Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case Closed
Fall Abgeschlossen
It's
when
I'm
asleep
right
through
Gerade
dann,
wenn
ich
tief
schlafe
I'm
cold
when
I
wake
'cause
I
won't
feel
you
Mir
ist
kalt,
wenn
ich
aufwache,
weil
ich
dich
nicht
spüre
When
I
can't
breathe
I
know
it's
you
Wenn
ich
nicht
atmen
kann,
weiß
ich,
dass
du
es
bist
Got
a
lump
in
my
throat
just
thinking
of
you
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals,
wenn
ich
nur
an
dich
denke
Makes
no
difference
you've
been
tried
Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
du
verurteilt
wurdest
(Makes
no
difference
you've
been
tried)
(Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
du
verurteilt
wurdest)
Still
sick
inside,
Immer
noch
krank
im
Inneren,
It's
meant
to
be
over
now
Es
sollte
jetzt
vorbei
sein
But
I
think
we're
going
down,
we're
going
down
Aber
ich
glaube,
wir
gehen
unter,
wir
gehen
unter
Got
your
fingerprints
as
evidence
all
on
my
body
Habe
deine
Fingerabdrücke
als
Beweismittel
überall
auf
meinem
Körper
Put
your
right
hand
on
the
book
and
you
were
found
guilty
Du
hast
deine
rechte
Hand
auf
das
Buch
gelegt
und
wurdest
für
schuldig
befunden
I
can't
wait
forever
but
that's
how
it's
gonna
be
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
aber
so
wird
es
sein
For
me
there'll
never
be
Für
mich
wird
es
niemals
Case
closed
Fall
abgeschlossen
No
matter
what
the
verdict
said
Egal,
was
das
Urteil
sagte
Case
closed
Fall
abgeschlossen
Too
many
questions
in
my
head
Zu
viele
Fragen
in
meinem
Kopf
Case
closed
Fall
abgeschlossen
And
I'm
still
waiting
for
a
why
Und
ich
warte
immer
noch
auf
ein
Warum
Why
there
can
never
be
Warum
es
niemals
Case
closed
Fall
abgeschlossen
geben
kann
Behind
these
walls,
so
tall
Hinter
diesen
Mauern,
so
hoch
I
don't
wanna
climb,
I'm
afraid
to
fall
Ich
will
nicht
klettern,
ich
habe
Angst
zu
fallen
So
we
both
do
time
and
never
have
closure
Also
verbüßen
wir
beide
die
Zeit
und
finden
nie
einen
Abschluss
'Cause
I
still
wanna
hold
ya
Weil
ich
dich
immer
noch
halten
will
Makes
no
difference
you've
been
tried
Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
du
verurteilt
wurdest
(Makes
no
difference
you've
been
tried)
(Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
du
verurteilt
wurdest)
Still
sick
inside
Immer
noch
krank
im
Inneren
It's
meant
to
be
over
now
Es
sollte
jetzt
vorbei
sein
But
I
think
we're
going
down,
we're
going
down
Aber
ich
glaube,
wir
gehen
unter,
wir
gehen
unter
Got
your
fingerprints
as
evidence
all
on
my
body
Habe
deine
Fingerabdrücke
als
Beweismittel
überall
auf
meinem
Körper
Put
your
right
hand
on
the
book
and
you
were
found
guilty
Du
hast
deine
rechte
Hand
auf
das
Buch
gelegt
und
wurdest
für
schuldig
befunden
I
can't
wait
forever
but
that's
how
it's
gonna
be
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
aber
so
wird
es
sein
For
me
there'll
never
be
Für
mich
wird
es
niemals
Case
closed
Fall
abgeschlossen
No
matter
what
the
verdict
said
Egal,
was
das
Urteil
sagte
Case
closed
Fall
abgeschlossen
Too
many
questions
in
my
head
Zu
viele
Fragen
in
meinem
Kopf
Case
closed
Fall
abgeschlossen
And
I'm
still
waiting
for
a
why
Und
ich
warte
immer
noch
auf
ein
Warum
Why
there
can
never
be
Warum
es
niemals
They
can
never,
never
be
a
Es
kann
niemals,
niemals
geben
Never,
never
be
a
Niemals,
niemals
geben
Case
closed
Fall
abgeschlossen
They
can
never,
never
be
a
Es
kann
niemals,
niemals
geben
Never,
be
a
Niemals,
geben
Never,
never
be
a
Niemals,
niemals
geben
Case
closed
Fall
abgeschlossen
Got
your
fingerprints
as
evidence
all
on
my
body
Habe
deine
Fingerabdrücke
als
Beweismittel
überall
auf
meinem
Körper
Put
your
right
hand
on
the
book
and
you
were
found
guilty
Du
hast
deine
rechte
Hand
auf
das
Buch
gelegt
und
wurdest
für
schuldig
befunden
I
can't
wait
forever
but
that's
how
it's
gonna
be
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
aber
so
wird
es
sein
For
me
there'll
never
be
Für
mich
wird
es
niemals
Case
closed
Fall
abgeschlossen
No
matter
what
the
verdict
said
Egal,
was
das
Urteil
sagte
Case
closed
Fall
abgeschlossen
Too
many
questions
in
my
head
Zu
viele
Fragen
in
meinem
Kopf
Case
closed
Fall
abgeschlossen
And
I'm
still
waiting
for
a
why
Und
ich
warte
immer
noch
auf
ein
Warum
Why
there
can
never
be
Warum
es
niemals
Case
closed
Fall
abgeschlossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.