Lyrics and translation JM feat. ICE, JD & UsainBoyz - Zijkant - feat. ICE & JD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zijkant - feat. ICE & JD
На стороне - feat. ICE & JD
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ай-ай-ай,
ну
что
ты
думаешь
обо
мне?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
О,
у
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Не
хочешь
ли
меня
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи
мне,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Так
что,
детка...
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Zeg
me
vind
je
me
cool
vind
je
dope
vind
je
me
gaande
Скажи
мне,
считаешь
ли
ты
меня
крутым,
классным,
заводным?
Ze
speelde
highki
zei
toen
2 me
ik
zeg
het
je
later
Она
играла
в
недотрогу,
сказала:
"Посмотрим",
я
говорю:
"Скажи
позже"
Maar
dat
wilde
ik
niet
ik
zei
der
laat
zien
ik
hou
nie
van
praten
Но
я
не
хотел
этого,
я
сказал
ей:
"Покажи,
я
не
люблю
разговоры"
Draai
der
niet
omheen
want
ik
weet
je
denkt
aan
de
Не
обманывай
себя,
ведь
я
знаю,
ты
думаешь
о...
Nu
moet
ze
kiezen
allebei
of
wil
ze
liever
met
hem
zijn
Теперь
ей
нужно
выбирать:
оба
или
она
предпочтет
быть
с
ним
Maar
hij
heeft
nooit
tijd
neee
Но
у
него
никогда
нет
времени,
нееет
En
opeens
connect
ze
mij
sgat
heb
jij
vandaag
tijd
vrij
И
вдруг
она
пишет
мне:
"Детка,
у
тебя
сегодня
есть
свободное
время?"
Ze
is
trouw
meer
Она
больше
не
верна
We
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Мы
начинаем
медленно
и
нежно
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ее
парень
не
должен
знать,
что
она
не
осталась
дома
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Начинаем
медленно
и
нежно
Nice
and
slow
aan
Медленно
и
нежно
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ее
парень
не
должен
знать,
что
она
не
осталась
дома
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Начинаем
медленно
и
нежно
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ай-ай-ай,
ну
что
ты
думаешь
обо
мне?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
О,
у
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Не
хочешь
ли
меня
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи
мне,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Так
что,
детка...
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Ya
ya
ooh
die
nigga
heeft
geen
tijd
Да-да,
оу,
у
этого
ниггера
нет
времени
Beter
flex
je
dan
met
mij
Лучше
развлекайся
со
мной
Geloof
me
hier
krijg
je
geen
spijt
(Nah
a
nah
a)
Поверь,
ты
не
пожалеешь
(Нет-нет-нет)
Westside
Западная
сторона
Ben
je
nigga
on
the
side
Будь
моей
малышкой
на
стороне
Er
zijn
een
aantal
regels
Есть
несколько
правил
Dat
is
wat
ze
zei
Вот
что
она
сказала
Geen
Could
be
us
but
u
playing
want
dan
ben
je
vervelend
oke
Никаких
"Могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь",
потому
что
это
раздражает,
окей
Ik
geef
je
1 kans
zo
niet
dan
kan
je
het
vergeten
Я
даю
тебе
один
шанс,
если
нет,
то
можешь
забыть
Als
ik
niet
opneem
dan
weet
je
Если
я
не
отвечаю,
то
знай
Niet
blijven
bellen
en
appen
Не
надо
звонить
и
писать
Ya
ya
Als
je
ass
wil
blijven
tappen
Да-да,
если
хочешь
продолжать
отрываться
Als
je
mij
ziet
in
het
openbaar
met
me
nigga
(Met
me
nigga)
Если
увидишь
меня
на
людях
с
моим
парнем
(С
моим
парнем)
Swerve
of
dab
dan
onmiddellijk
Сразу
же
уйди
или
поздоровайся
Hoe
minder
mensen
het
weten
Чем
меньше
людей
знают
Hoelanger
ons
ding
blijf
spelen
Тем
дольше
наша
игра
будет
продолжаться
Oke
nou
dat
zijn
me
regels
Окей,
вот
мои
правила
Ja
dat
zijn
me
regels
Да,
это
мои
правила
Oke
oke
ik
swerve
en
dab
Окей-окей,
я
уйду
и
поздороваюсь
Geen
problemen
met
je
regels
Нет
проблем
с
твоими
правилами
Want
ik
tap
dat
ass
Потому
что
я
отрываться
буду
Onthoud
goed
je
regels
Только
запомни
свои
правила
Was
een
nigga
on
the
side
Была
малышкой
на
стороне
Dat
is
wat
ze
zei
Вот
что
она
сказала
Maar
nu
wil
je
me
wifen
kan
die
shit
never
begrijp
Но
теперь
ты
хочешь
за
меня
замуж,
не
могу
этого
понять
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ай-ай-ай,
ну
что
ты
думаешь
обо
мне?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
О,
у
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Не
хочешь
ли
меня
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи
мне,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Так
что,
детка...
Что
ты
думаешь
обо
мне?
(Of
wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant)
(Или
ты
не
хочешь
меня
на
стороне?)
Je
weet
je
bent
fly
Ты
знаешь,
ты
прекрасна
Maar
wat
vind
je
van
mij
Но
что
ты
думаешь
обо
мне?
Ik
zag
je
kijken
al
een
tijdje
Я
видел,
как
ты
смотришь
уже
некоторое
время
Wil
me
tijd
nemen
maar
ik
kan
niet
langer
blijven
Хочу
не
торопиться,
но
я
не
могу
больше
оставаться
Hier
is
me
nummer
schatje
link
up
Вот
мой
номер,
малышка,
свяжись
со
мной
Geef
me
een
belletje
al
is
het
maar
voor
even
Позвони
мне,
хотя
бы
на
минутку
Zeg
me
ben
je
ready
voor
de
tijd
van
je
leven
Скажи,
готова
ли
ты
к
лучшим
временам
в
своей
жизни?
En
al
die
dingen
die
we
samen
gaan
beleven
И
ко
всем
тем
вещам,
которые
мы
будем
делать
вместе
Keep
it
on
the
down
low
Держи
это
в
секрете
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать
Nobody
has
to
know
nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать,
никто
не
должен
знать
En
je
weet
ik
doe
de
dingen
die
hij
niet
doet
И
ты
знаешь,
я
делаю
то,
что
он
не
делает
Ik
ken
je
nog
maar
even
en
het
voelt
goed
Я
знаю
тебя
совсем
недолго,
но
это
приятно
En
is
het
wederzijds
dan
baby
whats
good
И
если
это
взаимно,
то,
детка,
что
хорошего?
Kom
ik
laad
je
zien
hoe
een
real
nigga
je
goed
doet
Я
покажу
тебе,
как
настоящий
мужчина
делает
тебе
хорошо
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ай-ай-ай,
ну
что
ты
думаешь
обо
мне?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
О,
у
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Не
хочешь
ли
меня
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи
мне,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Так
что,
детка...
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jm
Attention! Feel free to leave feedback.