JME - Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JME - Game




Game
Игра
So I′m on the M1, cruising slow
Я еду по M1, не спеша,
True say there's a little bit of snow
правда, снежок немного припорошил,
Just passed Sheffield junction
только что проехал развязку Шеффилда,
There′s no street lights so visibility's low
фонарей нет, видимость плохая, милая.
Me and the wife in cruise control
Мы с женой на круиз-контроле,
Laughing, joking, everything's blessed
смеемся, шутим, все прекрасно,
The right-hand lane′s uncharted territory
правая полоса неизведанная территория,
Everyone′s on the left
все едут по левой.
But man's in a four wheel drive
Но у меня полный привод,
So I get brave and I stay on the right
поэтому я храбрюсь и остаюсь справа.
The snow gets thick and the car slips
Снег усиливается, и машину заносит
To the left, I smashed the windscreens in bits
влево, я разбил лобовое стекло вдребезги.
Soon as I gain control of the whip
Как только я восстановил контроль над машиной,
Pull over, assess the damage and shit
остановился, оценил ущерб, ну и все такое.
She′s alright and I'm the same
С ней все в порядке, и со мной тоже,
But trust me, it ain′t a game
но поверь мне, дорогая, это не игра.
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра.
The first day Dan got his CBR
В тот день, когда Дэн получил свой CBR,
Filled up the tank and came straight to my yard
заправил бак и приехал прямо ко мне во двор.
Smiling ear to ear, revving hard
Улыбается от уха до уха, газует,
Like he's just got a Dark Charizard
словно только что получил Тёмного Чаризарда.
Skepta went round the block three times
Скепта три раза объехал квартал,
Came back, him and Dan went inside
вернулся, и они с Дэном зашли внутрь.
I thought why not? The weather′s fine
Я подумал: "Почему бы и нет? Погода хорошая."
Fuck it, let me go for a ride
К черту, дай-ка прокачусь.
I was riding slow but the weather turned quick
Я ехал медленно, но погода быстро испортилась,
I turned too low in the rain and slipped
я слишком сильно наклонился под дождем и поскользнулся.
I broke the gear shift, got it fixed
Сломал рычаг переключения передач, починил его,
But for that whole week I know Dan was pissed
но всю ту неделю, я знаю, Дэн был зол.
But he didn't say a thing, real bredrin
Но он ничего не сказал, настоящий друг.
Trust me, fam, I learnt my lesson
Поверь, родная, я усвоил урок.
And from that day, I′ll definitely say that
И с того дня я определенно скажу, что
Bruv, it ain't a game
братан, это не игра.
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра.
I′m an Xbox man, fam, F PS
Я фанат Xbox, детка, F PS,
Badman on any FPS
крутой парень в любом FPS.
I'mma get a PC so I can leng man on
Куплю себе ПК, чтобы нагибать всех на
120 FPS
120 FPS.
I don′t really play RPGs
Я не очень люблю RPG,
All of your lyrics are PG
все твои тексты PG.
Man wanna war me, I will rocket jump over man
Хочешь войны со мной я перепрыгну тебя ракетным прыжком
With an RPG
с RPG.
Fam, I have to let them know
Детка, я должен дать им знать,
I ain't spent time on the MMO
что я не тратил время на MMO,
But if I did, I would take off headtops
но если бы тратил, я бы сносил головы,
Make man at home alt then control
заставлял бы противников жать Alt+F4.
Trust, I said I got bare XP
Поверь, у меня куча опыта,
Me and my Gs outlive bare MCs
мы с моими братанами переживем кучу МС.
Love this life, not for the name
Люблю эту жизнь не ради имени
Or for the fame, it ain′t a game
или славы, это не игра.
It ain't a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain't a game
Это не игра, это не игра,
It ain′t a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра,
It ain't a game, it ain′t a game
Это не игра, это не игра.






Attention! Feel free to leave feedback.