Lyrics and translation JM Fuego feat. Gidiona - Veel Waard
Meeten
nu
vaker
als
daarvoor
We
meet
more
often
these
days
We
zien
elkaar
staan
We
catch
each
other's
eyes
Voelen
elkaar
aan
We
feel
each
other
up
Maar
zijn
we
der
wel
klaar
voor?
But
are
we
ready
for
this?
Ik
weet
je
bent
Veel
waard
hoor
I
know
you're
worth
a
lot
O
oooo
o
oooo
O
oooo
o
oooo
Maar
neem
de
tijd
juist
daardoor
But
take
your
time,
that's
the
best
way
Het
was
chemistry
geloof
me
sinds
de
eerste
keer
It
was
chemistry,
believe
me,
from
the
first
moment
All
white,
smile
bright
catched
me
eye
steeds
weer
All
white,
smile
bright,
you
caught
my
eye
Je
was
zeker
van
je
zaak
je
ging
als
een
speer
You
were
sure
of
yourself,
you
went
like
a
bullet
Doel
voor
ogen
niet
te
stoppe
hoe
hard
ik
ook
probeer
Goal
in
sight,
unstoppable,
no
matter
how
hard
I
try
Want
je
kwam
voor
wat
je
toekomt
Because
you
came
for
what's
coming
to
you
Stuurde
vaak
berichtjes
dat
je
later
naar
me
toekomt
You
often
sent
me
messages
that
you
would
come
to
me
later
Ookal
was
je
moe
soms
Ziet
in
mij
een
toekomst
Even
though
you
were
sometimes
tired,
you
see
a
future
in
me
Achteraf
liet
je
me
weten
dat
ik
ook
wel
naar
je
toe
kon
Afterwards,
you
let
me
know
that
I
could
come
to
you
too
Vaak
sneden
me
woorden
dieper
dan
zwaarden
Often
your
words
cut
deeper
than
swords
Maar
ik
had
twijfels
of
ik
kon
tippen
aan
je
waarde
But
I
had
doubts
if
I
could
live
up
to
your
worth
Vaak
genoeg
gaf
je
me
ruimte
om
mezelf
te
herladen
Often
enough
you
gave
me
space
to
recharge
myself
Was
volgens
mij
niet
goed
genoeg
want
ik
wilde
je
geen
schade
I
guess
I
wasn't
good
enough
because
I
didn't
want
to
hurt
you
Brengen
I
didn't
want
to
hurt
you
Ik
wil
je
echt
geen
schade
brengen
I
don't
want
to
hurt
you
Een
goede
meid
ik
hoor
et
zelfs
me
madre
zeggen
A
good
girl,
I
even
hear
my
madre
say
it
Ik
denk
dat
k
er
klaar
voor
ben
I
think
I'm
ready
Te
lang
gewacht
en
ik
heb
er
spijt
van
echt
I
waited
too
long
and
I
really
regret
it
Meeten
nu
vaker
als
daarvoor
We
meet
more
often
these
days
We
zien
elkaar
staan
We
catch
each
other's
eyes
Voelen
elkaar
aan
We
feel
each
other
up
Maar
zijn
we
der
wel
klaar
voor?
But
are
we
ready
for
this?
Ik
weet
je
bent
Veel
waard
hoor
I
know
you're
worth
a
lot
O
oooo
o
oooo
O
oooo
o
oooo
Maar
neem
de
tijd
juist
daardoor
But
take
your
time,
that's
the
best
way
Nu
gaat
het
beter
en
dat
weten
we
Now
things
are
better
and
we
know
it
Ondanks
alles
eerst
voelt
het
toch
wat
zekerder
Despite
everything,
it
feels
a
little
more
certain
now
Laat
je
niet
alleen,
kan
je
Verzekeren
I
won't
leave
you
alone,
I
can
promise
you
that
Zijn
er
tegenslagen
kan
je
nog
steeds
op
me
Rekenen
If
there
are
setbacks,
you
can
still
count
on
me
Yess
ben
er
juist
daarvoor
Yes,
I'm
here
for
you
En
waar
je
ook
bent
weet
dat
ik
daar
kom
And
wherever
you
are,
I'll
come
there
En
ik
weet
je
netflixed
liever
in
de
Avond
And
I
know
you
prefer
to
Netflix
in
the
evening
Maar
moet
werken
schatje
sorry
als
ik
Laat
kom
But
I
have
to
work,
honey,
sorry
if
I'm
late
Ik
weet
je
mist
me
lately
I
know
you
miss
me
lately
Veel
djun
vergroot
me
cv
Lots
of
work,
it's
boosting
my
CV
Niet
openbaar
ik
hou
het
prive
Not
public,
I
keep
it
private
Ik
hou
het
prive
ba
be
I
keep
it
private,
ba
be
Moet
je
bedanken
moet
vaak
lief
zijn
babe
I
have
to
thank
you,
I
have
to
be
kind
to
you
often,
babe
Want
zonder
jou
was
jij
nu
niet
mijn
lady
Because
without
you,
you
wouldn't
be
my
lady
now
Moet
je
verwennen
dat
verdien
jij
Daily
I
have
to
spoil
you,
you
deserve
it
daily
Maar
dats
voor
mij
nog
niet
genoeg
But
that's
not
enough
for
me
Meeten
nu
vaker
als
daarvoor
We
meet
more
often
these
days
We
zien
elkaar
staan
We
catch
each
other's
eyes
Voelen
elkaar
aan
We
feel
each
other
up
Maar
zijn
we
der
wel
klaar
voor?
But
are
we
ready
for
this?
Ik
weet
ik
ben
Veel
waard
hoor
I
know
I'm
worth
a
lot
O
oooo
o
oooo
O
oooo
o
oooo
Maar
neem
de
tijd
juist
daardoor
But
take
your
time,
that's
the
best
way
Ik
ben
er
nu
klaar
voor
I'm
ready
now
Alle
liefde
die
je
geeft
All
the
love
you
give
Elke
moment
die
ik
beleef
met
je
(met
jou)
Every
moment
I
spend
with
you
(with
you)
Ik
voel
me
een
vrouw
naast
je
I
feel
like
a
woman
next
to
you
Wil
geen
schade
Wil
dat
je
waarde
hecht
aan
me
I
want
to
make
a
difference,
I
want
you
to
value
me
Tijd
spent
en
mij
kent
Spend
time
on
me,
spend
time
and
get
to
know
me
Vertel
me
als
het
even
niet
zit
Tell
me
when
things
aren't
going
well
Ik
zal
er
voor
je
zijn
wanneer
je
me
even
mist
I'll
be
there
for
you
when
you
miss
me
Meeten
nu
vaker
als
daarvoor
We
meet
more
often
these
days
Zijn
we
der
we
klaar
voor
Are
we
ready
for
this?
(Zijn
we
der
wel
klaar
voor
ooo)
(Are
we
ready
for
this
ooo?)
Ik
weetje
bent
veel
waard
hoor
I
know
you're
worth
a
lot
(Ik
weet
ik
ben
veel
waard
hoor)
(I
know
I'm
worth
a
lot)
Maar
neem
de
tijd
juist
daardoor
But
take
your
time,
that's
the
best
way
(Daardoor)
(That's
the
best
way)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churchbwoy, Gidiona, Jm Fuego, Magro
Attention! Feel free to leave feedback.