Lyrics and translation JM Fuego feat. Peso El Connect - Never
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Weet
dat
ik
never
los
laat
babe
Знай,
что
я
никогда
не
отпущу
тебя,
детка
Weet
dat
ik
never
op
je
slaap
babe
Знай,
что
я
никогда
не
предам
тебя,
детка
Maar
soms
zit
je
in
je
eigen
wereldje
Но
иногда
ты
бываешь
в
своём
собственном
мирке
Je
denkt
ik
wil
niet
met
je
zijn
ik
zweer
het
je
Ты
думаешь,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
клянусь
Want
bij
jou
voelt
alles
beter
Потому
что
с
тобой
всё
ощущается
лучше
Wil
wel
met
je
zijn
maar
ik
moet
grinden
voor
die
paper
Хочу
быть
с
тобой,
но
я
должен
пахать
ради
этих
бумажек
Desde
harder
ik
nu
ren
hoe
beter
we
later
leven
Ведь
чем
усерднее
я
сейчас
буду
работать,
тем
лучше
мы
будем
жить
потом
De
tijd
moet
je
nu
geven
en
later
kunnen
we
nemen
girl
Сейчас
нужно
дать
время,
а
потом
мы
сможем
взять
своё,
девочка
Never
zal
k
je
vergeten
girl
Никогда
не
забуду
тебя,
девочка
Voor
nu
moet
je
me
eventjes
vergeven
girl
А
пока
прости
меня,
девочка
Ja
voor
nu
moet
je
me
eventjes
vergeven
girl
Да,
пока
тебе
нужно
меня
простить,
девочка
Tot
die
tijd
is
het
nog
even
overleven
girl
До
тех
пор
нам
остаётся
лишь
выживать,
девочка
Dress
on
fleek
man
wat
doe
je
mij
aan
girl
Платье
на
тебе
– отпад,
ну
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка?
Ze
Showt
der
boody
ja
druk
et
tegen
me
aan
girl
Она
показывает
своё
тело,
да,
прижимается
ко
мне,
девочка
Ik
wil
wel
blijven
maar
nu
moet
ik
egt
wel
gaan
girl
Я
бы
с
радостью
остался,
но
мне
правда
нужно
идти,
девочка
Van
vriendin
naar
wifey
van
wifey
naar
Ride
or
die
girl
От
подружки
до
жены,
от
жены
до
"умри
или
езжай
со
мной",
девочка
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
No
te
me
alejes
eres
parte
de
mi
vida
Не
уходи
от
меня,
ты
- часть
моей
жизни
No
se
que
hacer
porque
tu
eres
mi
medicina
Не
знаю,
что
мне
делать,
ведь
ты
- моё
лекарство
Eso
me
gusta
cuando
te
suves
encima
Мне
нравится,
когда
ты
сверху
Me
muerde
y
me
marca
esas
cosas
me
fascinan
Ты
кусаешь
и
оставляешь
следы,
эти
вещи
меня
заводят
Tu
tienes
algo
que
no
puedo
explicar
В
тебе
есть
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить
Esos
movimientos
que
tu
haces
son
mortal
Эти
движения,
что
ты
делаешь,
смертельны
Ruego
por
mi
vida
pero
no
puedo
parar
Я
молюсь
за
свою
жизнь,
но
не
могу
остановиться
En
la
cama
8 round
ya
tu
me
quieres
matar
(Woow)
В
постели
8 раундов,
ты
уже
хочешь
меня
убить
(Вау)
Ella
me
dice
que
le
gustan
los
moreno
asi
Она
говорит,
что
любит
таких
смуглых,
как
я
Yo
soy
el
mvp
Я
самый
ценный
игрок
Soy
el
unico
que
a
ella
la
a
mojado
asi
Я
единственный,
кто
так
её
промочил
Se
que
tienes
ganas
Я
знаю,
ты
хочешь
De
llevarme
pa
tu
camaa
Затащить
меня
в
свою
кровать
No
te
desepere
tengo
llave
de
tu
casa
Не
волнуйся,
у
меня
есть
ключи
от
твоего
дома
Yo
te
habro
la
llavue,
Pa
que
bote
agua
Я
открою
дверь,
чтобы
ты
могла
литься
водопадом
Llegale
a
eso
mami
yo
tengo
mi
labia
Давай
ко
мне,
детка,
у
меня
хорошо
подвешен
язык
Geef
me
een
kans
ik
ben
een
better
man
Дай
мне
шанс,
я
буду
лучше
Laat
me
je
laten
zien
dat
ik
nu
better
ben
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
стал
лучше
Je
weet
ik
work
en
ik
grind
hard
Ты
знаешь,
я
работаю
и
много
пашу
Het
is
geen
work
zonder
pijn
nah
Без
боли
нет
результата,
ага
Geef
me
een
kans
ik
ben
een
better
man
Дай
мне
шанс,
я
буду
лучше
Ik
shoooow
je
dat
ik
better
ben
Я
покажу
тебе,
что
я
стал
лучше
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
En
al
ben
ik
nie
vaak
hier
И
хотя
меня
не
часто
бывает
рядом
Er
komt
straks
wel
een
manier
Скоро
всё
наладится
Maar
ben
je
dan
nog
wel
hier
voor
de
boy
Но
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
парень?
Weet
niet
of
ik
het
Verdien
Не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
In
mij
ogen
nog
een
tien
В
моих
глазах
ты
всё
ещё
десятка
Maar
wil
je
nog
worden
gezien
met
de
boy
Но
хочешь
ли
ты,
чтобы
тебя
видели
со
мной,
парень?
Ik
wil
meer
en
meer
Я
хочу
всё
больше
и
больше
Elke
dag
doet
zij
het
weer
Каждый
день
она
делает
это
снова
En
ik
gooide
der
in
me
bed
И
я
бросил
её
на
кровать
Sexy
in
die
sundress
Сексуальная
в
этом
летнем
платье
Maar
ik
undress
Но
я
раздеваю
её
Niet
openbaar
we
better
laylow
Не
на
публике,
нам
лучше
залечь
на
дно
Let
her
lay
down
Пусть
она
ляжет
Better
stay
down
Лучше
останься
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
уложить
тебя
All
the
waaaay
До
концаааа
We
meeten
in
the
A
town
Мы
встретимся
в
городе
А
Laat
niet
los
wil
je
wat
eten
Не
отпускай,
хочешь
что-нибудь
поесть?
Ik
weet
wachten
is
nie
fijn
geef
het
tijd
Я
знаю,
ждать
непросто,
дай
время
Want
mij
raak
je
egt
niet
zo
makkelijk
kwijt
Потому
что
от
меня
не
так-то
просто
избавиться
Omdat
ik
vaker
wil
zijn
met
jou
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
чаще
Tis
tijd
dat
je
vertrouwt
Пора
тебе
довериться
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
Never
dat
ik
los
laat,
los
laat
yeah
Никогда
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
yeah
Bij
jou
voel
ik
me
vrij
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Bij
jou
kan
ik
mezelf
zijn
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Zeg
me
dat
je
blijft
bij
mij
Скажи,
что
ты
останешься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jm Fuego, Shafique Roman
Attention! Feel free to leave feedback.