Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Being Me
Einfach ich selbst
Think
I
need
to
explain
Ich
glaub,
ich
muss
es
erklären
DaVinChe,
can
you
hear
me?
DaVinChe,
hörst
du
mich?
Don′t
understand
me
Verstehst
mich
nicht
When
you
listen,
you're
like
"What
does
he
mean?"
Wenn
du
hörst,
denkst
du:
„Was
meint
er
bloß?“
See,
I′m
a
bit
more
than
an
MC
Sieh,
ich
bin
mehr
als
nur
ein
MC
From
secondary
school
days
Seit
Schultagen
damals
You
had
to
read
between
the
lines
to
understand
me
Musstest
zwischen
den
Zeilen
lesen,
um
mich
zu
verstehen
I
wasn't
a
super
intelligent
kid
Ich
war
kein
super
schlaues
Kind
But
I
was
brought
up
with
common
sense
Doch
mir
wurde
Menschenverstand
beigebracht
If
the
MCs'
parents
heard
them
spit
Wenn
Eltern
der
MCs
ihre
Lines
hörten
Serious,
they′ll
have
a
bone
to
pick
Glaub
mir,
die
hätten
was
zu
meckern
I
think
I
need
to
explain
things
I
conjure
up
in
my
brain
Ich
glaub,
ich
muss
erklären,
was
mein
Kopf
sich
ausdenkt
If
I
don′t,
I'll
go
insane
Sonst
dreh
ich
noch
durch
I
don′t
wanna
put
myself
through
the
pain
Ich
will
mich
nicht
quälen
So
I
use
them
to
entertain
Also
nutz
ich’s
zur
Unterhaltung
I
transfer
my
thoughts
into
words
Ich
verwandle
Gedanken
in
Worte
At
not
one
point
will
I
change
Und
ändere
mich
nie
In
other
words,
I'm
just
being
me
Anders
gesagt:
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me,
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst,
ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me,
I'm
just
Jme
Ich
bin
einfach
ich
selbst,
ich
bin
einfach
Jme
I'm
just
being
me,
I′m
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst,
ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
See,
when
you
listen,
you're
like
"I
feel
this
guy"
Hörst
du
mich,
denkst
du:
„Der
ist
echt“
′Cause
I
am
the
realest
guy
Weil
ich
der
realste
Typ
bin
From
primary
school
days,
Mum
used
to
lick
her
thumb
Seit
der
Grundschule
hat
Mum
mir
mit
Speichel
And
wipe
the
sleep
out
of
my
eye
(Pepper
grains)
Den
Schlaf
aus
den
Augen
gewischt
(Pfefferkörner)
Yeah,
I
had
a
little
piggy
head
Ja,
ich
hatte
’n
kleines
Ferkelgesicht
I
had
dry
shins
as
a
little,
little
kid
Und
trockene
Schienbein
als
kleiner
Junge
Dry
ankles
over
my
shoes
and
ankle
swingers
Stiefel
zu
hoch,
Socken
zu
kurz
Still
abused
the
other
little
pricks
Hab
trotzdem
andere
Kids
verprügelt
I
think
I
need
to
explore
each
and
every
one
of
my
thoughts
Ich
muss
all
meine
Gedanken
ergründen
If
I
don't,
I′ll
go
insane
Sonst
dreh
ich
noch
durch
I
don't
wanna
put
myself
through
the
pain
Ich
will
mich
nicht
quälen
So
I
use
them
to
entertain
Also
nutz
ich’s
zur
Unterhaltung
Still,
I
remain
the
same
as
I
was
Ich
bleib
derselbe
wie
früher
At
not
one
point
will
I
change
Und
ändere
mich
nie
Simply
because
I′m
just
being
me
Weil
ich
einfach
ich
selbst
bin
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
Jme
Ich
bin
einfach
Jme
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
Life
ain′t
full
of
jokes
and
games
Leben
ist
nicht
nur
Spaß
und
Spiel
I've
got
a
lot
of
stress
and
strains
Ich
hab
Stress
und
Sorgen
viel
I′ve
gotta
wake
up
for
uni
so
early
Muss
so
früh
zur
Uni
aufstehen
That
sometimes
I
fall
asleep
on
the
train
Dass
ich
manchmal
im
Zug
einschlaf
All
it
takes
is
for
a
few
boys
to
say
Und
dann
sagt
irgendein
Typ
bloß
"Look,
there's
Jme
slipping
again"
„Schau,
Jme
penn
wieder
ein“
Land
me
with
one
happy-slap
to
my
jaw
Kriegt
’ne
Backpfeife
ins
Gesicht
And
then
try
and
take
my
chain
Und
will
mir
meine
Kette
klauen
I
think
I
need
to
explain
the
things
I
conjure
up
in
my
brain
Ich
muss
erklären,
was
mein
Kopf
sich
ausdenkt
If
I
don't,
I′ll
go
insane
Sonst
dreh
ich
noch
durch
I
don′t
wanna
put
myself
through
the
pain
Ich
will
mich
nicht
quälen
So
I
use
them
to
entertain
Also
nutz
ich’s
zur
Unterhaltung
I
transfer
my
thoughts
into
words
Ich
verwandle
Gedanken
in
Worte
At
not
one
point
will
I
change
Und
ändere
mich
nie
In
other
words,
I'm
just
being
me
Anders
gesagt:
Ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me
(Straight),
I'm
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Ehrlich),
ich
bin
einfach
ich
selbst
I′m
just
being
me
(Ain't
changing),
I′m
just
Jme
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Änder
mich
nicht),
ich
bin
einfach
Jme
I'm
just
being
me
(Jamie),
I'm
just
being
me
(No
more)
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Jamie),
ich
bin
einfach
ich
selbst
(Nicht
mehr)
I′m
just
being
me
(No
less),
I′m
just
Jme
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Nicht
weniger),
ich
bin
einfach
Jme
I'm
just
being
me,
I′m
just
being
me
Ich
bin
einfach
ich
selbst,
ich
bin
einfach
ich
selbst
I'm
just
being
me
(It′s
J-M-E),
I'm
just
Jme
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Es
ist
J-M-E),
ich
bin
einfach
Jme
I′m
just
being
me
(Serious),
I'm
just
being
me
(You
know
me)
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Serious),
ich
bin
einfach
ich
selbst
(Du
kennst
mich)
I'm
just
being
me
(You
know
my
face),
I′m
just
Jme
Ich
bin
einfach
ich
selbst
(Du
kennst
mein
Gesicht),
ich
bin
einfach
Jme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
History:
date of release
13-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.