JMK$ - Nouvelle Paire (feat. Azur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JMK$ - Nouvelle Paire (feat. Azur)




Nouvelle Paire (feat. Azur)
Новая пара (feat. Azur)
Fais attention à pas marcher sur mes nouvelles Michael Jordan
Смотри, не наступи на мои новые Michael Jordan
C'coup-ci, c'est sûr, tu rembourses ma nouvelle paire
В этот раз ты точно возместишь мне за новую пару
J'sors d'une galerie, sors d'un saks avec une nouvelle paire
Я выхожу из бутика, выхожу из Saks с новой парой
Et j'fuck ta baby-momma, tellement qu'j'suis le nouveau père
И я трахаю твою детку-маму, так что, считай, я новый отец
Nouvelle paire, nouvelle tenue, boy t'es fake, tu pollues
Новая пара, новый прикид, парень, ты фальшивка, ты загрязняешь
Rien à foutre d'être connu,
Мне плевать на известность
Rien à foutre d'être connu, boy monte un peu l'volume
Мне плевать на известность, парень, сделай погромче
13013, ça vient du sud, rien à foutre que tu postules
13013, это с юга, мне плевать, что ты там пытаешься
Cali postale dans l'stup', jamais j'touche le cristal
Калифорнийская посылка в голове, никогда не трогаю кристаллы
Daaamn, la 808 fait tic et toc
Черт, этот 808-й тикает
Quand j'vois toutes ces salopes agir j'me demande c'qui les choque
Когда я вижу, как ведут себя все эти сучки, я удивляюсь, что их шокирует
Ouais j'me demande c'qui les choque
Да, я удивляюсь, что их шокирует
Si j'arrive, c'est pour te glock avec toute ma team en black
Если я прихожу, то чтобы пристрелить тебя со всей моей командой в черном
Eh, oh, 8.848, c'est le gang
Эй, 8.848, это банда
j'avoue tu trippes, tu dance, il m'faut 400, bande de dingues
Ладно, признаю, ты в ударе, ты танцуешь, мне нужно 400, сборище психов
Parle argent, pour un show, faut qu'tu m'PayPal
Говори о деньгах, за шоу, давай, кидай мне на PayPal
J'prends les commandes du game comme si j'étais sur la Play 4
Я командую в игре, как будто я на Play 4
Avec Parlemo', j'fais cuisiner le shit comme la safe house
С Parlemo я готовлю дерьмо, как на конспиративной квартире
Safe house, uh, hein, le stud' comme la safe house
Конспиративная квартира, ага, жеребец, как на конспиративной квартире
Trouve-moi dans la vraie vie, négro, nan j'suis pas sur GTA
Найди меня в реальной жизни, ниггер, нет, я не в GTA
Quand tu t'y attendais pas surprise bah bien sûr, j'étais
Когда ты меньше всего этого ожидал, сюрприз, конечно же, я был там
J'fume la OG en quantité, j'déforeste comme Nutella
Я курю OG в огромных количествах, вырубаю лес, как Nutella
Faut une Audi de qualité, j'rob tes chaînes comme Cruella
Нужна Audi высокого качества, я ворую твои цепи, как Круэлла





Writer(s): Azur Saturn, Parlemoney Stp


Attention! Feel free to leave feedback.