Lyrics and translation JME - Let's Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
what
mans
sayin
Без
понятия,
что
эти
ребята
говорят,
Rags,
same
way
I'mma
keep
sprayin
Дорогуша,
я
все
так
же
буду
зажигать.
Told
you
before,
jump
online
& check
Deeco
you
know
we
ain′t
playin
Говорил
же
тебе,
зайди
в
сеть,
проверь
Дико,
мы
не
играем.
If
you
didn't
come
out
to
rave?
...Come
out
to
dance?
Bruv,
you
better
stay
in
Если
ты
не
пришла
потусить?...
Потанцевать?
Детка,
лучше
сиди
дома.
Not
me
cuz
I'll
roll
thru
your
ends
still
Не
я,
потому
что
я
все
равно
приеду
в
твой
район.
Got
a
t-shirt
from
Skepta
"MENTAL!"
У
меня
футболка
от
Скепты
"ПСИХ!"
Pocket
full
of
pinkys
but
Man
ain′t
a
girl
Карманы
полны
розовых,
но
я
не
девчонка.
Don′t
run
up
ya
mouth
Не
болтай
лишнего,
You'll
get
a
2 foot
drop
kick
like
my
name′s
Miguel
Получишь
удар
с
разворота
двумя
ногами,
как
будто
меня
зовут
Мигель.
When
the
bassline
drops
in
the
rave
it's
every
man
for
himself
Когда
бас
качает
на
рейве,
каждый
сам
за
себя.
Nobody
is
safe
when
I
pick
up
the
mic
and
say
well
well
well!
Никто
не
в
безопасности,
когда
я
беру
микрофон
и
говорю:
"Ну-ну-ну!"
Yeh,
Jamie′s
up
in
this
bitch
Да,
Джейми
здесь,
Ima
keep
spittin'
bars
until
I
get
a
stitch
Буду
читать
рэп,
пока
не
задохнусь.
Keep
spitting
bars
′til
I
get
the
respect
I
deserve
like
Balotelli
on
the
pitch
Буду
читать
рэп,
пока
не
получу
заслуженное
уважение,
как
Балотелли
на
поле.
Nobody
here
with
me
you
can
move
to
Здесь
никого
со
мной
нет,
к
кому
ты
могла
бы
обратиться.
I
notice
anything
unusual
Я
замечаю
все
необычное.
Two
of
the
mandem
got
beef?
Двое
из
моих
парней
сцепились?
Like
I'm
driving
a
manual
downhill
I'm
neutral
Как
будто
я
еду
на
механике
с
горы,
я
нейтрален.
Yeah,
Jamie′s
up
in
this
gaff
Да,
Джейми
в
этом
доме,
Ima
keep
spittin′
bars
til
I
get
a
grey
'tache
Буду
читать
рэп,
пока
не
поседеют
усы.
Thought
they
were
runnin′
this
ting
but
I'm
right
behind
and
I
will
Ketchum
like
Ash
Думали,
что
контролируют
ситуацию,
но
я
прямо
за
ними
и
поймаю
их,
как
Эш
Кетчума.
Lickle
man
ting
like
Fisher-Price
skates
Мелочь
пузатая,
как
ролики
Fisher-Price.
Ya
whole
crew
needs
a
nappy
change
Всей
твоей
команде
нужны
новые
подгузники.
Violate
one
of
my
guys
then
try
chat
to
me?
Наедешь
на
одного
из
моих,
а
потом
пытаешься
говорить
со
мной?
Naaaah
It′s
not
happy
days
Не-е-ет,
это
не
счастливые
деньки.
Yeh
I
get
Black
like
Hollister
Да,
я
становлюсь
Черным,
как
Hollister.
I'm
the
stereotype
abolisher
Я
разрушитель
стереотипов.
For
the
past
five
years
I
been
making
bare
paper
call
me
the
de-forester
Последние
пять
лет
я
делаю
много
бумаги,
называй
меня
"обезлесивателем".
Yeh
I′ll
slide
down
the
banister
Да,
я
съеду
по
перилам,
Coz
I'm
gassed
like
a
butane
canister
Потому
что
я
накачан,
как
баллон
с
бутаном.
You
can't
stand
the
heat?
Не
можешь
выдержать
жару?
Get
the
fuck
out
the
kitchen
"hasta
la
vista!"
Убирайся
из
кухни,
"хаста
ла
виста!"
Yeh,
keep
the
bassline
rolling
Да,
пусть
бас
качает,
Straight
gutter
like
I′m
shit
at
bowling
Полный
провал,
как
будто
я
хреново
играю
в
боулинг.
I′m
an
MC
so
I'm
mic
controlling
Я
МС,
так
что
я
управляю
микрофоном.
If
I
say
a
shit
bar?
I′m
TROLLING!
Если
я
скажу
плохую
строчку?
Я
ТРОЛЛЮ!
ShhHutYuhMuh
when
I'm
speakin′
Тихо!
когда
я
говорю.
Don't
follow
nobody
coz
I′m
leading
Ни
за
кем
не
следуй,
потому
что
я
веду.
Thought
I
didn't
want
beef
coz
I'm
vegan????
Думала,
что
я
не
хочу
бифа,
потому
что
я
веган????
(Well
well
well)
(Ну-ну-ну)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Work
date of release
14-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.