JM feat. Daey & UsainBoyz - Geen Contact - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JM feat. Daey & UsainBoyz - Geen Contact




Meisje eerst was je me vergeten
Девочка в первый раз ты забыла меня
Ik voelde jou je wou niet weten
Я чувствовал тебя, но ты не хотела знать.
Van mij begon chappies te date
От меня парни начали встречаться
Maar nu dat je ziet hoe die is wil je mij
Но теперь, когда ты видишь, каково это, ты хочешь меня.
Nu zoek je contact maar dat stopte voor mij
Теперь ты ищешь контакта, но это остановило меня.
Een tijdje gelede
Некоторое время назад
Had door jou gelede
Сформулировано тобой
Nu zit ik in die benz jij nog in de tram
Теперь я в этом мерсе, а ты все еще в трамвае.
Soms denk je nog aan hem en rook je van die kent
Иногда ты все еще думаешь о нем и куришь от этого Кента.
Nu bel je voor me stem maar...
Теперь ты требуешь моего голоса...
Ik neem niet op
Я не отвечаю.
Wil diegene niet zijn van ik zei je toch
Не хочу быть одним из тех, о ком я тебе говорил.
Eerst was je me vergeten nu vergeet ik jou
Сначала ты забыл меня теперь я забыл тебя
Ben inmiddels bezig met een andere vrouw
Сейчас я работаю с другой женщиной.
En je hoeft niet meer te bellen want ik neem niet op nee
И тебе больше не нужно звонить потому что я не отвечаю Нет
Ik wil niet meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
(Ik wil niet meer dat je called)
больше не хочу, чтобы ты звонил)
Naar mij
Ко мне
(We hebben niks meer te bespreken)
(Нам больше нечего обсуждать)
Ik wil niet meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
(Ik wil niet meer dat je called)
больше не хочу, чтобы ты звонил)
Naar mij
Ко мне
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Tis oke zo
Все в порядке так что
Ik heb liever geen contact met jou
Я бы предпочел не связываться с тобой.
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Tis oke zo
Все в порядке так что
Bij jou voelde het nooit vertrouwd
С тобой это никогда не казалось знакомым.
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Ik wil niet meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
(Ik wil niet meer dat je called)
больше не хочу, чтобы ты звонил)
Naar mij
Ко мне
(We hebben niks meer te bespreken)
(Нам больше нечего обсуждать)
Ik wil niet meer dat je belt naar me
Я больше не хочу, чтобы ты звонил мне.
Accepteer we zijn niet meer samen
Прими, что мы больше не вместе.
Toch hoop jij nog op een kans
Но ты все еще надеешься на шанс.
Tis Anders vraag Hans neem liever afstand
Это Андерс спросил Ганс лучше держись подальше
Veel gepikt weinig gedaan
Много клевали мало делали
Vaak ruzie Soms konde we elkaar niet uitstaan
Часто ссоримся иногда терпеть друг друга не можем
Liet me vaak barsten net een vulkaan
Из-за этого я часто взрывался, как вулкан.
Maar je lach kon ik niet echt weerstaan
Но я не смогла устоять перед твоей улыбкой.
Al lag et niet aan mij nam ik de blame op me
Если бы это не зависело от меня, я бы взял вину на себя.
Maja achteraf gezien you better shame on you
Оглядываясь назад, тебе лучше позориться.
Best insane voel de pain tis geen game voor me
Лучшее безумие почувствуй боль это не игра для меня
Eerst was je me vergeten nu vergeet ik jou
Сначала ты забыл меня теперь я забыл тебя
Moeilijk iets te beginnen als je niet vertrouwt
Трудно начать что-то, если ты не доверяешь.
En je hoeft me nie te bellen want ik neem niet op (Oooo nee)
И тебе не нужно звонить мне, потому что я не отвечаю (Оооо, нет).
Ik wil niet meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
(Ik wil niet meer dat je called)
больше не хочу, чтобы ты звонил)
Naar mij (O no no, no noo)
Для меня нет, нет, нет, нет)
(We hebben niks meer te bespreken)
(Нам больше нечего обсуждать)
Ik wil niet meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
(Ik wil niet meer dat je called)
больше не хочу, чтобы ты звонил)
Naar mij (O no no, no noo)
Для меня нет, нет, нет, нет)
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Tis oke zo
Все в порядке так что
Ik heb liever geen contact met jou
Я бы предпочел не связываться с тобой.
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Tis oke zo
Все в порядке так что
Bij jou voelde het nooit vertrouwd
С тобой это никогда не казалось знакомым.
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.
Ik wil nie meer dat je called
Я больше не хочу, чтобы ты звонила.
Kan dit niet aan meer dit al
Я больше не могу этого выносить
Ben op me cijfers getal
Нахожусь на мне цифрами набранный номер
Ik wil nie meer dat jij me grind verstoord nee
Я не хочу больше, чтобы ты терла меня, нет.
Weet dat als je belt ik de tel nie op neem
Знай, что если ты позвонишь, я не возьму трубку.
Wil stapels met paper net als me dossier
Хотите пачки с бумагой как у меня досье
Geen paspoort maar ik heb een Idee
Паспорта нет но у меня есть идея
Laat het voor hoe het is en ja dat is oké
Оставь все как есть и да все в порядке
Nee ik wil niet meer dat je called
Нет я больше не хочу чтобы ты звонила
Ik ben je zat
Я устал от тебя.
Ik wil niet niet meer zien
Я больше не хочу видеть.
Ik wil je niet spreken
Я не хочу с тобой разговаривать.
Laat me met rust nu
Оставь меня в покое.
Ik wil geen contact, meer met jou
Я больше не хочу с тобой связываться.
Bij jou voelde het nooit vertrouwd
С тобой это никогда не казалось знакомым.
Ik wil niet dat je called
Я не хочу, чтобы ты звонил.





Writer(s): Jm


Attention! Feel free to leave feedback.