Lyrics and translation JME - Nang (feat. Skepta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nang (feat. Skepta)
На измене (feat. Skepta)
Oi,
how
did
man
get
that
whip?
Эй,
как
этот
чувак
раздобыл
такую
тачку?
Buss
up
the
mic
and
spit
Взорвать
микрофон
и
зачитать
Oi,
how
did
man
get
that
yard?
Эй,
как
этот
чувак
раздобыл
такой
дом?
Mash
up
the
mic,
go
hard
Разнести
микрофон,
выложиться
по
полной
Oi,
oi,
how
did
man
get
on
stage?
Эй,
эй,
как
этот
чувак
попал
на
сцену?
Pick
up
the
mic
and
spray
Схватить
микрофон
и
начать
жечь
Oi,
how
did
man
get
that
far?
Эй,
как
этот
чувак
забрался
так
далеко?
What?!
Bruck
up
the
mic
with
bars
Что?!
Разнести
микрофон
своими
рифмами
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
You
know
when
I
step
on
the
mic
I
do
this
ting
Знаешь,
когда
я
беру
микрофон,
я
делаю
это
дело
You
man
better
get
on
your
bike
and
move
in
sync
Вам,
ребята,
лучше
сесть
на
свои
велосипеды
и
двигаться
в
такт
If
you
never
believe
man
will
start
rinsing
Если
ты
никогда
не
веришь,
чувак
начнет
промывать
мозги
I
don′t
give
a
shit
and
I'm
mighty
convincing
Мне
плевать,
и
я
чертовски
убедителен
Don′t
approach
me
when
I'm
eating
Не
подходи
ко
мне,
когда
я
ем
I
don't
wanna
listen
to
what
man
is
teaching
Я
не
хочу
слушать,
чему
учит
этот
чувак
Man
are
going
crazy
asking
me
bullshit
Чуваки
сходят
с
ума,
спрашивая
у
меня
всякую
чушь
All
I
hear,
ring-ding-da-ding-ding-ding!
Всё,
что
я
слышу:
динь-динь-да-динь-динь-динь!
Even
when
I
step
in
the
dance
they
got
questions
Даже
когда
я
выхожу
на
танцпол,
у
них
есть
вопросы
So
bait,
man
wanna
ask
where′s
the
restroom
Так
банально,
чувак
хочет
спросить,
где
туалет
Halfway
through
the
answer
man′s
gobsmacked
На
середине
ответа
у
чувака
отвисла
челюсть
Like
I
wasn't
clocking
you
glancing
at
Skepta
Как
будто
я
не
заметил,
как
ты
косишься
на
Skepta
I
clock
you
before
you
clock
me
Я
замечаю
тебя
раньше,
чем
ты
меня
In
my
black
top
like
I
said
on
′That's
Not
Me′
В
моей
черной
футболке,
как
я
говорил
в
'That's
Not
Me'
Kick
down
the
apple
and
pears
and
that's
cockney
Вышибаю
дверь,
и
это
по-кокни
On
stage
mandem
are
scared,
they
can′t
stop
me,
what?
На
сцене
парни
боятся,
они
не
могут
меня
остановить,
что?
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
So,
what?
Fam,
I'm
sick
of
these,
pussyoles
in
this
industry
Ну
и
что?
Блин,
меня
тошнит
от
этих
сосунков
в
этой
индустрии
Man
got
batteries
put
in
his
back
Чуваку
вставили
батарейки
в
спину
And
then
they
wanna
speak
up
instantly
И
тут
же
они
хотят
высказаться
Mandem
are
making
history
Парни
творят
историю
You
man
can't
do
shit
to
me
Вы,
чуваки,
ничего
не
можете
со
мной
сделать
When
you
see
me
I
got
the
same
energy
Когда
ты
видишь
меня,
у
меня
та
же
энергия
But
you
ain′t
saying
nuttin′
like
Mr
Bean
Но
ты
ничего
не
говоришь,
как
Мистер
Бин
What?
Yeah,
man
I
move
too
sick
Что?
Да,
чувак,
я
двигаюсь
слишком
круто
Fifteen
years
deep
you
man
ain't
on
shit
Пятнадцать
лет
в
деле,
а
вы,
чуваки,
ни
хрена
не
добились
Games
in
my
hand
fam
and
I′ve
gone
switch
Игра
в
моих
руках,
братан,
и
я
переключился
Come
for
the
ball,
get
a
panna
on
pitch
Иди
за
мячом,
получи
финт
на
поле
Try
take
the
piss
since
man
I
got
rich?
Пытаешься
выпендриваться
с
тех
пор,
как
я
разбогател?
Get
a
reality
check
I'll
wake
him
up
quick
Получи
проверку
реальностью,
я
быстро
тебя
разбужу
Can′t
call
yourself
a
grime
MC
if
Не
можешь
называть
себя
grime
MC,
если
You
can't
come
radio,
stand
up
and
spit
Ты
не
можешь
прийти
на
радио,
встать
и
зачитать
Oi,
how
did
man
get
that
whip?
Эй,
как
этот
чувак
раздобыл
такую
тачку?
Buss
up
the
mic
and
spit
Взорвать
микрофон
и
зачитать
Oi,
how
did
man
get
that
yard?
Эй,
как
этот
чувак
раздобыл
такой
дом?
Mash
up
the
mic,
go
hard
Разнести
микрофон,
выложиться
по
полной
Oi,
oi,
how
did
man
get
on
stage?
Эй,
эй,
как
этот
чувак
попал
на
сцену?
Pick
up
the
mic
and
spray
Схватить
микрофон
и
начать
жечь
Oi,
how
did
man
get
that
far?
Эй,
как
этот
чувак
забрался
так
далеко?
What?!
Bruck
up
the
mic
with
bars
Что?!
Разнести
микрофон
своими
рифмами
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
I
don′t
take
back
chat
or
disrespect,
Я
не
терплю
болтовни
за
спиной
и
неуважения,
Already
know
the
gang
and
I'm
suttin'
like
Big
Fris
Уже
знаю
банду,
и
я
крут,
как
Большой
Фрис
Fuck
the
opps,
it′s
their
loss,
I
cut
them
off
К
черту
врагов,
это
их
потеря,
я
отрезал
их
How
could
I
get
pissed
off,
bodies
get
ticked
off
Как
я
могу
разозлиться,
тела
отмечены
галочками
I
hope
you
brush
your
teeth,
before
you
talk
about
the
big
boss
Надеюсь,
ты
почистил
зубы,
прежде
чем
говорить
о
большом
боссе
Brand
new
bed
sheets,
covered
in
your
wifey′s
lip
gloss
Совершенно
новые
простыни,
покрытые
блеском
для
губ
твоей
жены
You
was
at
the
top
but
you
slipped
off
Ты
был
на
вершине,
но
ты
сорвался
They
hate
the
way
I
took
what's
mine
Они
ненавидят
то,
как
я
забрал
то,
что
принадлежит
мне
Fucked
off,
came
back,
took
some
more,
fucked
off
again
Свалил,
вернулся,
взял
еще,
снова
свалил
Turned
Shoreditch
into
a
cunch
spot,
Превратил
Шордич
в
место
тусовки,
And
I
got
more
sauce
in
the
dutch
pot
И
у
меня
больше
соуса
в
кастрюле
I
do
the
producing,
do
the
booth,
I
do
the
bouncing
Я
занимаюсь
продюсированием,
записываюсь
в
будке,
я
занимаюсь
сведением
Funny
guy,
couldn′t
be
me
you're
clowning
Забавный
парень,
это
не
надо
мной
ты
смеешься
Ten
summers
at
the
top
and
I′m
still
counting
Десять
лет
на
вершине,
и
я
все
еще
считаю
Said
they
don't
rate
me
but
when
I
Говорят,
что
не
ценят
меня,
но
когда
я
Bring
out
a
new
riddim
they′re
listening
Выпускаю
новый
ритм,
они
слушают
Tryna
find
out
who
did
the
mixing,
what
was
MsM
Engineer
thinking?
Пытаются
выяснить,
кто
сделал
сведение,
о
чем
думал
звукорежиссер
MsM?
Yeah,
we
was
in
the
studio,
doing
up
greatness
Да,
мы
были
в
студии,
творили
величие
You
was
on
Insta,
doing
up
shameless
Ты
был
в
Инстаграме,
занимался
бесстыдством
Peng
ting,
said
she
had
enough
of
the
fakeness
Красотка,
сказала,
что
с
нее
хватит
фальши
Told
me
she
loves
the
way
that
I
don't
beg
friend
with
any
of
them
Сказала
мне,
что
ей
нравится,
как
я
не
пытаюсь
дружить
ни
с
кем
из
них
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Nang,
going
on
nang
На
измене,
совсем
на
измене
Nang,
them
man
are
going
on
nang
На
измене,
эти
парни
совсем
на
измене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Adenuga, Joseph Adenuga
Album
Grime MC
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.