Lyrics and translation JMK$ - Henny II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8.848
tout
en
haute
de
la
montage
8.848
высоко
в
горах
8.848
parlemoneystp
8.848,
говори
деньги-стоп
Mais
c'est
la
vie
que
je
veux
mener
Но
это
жизнь,
которой
я
хочу
жить
Rajoute
du
Henny
dans
mon
verre
Добавь
ещё
Хеннесси
в
мой
стакан
Et
pour
mon
squad,
je
pars
en
guerre
И
за
свою
команду
я
иду
на
войну
Toujours
un
O.G
pour
m'épauler
Всегда
О.G.,
чтобы
поддержать
меня
Mais
c'est
la
vie
que
je
veux
mener
Но
это
жизнь,
которой
я
хочу
жить
Rajoute
du
Henny
dans
mon
verre
Добавь
ещё
Хеннесси
в
мой
стакан
Et
pour
mon
squad,
je
pars
en
guerre
И
за
свою
команду
я
иду
на
войну
Toujours
un
O.G
pour
m'épauler
Всегда
О.G.,
чтобы
поддержать
меня
Bébé,
je
fais
bouger
ton
fessier
Детка,
я
заставлю
твою
задницу
двигаться
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
de
te
blesser
Мне
уже
плевать,
раню
ли
я
тебя
Je
pars
en
guerre,
je
sors
le
glaive
Я
иду
на
войну,
я
достаю
клинок
Et
tes
mensonges
se
lisent
sur
tes
lèvres
И
твоя
ложь
читается
на
твоих
губах
2cup
d'Henny
dans
le
sang
2 чашки
Хеннесси
в
крови
Viré
dans
le
centre,
trois
mannequins
dans
le
van
Ношусь
по
центру,
три
модели
в
фургоне
Ma
kush,
elle
sent
à
combien,
tu
la
vends
Моя
травка,
сколько
она
стоит,
ты
продаёшь
её?
Toujours
un
plan,
jamais
je
connais
d're-descente
Всегда
есть
план,
я
никогда
не
знаю
спуска
La
money,
l'argent
fait
changer
les
gens
Деньги,
деньги
меняют
людей
C'est
par
pour
autant
que
j'suis
pas
prêt
à
la
prendre
Но
это
не
значит,
что
я
не
готов
их
брать
Mais
toujours
fluide,
je
bois
souvent
pour
oublier
Но
всегда
плавно,
я
часто
пью,
чтобы
забыть
Je
dors
sans
le
xan
Я
сплю
без
Ксанакса
Et
j'en
ai
mal
à
la
tête
И
у
меня
болит
голова
Si
tu
t'souviens,
j'm'en
rappelle,
on
finira
dans
un
hôtel
Если
ты
помнишь,
я
помню,
мы
закончим
в
отеле
Mais
c'est
la
vie
que
je
veux
mener
Но
это
жизнь,
которой
я
хочу
жить
Rajoute
du
Henny
dans
mon
verre
Добавь
ещё
Хеннесси
в
мой
стакан
Et
pour
mon
squad,
je
pars
en
guerre
И
за
свою
команду
я
иду
на
войну
Toujours
un
O.G
pour
m'épauler
Всегда
О.G.,
чтобы
поддержать
меня
Mais
c'est
la
vie
que
je
veux
mener
Но
это
жизнь,
которой
я
хочу
жить
Rajoute
du
Henny
dans
mon
verre
Добавь
ещё
Хеннесси
в
мой
стакан
Et
pour
mon
squad,
je
pars
en
guerre
И
за
свою
команду
я
иду
на
войну
Toujours
un
O.G
pour
m'épauler
Всегда
О.G.,
чтобы
поддержать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parlemoney Stp
Attention! Feel free to leave feedback.