Lyrics and translation JM De Guzman - Sa May Bintana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagi
na
lang
akong
dumudungaw
sa
may
bintana
Я
постоянно
выглядываю
в
окно,
Upang
masulyapan
kahit
anino
mo
man
lamang
Чтобы
хоть
на
мгновение
увидеть
твою
тень.
Nagbabaka-sakaling
ikaw
ay
lumingon
Надеясь,
что
ты
обернешься,
Ano
kaya
itong
aking
nadarama?
Что
же
это
за
чувство,
что
я
испытываю?
Araw-araw,
ako'y
naghihintay
sa
may
bintana
День
за
днем
я
жду
у
окна,
Nananalangin,
sana'y
hindi
ka
pa
nagdaraan
Молясь,
чтобы
ты
еще
не
прошла,
Parang
bumibilis
tibok
nitong
puso
Кажется,
мое
сердце
бьется
быстрее,
Pag-ibig
ba
itong
aking
nadarama?
Неужели
это
любовь,
что
я
чувствую?
Napupuyat
sa
kaiisip
Не
сплю,
думая
о
тебе,
Nababato't
naiinip
Скучаю
и
теряю
терпение,
Laging
laman
ng
panaginip
Ты
постоянно
снишься
мне,
'Di
kayang
magtiis,
isang
araw
sa
may
bintana
Не
в
силах
больше
терпеть,
однажды
у
окна
Nang
'di
kita
masulyapan,
makindatan
man
lamang
Я
не
смогу
увидеть
тебя,
даже
не
смогу
подмигнуть,
Tumitigil
buong
mundo
sa
t'wing
ika'y
magdaraan
Весь
мир
останавливается,
когда
ты
проходишь
мимо.
Araw-araw,
ako'y
naghihintay
sa
may
bintana
День
за
днем
я
жду
у
окна,
Nananalangin,
sana'y
hindi
ka
pa
nagdaraan
Молясь,
чтобы
ты
еще
не
прошла,
Parang
bumibilis
tibok
nitong
puso
Кажется,
мое
сердце
бьется
быстрее,
Pag-ibig
ba
itong
aking
nadarama?
Неужели
это
любовь,
что
я
чувствую?
Napupuyat
sa
kaiisip
Не
сплю,
думая
о
тебе,
Nababato't
naiinip
Скучаю
и
теряю
терпение,
Laging
laman
ng
panaginip
Ты
постоянно
снишься
мне,
'Di
kayang
magtiis,
isang
araw
sa
may
bintana
Не
в
силах
больше
терпеть,
однажды
у
окна
Nang
'di
kita
masulyapan,
makindatan
man
lamang
Я
не
смогу
увидеть
тебя,
даже
не
смогу
подмигнуть,
Tumitigil
buong
mundo
sa
t'wing
ika'y
magdaraan
Весь
мир
останавливается,
когда
ты
проходишь
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Cayabyab
Attention! Feel free to leave feedback.