JME - Let's Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JME - Let's Roll




Let's Roll
Поехали!
I don′t know what mans sayin
Без понятия, что эти ребята говорят,
Rags, same way I'mma keep sprayin
Дорогуша, я все так же буду зажигать.
Told you before, jump online & check Deeco you know we ain′t playin
Говорил же тебе, зайди в сеть, проверь Дико, мы не играем.
If you didn't come out to rave? ...Come out to dance? Bruv, you better stay in
Если ты не пришла потусить?... Потанцевать? Детка, лучше сиди дома.
Not me cuz I'll roll thru your ends still
Не я, потому что я все равно приеду в твой район.
Got a t-shirt from Skepta "MENTAL!"
У меня футболка от Скепты "ПСИХ!"
Pocket full of pinkys but Man ain′t a girl
Карманы полны розовых, но я не девчонка.
Don′t run up ya mouth
Не болтай лишнего,
You'll get a 2 foot drop kick like my name′s Miguel
Получишь удар с разворота двумя ногами, как будто меня зовут Мигель.
When the bassline drops in the rave it's every man for himself
Когда бас качает на рейве, каждый сам за себя.
Nobody is safe when I pick up the mic and say well well well!
Никто не в безопасности, когда я беру микрофон и говорю: "Ну-ну-ну!"
Yeh, Jamie′s up in this bitch
Да, Джейми здесь,
Ima keep spittin' bars until I get a stitch
Буду читать рэп, пока не задохнусь.
Keep spitting bars ′til I get the respect I deserve like Balotelli on the pitch
Буду читать рэп, пока не получу заслуженное уважение, как Балотелли на поле.
Nobody here with me you can move to
Здесь никого со мной нет, к кому ты могла бы обратиться.
I notice anything unusual
Я замечаю все необычное.
Two of the mandem got beef?
Двое из моих парней сцепились?
Like I'm driving a manual downhill I'm neutral
Как будто я еду на механике с горы, я нейтрален.
Yeah, Jamie′s up in this gaff
Да, Джейми в этом доме,
Ima keep spittin′ bars til I get a grey 'tache
Буду читать рэп, пока не поседеют усы.
Thought they were runnin′ this ting but I'm right behind and I will Ketchum like Ash
Думали, что контролируют ситуацию, но я прямо за ними и поймаю их, как Эш Кетчума.
Lickle man ting like Fisher-Price skates
Мелочь пузатая, как ролики Fisher-Price.
Ya whole crew needs a nappy change
Всей твоей команде нужны новые подгузники.
Violate one of my guys then try chat to me?
Наедешь на одного из моих, а потом пытаешься говорить со мной?
Naaaah It′s not happy days
Не-е-ет, это не счастливые деньки.
Yeh I get Black like Hollister
Да, я становлюсь Черным, как Hollister.
I'm the stereotype abolisher
Я разрушитель стереотипов.
For the past five years I been making bare paper call me the de-forester
Последние пять лет я делаю много бумаги, называй меня "обезлесивателем".
Yeh I′ll slide down the banister
Да, я съеду по перилам,
Coz I'm gassed like a butane canister
Потому что я накачан, как баллон с бутаном.
You can't stand the heat?
Не можешь выдержать жару?
Get the fuck out the kitchen "hasta la vista!"
Убирайся из кухни, "хаста ла виста!"
Yeh, keep the bassline rolling
Да, пусть бас качает,
Straight gutter like I′m shit at bowling
Полный провал, как будто я хреново играю в боулинг.
I′m an MC so I'm mic controlling
Я МС, так что я управляю микрофоном.
If I say a shit bar? I′m TROLLING!
Если я скажу плохую строчку? Я ТРОЛЛЮ!
ShhHutYuhMuh when I'm speakin′
Тихо! когда я говорю.
Don't follow nobody coz I′m leading
Ни за кем не следуй, потому что я веду.
Thought I didn't want beef coz I'm vegan????
Думала, что я не хочу бифа, потому что я веган????
Deeeerkhead
Тупица.
(Well well well)
(Ну-ну-ну)






Attention! Feel free to leave feedback.