Jme - Just Being Me - translation of the lyrics into German

Just Being Me - JMEtranslation in German




Just Being Me
Einfach ich selbst
Think I need to explain
Ich glaub, ich muss es erklären
DaVinChe, can you hear me?
DaVinChe, hörst du mich?
Yeah
Ja
Don′t understand me
Verstehst mich nicht
Listen
Hör zu
When you listen, you're like "What does he mean?"
Wenn du hörst, denkst du: „Was meint er bloß?“
See, I′m a bit more than an MC
Sieh, ich bin mehr als nur ein MC
From secondary school days
Seit Schultagen damals
You had to read between the lines to understand me
Musstest zwischen den Zeilen lesen, um mich zu verstehen
I wasn't a super intelligent kid
Ich war kein super schlaues Kind
But I was brought up with common sense
Doch mir wurde Menschenverstand beigebracht
If the MCs' parents heard them spit
Wenn Eltern der MCs ihre Lines hörten
Serious, they′ll have a bone to pick
Glaub mir, die hätten was zu meckern
I think I need to explain things I conjure up in my brain
Ich glaub, ich muss erklären, was mein Kopf sich ausdenkt
If I don′t, I'll go insane
Sonst dreh ich noch durch
I don′t wanna put myself through the pain
Ich will mich nicht quälen
So I use them to entertain
Also nutz ich’s zur Unterhaltung
I transfer my thoughts into words
Ich verwandle Gedanken in Worte
At not one point will I change
Und ändere mich nie
In other words, I'm just being me
Anders gesagt: Ich bin einfach ich selbst
I′m just being me, I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst, ich bin einfach ich selbst
I′m just being me, I'm just Jme
Ich bin einfach ich selbst, ich bin einfach Jme
I'm just being me, I′m just being me
Ich bin einfach ich selbst, ich bin einfach ich selbst
I′m just being me
Ich bin einfach ich selbst
See, when you listen, you're like "I feel this guy"
Hörst du mich, denkst du: „Der ist echt“
′Cause I am the realest guy
Weil ich der realste Typ bin
From primary school days, Mum used to lick her thumb
Seit der Grundschule hat Mum mir mit Speichel
And wipe the sleep out of my eye (Pepper grains)
Den Schlaf aus den Augen gewischt (Pfefferkörner)
Yeah, I had a little piggy head
Ja, ich hatte ’n kleines Ferkelgesicht
I had dry shins as a little, little kid
Und trockene Schienbein als kleiner Junge
Dry ankles over my shoes and ankle swingers
Stiefel zu hoch, Socken zu kurz
Still abused the other little pricks
Hab trotzdem andere Kids verprügelt
I think I need to explore each and every one of my thoughts
Ich muss all meine Gedanken ergründen
If I don't, I′ll go insane
Sonst dreh ich noch durch
I don't wanna put myself through the pain
Ich will mich nicht quälen
So I use them to entertain
Also nutz ich’s zur Unterhaltung
Still, I remain the same as I was
Ich bleib derselbe wie früher
At not one point will I change
Und ändere mich nie
Simply because I′m just being me
Weil ich einfach ich selbst bin
I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst
I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst
I′m just being me
Ich bin einfach ich selbst
I′m just Jme
Ich bin einfach Jme
I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst
I′m just being me
Ich bin einfach ich selbst
I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst
Life ain′t full of jokes and games
Leben ist nicht nur Spaß und Spiel
I've got a lot of stress and strains
Ich hab Stress und Sorgen viel
I′ve gotta wake up for uni so early
Muss so früh zur Uni aufstehen
That sometimes I fall asleep on the train
Dass ich manchmal im Zug einschlaf
All it takes is for a few boys to say
Und dann sagt irgendein Typ bloß
"Look, there's Jme slipping again"
„Schau, Jme penn wieder ein“
Land me with one happy-slap to my jaw
Kriegt ’ne Backpfeife ins Gesicht
And then try and take my chain
Und will mir meine Kette klauen
I think I need to explain the things I conjure up in my brain
Ich muss erklären, was mein Kopf sich ausdenkt
If I don't, I′ll go insane
Sonst dreh ich noch durch
I don′t wanna put myself through the pain
Ich will mich nicht quälen
So I use them to entertain
Also nutz ich’s zur Unterhaltung
I transfer my thoughts into words
Ich verwandle Gedanken in Worte
At not one point will I change
Und ändere mich nie
In other words, I'm just being me
Anders gesagt: Ich bin einfach ich selbst
I′m just being me (Straight), I'm just being me
Ich bin einfach ich selbst (Ehrlich), ich bin einfach ich selbst
I′m just being me (Ain't changing), I′m just Jme
Ich bin einfach ich selbst (Änder mich nicht), ich bin einfach Jme
I'm just being me (Jamie), I'm just being me (No more)
Ich bin einfach ich selbst (Jamie), ich bin einfach ich selbst (Nicht mehr)
I′m just being me (No less), I′m just Jme
Ich bin einfach ich selbst (Nicht weniger), ich bin einfach Jme
I'm just being me, I′m just being me
Ich bin einfach ich selbst, ich bin einfach ich selbst
I'm just being me (It′s J-M-E), I'm just Jme
Ich bin einfach ich selbst (Es ist J-M-E), ich bin einfach Jme
I′m just being me (Serious), I'm just being me (You know me)
Ich bin einfach ich selbst (Serious), ich bin einfach ich selbst (Du kennst mich)
I'm just being me (You know my face), I′m just Jme
Ich bin einfach ich selbst (Du kennst mein Gesicht), ich bin einfach Jme






Attention! Feel free to leave feedback.