over, hate to say it but it's true
Да, теперь все кончено, неприятно это говорить, но это правда
Consequences of it take a toll you on
Последствия этого сказываются на вас
Did a number on me, what am I to do?
Проделал со мной номер, что мне теперь делать?
I don't think you even have a clue
Я не думаю, что ты даже имеешь представление
But you're done to me
Но ты покончил со мной
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Look what you've done to me
Посмотри, что ты со мной сделал
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Done
Сделано
The damage is done and love is a broken habit
Ущерб нанесен, а любовь - это разрушенная привычка
Left empty handed but carrying so much baggage
Остался с пустыми руками, но с таким большим багажом
I feel like I couldn't hold conversation
Я чувствую, что не смог бы поддерживать беседу
You and this concentrate what a combination
Ты и этот концентрат - какое сочетание
Lookin' down from a billboard
Смотрю вниз с рекламного щита
Starin' through me from a magazine
Смотришь сквозь меня из журнала
Dying for, when I would kill for
Умираю ради, когда я бы убил ради
Was something I was not imagining
Это было нечто такое, чего я себе не представлял
Dream girl in my nightmares
Девушка из моей мечты в ночных кошмарах
Hauntin' me in my daydreams
Преследует меня в моих снах наяву.
Real life like all over
Реальная жизнь, как и везде
A plus on exposure
Плюс к экспозиции
Couldn't hide if I wanted to
Я не смог бы спрятаться, даже если бы захотел
Everywhere but in my bed
Везде, только не в моей постели
Sick of me, need something new
Я надоел тебе, нужно что-то новое
So please stay out of my head
Так что, пожалуйста, не лезь в мою голову
Used to call me baby than stopped calling altogether
Раньше называл меня малышкой, а потом вообще перестал звонить
Way to much on my mind for you to be on it ever
Я слишком много думаю о том, чтобы ты когда-нибудь был в этом замешан
For the better bringin' it early into forever
К лучшему, превращая это раннее в вечность.
Teary-eyed thinking I wished that I never met her
Со слезами на глазах я думал, что хотел бы никогда с ней не встречаться.
What, why, when, where, and how?
Что, почему, когда, где и как?
Rebuild if I tear it down
Отстроить заново, если я снесу его
Stuck here if I stick around
Застряну здесь, если останусь поблизости
My friends are friends now
Мои друзья теперь друзья
Pressure on my offense
Давление на мое преступление
Offsides no flag thrown
Офсайды без выброшенного флага
Nothin' left, I'm convinced
Ничего не осталось, я убежден
Everything we had gone
Все, что у нас было, исчезло
Tell my family I'm sorry but i'm through
Скажи моей семье, что мне жаль, но со мной покончено
Pack a bag and relocate I gotta move
Собирай сумку и переезжай, я должен переезжать
Only option, there ain't nothin' left to do
Единственный вариант, больше ничего не остается делать.
Anything to get away from you
Все, что угодно, лишь бы сбежать от тебя
You don't know what you've done to me
Ты не знаешь, что ты со мной сделал
You don't know what you've done
Ты не знаешь, что натворил
You pulled the rug from under me
Ты выбил почву у меня из-под ног
I knew this day would come
Я знал, что этот день настанет
You don't know what you've done to me
Ты не знаешь, что ты со мной сделал
You don't know what you've done
Ты не знаешь, что натворил
I see you everywhere I go
Я вижу тебя везде, куда бы ни пошел
There's nowhere left to run
Больше некуда бежать
But you're done to me
Но ты покончил со мной
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Look what you've done to me
Посмотри, что ты со мной сделал
You're so done to me
Ты так поступил со мной
Done
Сделано





Writer(s): Benjamin Miller, Andrews Diaz Mujica, Bernardo Garcia, Jason Varnes


Attention! Feel free to leave feedback.