Lyrics and translation Jme feat. Giggs - Man Don't Care (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
black
ski
mask,
but
I
don't
ski
У
меня
черная
лыжная
маска,
но
я
не
катаюсь
на
лыжах.
But
I
snowboard,
dash
an
MC
off-piste
Но
я
катаюсь
на
сноуборде,
мчусь
по
MC
вне
трасс.
If
one
of
you
try
and
violate
me
Если
один
из
вас
попытается
меня
нарушить.
You
get
a
punch
in
the
face
with
my
front
door
key
Ты
получаешь
удар
в
лицо
моим
ключом
от
входной
двери.
Punch
in
the
neck
with
my
back
door
key
Удар
в
шею
ключом
от
задней
двери.
Box
in
the
mouth
with
my
key
Коробка
во
рту
с
моим
ключом.
Box
in
the
eye
with
the
fob
Коробка
в
глазу
с
ФОБ.
I
use
to
log
into
my
HSBC
Я
использую,
чтобы
войти
в
свой
HSBC.
Talk
about
banks,
kill
em
with
Ps
Поговори
о
банках,
убей
их
с
помощью
Ps.
Run
up
in
your
girl's
house
with
two
of
my
Gs
Беги
в
дом
своей
девушки
с
двумя
моими
гангстерами.
Get
the
money
out,
put
the
money
in
his
mout
Вытащи
деньги,
вложи
деньги
в
его
драку.
Then
suffocate
man
with
about
two
Gs
Затем
задохнись,
парень
с
двумя
Gs.
Suffocate
man
with
about
four
Gs
Задыхающийся
человек
с
четырьмя
Gs.
Suffocate
man,
then
I
might
just
breeze
Задохнись,
чувак,
тогда
я
просто
подышу
ветром.
I'll
bury
man
two
foot
shallow
Я
похороню
человека
на
глубине
двух
футов.
Ain't
got
time
to
dig
six
feet
deep
У
меня
нет
времени
копать
глубиной
в
шесть
футов.
These
MCs
and
rappers
wanna
chat
'bout
their
syllables
Эти
MCs
и
рэперы
хотят
поболтать
о
своих
слогах.
And
their
multis
and
their
similes
И
их
множество,
и
их
подобия.
And
all
that
shit,
then
I
come
through
with
my
ABC
И
все
это
дерьмо,
а
потом
я
пройду
со
своим
АВС.
Girls
and
man
are
like
"Jme's
deep"
Девушки
и
мужчины
похожи
на"Джей-Джей-Джей".
Bare
pictures
when
they
see
me
on
street
Голые
фотографии,
когда
они
видят
меня
на
улице.
Old
school
rudeboy
like
Crazy
T
Старая
школа
rudeboy,
как
сумасшедший
T
All
you
man
don't
want
it
with
me
Все,
что
тебе,
чувак,
не
нужно
со
мной.
I'm
a
bad
rudeboy,
badboy
MC
Я
плохой
рудебой,
плохой
парень.
Say
my
name,
Jme
Произнеси
мое
имя,
Джей-Эм.
Nostradamus
couldn't
see
me
Нострадамус
не
видел
меня.
Expelliarmus
couldn't
stop
me
Изгнанник
не
смог
остановить
меня.
How
could
a
man
with
a
uni
degree
Как
мог
человек
со
степенью
универ?
Be
bussing
up
mic
and
chatting
his
greaze?
Быть
пьяным
в
микрофон
и
болтать
с
ним?
Cause
the
music
originated
Потому
что
музыка
зародилась.
And
will
always
remain
in
the
streets
И
навсегда
останется
на
улицах.
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
You're
blotting
now
Теперь
ты
промокаешь.
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Who's
not
allowed?
Кому
нельзя?
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Knock
him
out
Нокаутируй
его!
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Just
drop
him
out
Просто
брось
его.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
I'll
just
crop
him
out
Я
просто
вырежу
его.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
He's
forgotten
'bout
Он
забыл
про
это.
Cause
man
don't
care
about
all
that
Потому
что
человеку
плевать
на
все
это.
Cuz,
I'm
the
most
immediate,
he's
just
an
old
school
idiot
Потому
что
я
самый
непосредственный,
он
просто
старый
школьный
идиот.
Ain't
doing
local
things
but
we
be
them
local
geezers
Мы
не
занимаемся
местными
делами,
но
мы-местные
чудаки.
Just
look
at
my
list
of
friends
as
he
holds
em
up
with
tweezers
Просто
посмотри
на
мой
список
друзей,
когда
он
держит
их
с
помощью
пинцета.
Yeah,
man
used
to
move
that
white,
yeah,
we
be
them
old
school
dealers
Да,
чувак,
когда-то
переставлял
это
белое,
да,
мы
были
дилерами
старой
школы.
She's
lighting
up
some
sensis,
he's
lighting
up
amnesias
Она
зажигает
немного
сентисита,
он
зажигает
амнезию.
I'm
'bout
to
get
it
started,
I'm
'bout
to
get
amnesia'd
Я
собираюсь
начать,
я
собираюсь
получить
амнезию.
Man
might
have
to
move
up
Thelma,
might
have
to
touch
Louise's
Возможно,
придется
подняться
выше
Тельмы,
придется
прикоснуться
к
Луиз.
Cause
at
the
top
it's
just
us,
yeah,
man
had
to
quote
Lil
Reese's
Потому
что
наверху
только
мы,
да,
чувак,
должен
был
привести
слова
Лил
Риза.
Like
Batman,
da-na-da-na-da-na
Как
Бэтмен,
да-на-да-на-да-на.
Hardest,
just
let
me
confirm
it
Самое
сложное,
просто
позволь
мне
это
подтвердить.
Loafers
just
have
to
be
Hermès
Бездельники
просто
должны
быть
Hermès.
Burners,
went
bap
and
hit
Bernard
Горелки,
пошли,
били
и
били
Бернара.
Hot
furnace,
I'm
back
with
big
burners
Горячая
печь,
я
вернулся
с
большими
конфорками.
That's
my
spot,
I'm
back
with
that
permit
Это
мое
место,
я
вернулся
с
этим
разрешением.
Pulled
that
pistol
back
and
then
burn
it
Вытащил
пистолет
и
сжег
его.
Friday
shit,
I
bap
and
big
worm
it
Пятничное
дерьмо,
я
хлопаю
и
большой
червяк.
Excuse
me?
What?
Pardon?
Простите?
что?простите?
I
had
to
just
ask
em
Я
должен
был
просто
спросить
их.
Iron
Man,
the
MAC'll
just
Stark
em
Железный
Человек,
Мак
просто
разожжет
их.
Man's
like
Buu,
I'm
back
with
that
Majin
Чувак,
как
Буу,
я
вернулся
с
этим
Мажином.
Like
Adam
and
Eve,
I'm
back
in
that
garden
Как
Адам
и
Ева,
Я
вернулся
в
тот
сад.
Wah
de
bloodclart,
I'm
back,
the
don
gorgon
Уа-де-бладкларт,
я
вернулся,
Дон
Горгон.
Started
off
light,
I
think,
and
then
darkened
Я
думаю,
я
начал
с
света,
а
затем
потемнел.
Hollowman,
Jme,
I'm
done
talking
Холлоуман,
Джей-Эм,
с
меня
хватит
разговоров.
Kill
em
with
D
(switch
it),
kill
an
MC
Убей
их
с
помощью
D
(переключи
его),
убей
MC.
Digestives,
cinnamon
tea
Дижестивы,
чай
с
корицей.
Ain't
no
filling
them
shoes,
cause
they
still
on
his
feet
Они
не
наполняют
туфли,
потому
что
они
все
еще
на
его
ногах.
Man's
down
south
hustling
with
no
gold
grill
in
his
teeth
Человек
на
юге,
суетится
без
золотого
гриля
в
зубах.
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
You're
blotting
now
Теперь
ты
промокаешь.
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Who's
not
allowed?
Кому
нельзя?
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Knock
him
out
Нокаутируй
его!
Man
don't
care
'bout
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
Just
drop
him
out
Просто
брось
его.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
I'll
just
crop
him
out
Я
просто
вырежу
его.
Man
don't
care
about
all
that
Человеку
наплевать
на
все
это.
He's
forgotten
'bout
Он
забыл
про
это.
Cause
man
don't
care
about
all
that
Потому
что
человеку
плевать
на
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.