Lyrics and translation JM feat. Daey & UsainBoyz - Geen Contact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meisje
eerst
was
je
me
vergeten
Девочка
в
первый
раз
ты
забыла
меня
Ik
voelde
jou
je
wou
niet
weten
Я
чувствовал
тебя,
но
ты
не
хотела
знать.
Van
mij
begon
chappies
te
date
От
меня
парни
начали
встречаться
Maar
nu
dat
je
ziet
hoe
die
is
wil
je
mij
Но
теперь,
когда
ты
видишь,
каково
это,
ты
хочешь
меня.
Nu
zoek
je
contact
maar
dat
stopte
voor
mij
Теперь
ты
ищешь
контакта,
но
это
остановило
меня.
Een
tijdje
gelede
Некоторое
время
назад
Had
door
jou
gelede
Сформулировано
тобой
Nu
zit
ik
in
die
benz
jij
nog
in
de
tram
Теперь
я
в
этом
мерсе,
а
ты
все
еще
в
трамвае.
Soms
denk
je
nog
aan
hem
en
rook
je
van
die
kent
Иногда
ты
все
еще
думаешь
о
нем
и
куришь
от
этого
Кента.
Nu
bel
je
voor
me
stem
maar...
Теперь
ты
требуешь
моего
голоса...
Ik
neem
niet
op
Я
не
отвечаю.
Wil
diegene
niet
zijn
van
ik
zei
je
toch
Не
хочу
быть
одним
из
тех,
о
ком
я
тебе
говорил.
Eerst
was
je
me
vergeten
nu
vergeet
ik
jou
Сначала
ты
забыл
меня
теперь
я
забыл
тебя
Ben
inmiddels
bezig
met
een
andere
vrouw
Сейчас
я
работаю
с
другой
женщиной.
En
je
hoeft
niet
meer
te
bellen
want
ik
neem
niet
op
nee
И
тебе
больше
не
нужно
звонить
потому
что
я
не
отвечаю
Нет
Ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
(Ik
wil
niet
meer
dat
je
called)
(Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил)
(We
hebben
niks
meer
te
bespreken)
(Нам
больше
нечего
обсуждать)
Ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
(Ik
wil
niet
meer
dat
je
called)
(Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил)
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Tis
oke
zo
Все
в
порядке
так
что
Ik
heb
liever
geen
contact
met
jou
Я
бы
предпочел
не
связываться
с
тобой.
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Tis
oke
zo
Все
в
порядке
так
что
Bij
jou
voelde
het
nooit
vertrouwd
С
тобой
это
никогда
не
казалось
знакомым.
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
(Ik
wil
niet
meer
dat
je
called)
(Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил)
(We
hebben
niks
meer
te
bespreken)
(Нам
больше
нечего
обсуждать)
Ik
wil
niet
meer
dat
je
belt
naar
me
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил
мне.
Accepteer
we
zijn
niet
meer
samen
Прими,
что
мы
больше
не
вместе.
Toch
hoop
jij
nog
op
een
kans
Но
ты
все
еще
надеешься
на
шанс.
Tis
Anders
vraag
Hans
neem
liever
afstand
Это
Андерс
спросил
Ганс
лучше
держись
подальше
Veel
gepikt
weinig
gedaan
Много
клевали
мало
делали
Vaak
ruzie
Soms
konde
we
elkaar
niet
uitstaan
Часто
ссоримся
иногда
терпеть
друг
друга
не
можем
Liet
me
vaak
barsten
net
een
vulkaan
Из-за
этого
я
часто
взрывался,
как
вулкан.
Maar
je
lach
kon
ik
niet
echt
weerstaan
Но
я
не
смогла
устоять
перед
твоей
улыбкой.
Al
lag
et
niet
aan
mij
nam
ik
de
blame
op
me
Если
бы
это
не
зависело
от
меня,
я
бы
взял
вину
на
себя.
Maja
achteraf
gezien
you
better
shame
on
you
Оглядываясь
назад,
тебе
лучше
позориться.
Best
insane
voel
de
pain
tis
geen
game
voor
me
Лучшее
безумие
почувствуй
боль
это
не
игра
для
меня
Eerst
was
je
me
vergeten
nu
vergeet
ik
jou
Сначала
ты
забыл
меня
теперь
я
забыл
тебя
Moeilijk
iets
te
beginnen
als
je
niet
vertrouwt
Трудно
начать
что-то,
если
ты
не
доверяешь.
En
je
hoeft
me
nie
te
bellen
want
ik
neem
niet
op
(Oooo
nee)
И
тебе
не
нужно
звонить
мне,
потому
что
я
не
отвечаю
(Оооо,
нет).
Ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
(Ik
wil
niet
meer
dat
je
called)
(Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил)
Naar
mij
(O
no
no,
no
noo)
Для
меня
(О
нет,
нет,
нет,
нет)
(We
hebben
niks
meer
te
bespreken)
(Нам
больше
нечего
обсуждать)
Ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
(Ik
wil
niet
meer
dat
je
called)
(Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил)
Naar
mij
(O
no
no,
no
noo)
Для
меня
(О
нет,
нет,
нет,
нет)
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Tis
oke
zo
Все
в
порядке
так
что
Ik
heb
liever
geen
contact
met
jou
Я
бы
предпочел
не
связываться
с
тобой.
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Tis
oke
zo
Все
в
порядке
так
что
Bij
jou
voelde
het
nooit
vertrouwd
С
тобой
это
никогда
не
казалось
знакомым.
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Ik
wil
nie
meer
dat
je
called
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонила.
Kan
dit
niet
aan
meer
dit
al
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Ben
op
me
cijfers
getal
Нахожусь
на
мне
цифрами
набранный
номер
Ik
wil
nie
meer
dat
jij
me
grind
verstoord
nee
Я
не
хочу
больше,
чтобы
ты
терла
меня,
нет.
Weet
dat
als
je
belt
ik
de
tel
nie
op
neem
Знай,
что
если
ты
позвонишь,
я
не
возьму
трубку.
Wil
stapels
met
paper
net
als
me
dossier
Хотите
пачки
с
бумагой
как
у
меня
досье
Geen
paspoort
maar
ik
heb
een
Idee
Паспорта
нет
но
у
меня
есть
идея
Laat
het
voor
hoe
het
is
en
ja
dat
is
oké
Оставь
все
как
есть
и
да
все
в
порядке
Nee
ik
wil
niet
meer
dat
je
called
Нет
я
больше
не
хочу
чтобы
ты
звонила
Ik
ben
je
zat
Я
устал
от
тебя.
Ik
wil
niet
niet
meer
zien
Я
больше
не
хочу
видеть.
Ik
wil
je
niet
spreken
Я
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
Laat
me
met
rust
nu
Оставь
меня
в
покое.
Ik
wil
geen
contact,
meer
met
jou
Я
больше
не
хочу
с
тобой
связываться.
Bij
jou
voelde
het
nooit
vertrouwd
С
тобой
это
никогда
не
казалось
знакомым.
Ik
wil
niet
dat
je
called
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jm
Attention! Feel free to leave feedback.