JM De Guzman - Huling Liham - translation of the lyrics into German

Huling Liham - JM De Guzmantranslation in German




Huling Liham
Letzter Brief
'Di na mapinta kung saan nagsimula
Ich kann nicht mehr sagen, wo es begann
Alam ko lang mahal kita, kahit wala ka na
Ich weiß nur, ich liebe dich, auch wenn du nicht mehr da bist
Babalikan pa ba lahat ng alaala
Soll ich alle Erinnerungen zurückholen
Nang 'di nauubusan ng bakit o sigla?
Ohne dass mir die Gründe oder die Begeisterung ausgehen?
At kung hindi man makarating
Und wenn ich es nicht schaffe
Tanggapin ang aking paumanhin
Nimm meine Entschuldigung an
Hindi kita nakalimutan
Ich habe dich nicht vergessen
Ikaw pa rin ang pinaglalaban
Ich kämpfe immer noch für dich
At kung ikaw ay aking nasaktan
Und wenn ich dich verletzt habe
Patawad kung ako ay nagkulang
Verzeih mir, wenn ich versagt habe
At kung maibabalik ko lang
Und wenn ich es nur zurückdrehen könnte
Hinding-hindi na kita pakakawalan
Ich würde dich nie mehr gehen lassen
May mga gabi na ako'y muling umasa
Es gab Nächte, in denen ich wieder hoffte
Na ikaw ay maligaya, kahit pa sa piling ng iba
Dass du glücklich bist, auch wenn es in den Armen eines anderen ist
No'ng handa nang lumaban, ika'y aking nakita
Als ich bereit war zu kämpfen, sah ich dich
Masaya sa piling niya, walang bakas nating dalawa
Glücklich in seinen Armen, keine Spur von uns beiden
At kung hindi man makarating
Und wenn ich es nicht schaffe
Tanggapin ang aking paumanhin
Nimm meine Entschuldigung an
Hindi kita nakalimutan
Ich habe dich nicht vergessen
Ikaw pa rin ang pinaglalaban
Ich kämpfe immer noch für dich
At kung ikaw ay aking nasaktan
Und wenn ich dich verletzt habe
Patawad kung ako ay nagkulang
Verzeih mir, wenn ich versagt habe
At kung maibabalik ko lang
Und wenn ich es nur zurückdrehen könnte
Hinding-hindi na kita pakakawalan
Ich würde dich nie mehr gehen lassen
At sa huling pagkakataon
Und zum letzten Mal
Hayaan mong ipaalam sa 'yo
Lass mich dir sagen
Paalam sa 'yo
Leb wohl
Hindi kita makakalimutan
Ich werde dich nie vergessen können
Salamat sa ating nakaraan
Danke für unsere Vergangenheit
At kung ako'y iyong matandaan
Und wenn du dich an mich erinnerst
Maalala mo itong huling liham
Erinnere dich an diesen letzten Brief
Na mahal pa rin kita
Dass ich dich immer noch liebe
Kaya kakayanin na ika'y pakawalan
Deshalb werde ich es schaffen, dich gehen zu lassen





Writer(s): Moira Dela Torre


Attention! Feel free to leave feedback.