Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty Eight
Achtundvierzig
I
keep
the
ringer
on
my
cellphone,
loud
as
it
goes
Ich
lasse
den
Klingelton
meines
Handys
so
laut
wie
möglich
I
don't
wanna'
miss
a
thing.
Ich
will
nichts
verpassen.
All
I
hear
is
dial
tones,
I
ain't
in
the
moment
Alles,
was
ich
höre,
sind
Wähltöne,
ich
bin
nicht
im
Moment
Trying
not
to
think
Versuche
nicht
nachzudenken
I
don't
wanna'
pour
no
cups
of
the
XO
Ich
will
keine
Gläser
XO
einschenken
I
can
hear
the
night
call,
I
should
probably
get
home
Ich
höre
den
Ruf
der
Nacht,
ich
sollte
wohl
nach
Hause
gehen
And
I
don't
wanna'
sit
here,
staring
at
a
touch
screen
Und
ich
will
nicht
hier
sitzen
und
auf
einen
Touchscreen
starren
I
should
probably
let
go
Ich
sollte
wohl
loslassen
But
I've
been
up
for
forty-eight
straight
Aber
ich
bin
seit
achtundvierzig
Stunden
am
Stück
wach
Wondering
if
you
gon'
call
me
Frage
mich,
ob
du
mich
anrufen
wirst
You
used
to
call
me
in
the
morning
Du
hast
mich
früher
morgens
angerufen
You
used
to
call
me
when
you
lonely
Du
hast
mich
früher
angerufen,
wenn
du
einsam
warst
And
I
know
you
found
another
man
shawty
Und
ich
weiß,
du
hast
einen
anderen
Mann
gefunden,
Shawty
You
could
do
better
Du
könntest
es
besser
haben
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
You
know
I
used
to
do
better
Du
weißt,
ich
war
früher
besser
So
leave
your
man
on
read
shawty
he
ain't
like
me
Also
lass
deinen
Mann
auf
'gelesen',
Shawty,
er
ist
nicht
wie
ich
Ain't
nobody
that
you
know
can
do
you
right
like
me
Niemand,
den
du
kennst,
kann
dich
so
gut
behandeln
wie
ich
Leave
your
man
on
read
shawty
he
ain't
like
me
Lass
deinen
Mann
auf
'gelesen',
Shawty,
er
ist
nicht
wie
ich
Ain't
nobody
that
you
know
can
do
you
right
like
me
Niemand,
den
du
kennst,
kann
dich
so
gut
behandeln
wie
ich
I
ain't
never
mean
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
I
ain't
never
meant
for
it
to
be
this
way
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
kommt
I
ain't
wanna'
be
that
person
Ich
wollte
nicht
diese
Person
sein
I
hope
you
know
it
wasn't
on
purpose
Ich
hoffe,
du
weißt,
es
war
keine
Absicht
I'm
bout'
to
leave
this
club
they
play
your
favorite
song
Ich
bin
dabei,
diesen
Club
zu
verlassen,
sie
spielen
dein
Lieblingslied
You
always
held
me
down
that
was
my
favorite
flaw
Du
hast
mich
immer
unterstützt,
das
war
mein
Lieblingsfehler
an
dir
And
now
you
gon'
turn
around
like
you
could
fake
it
all
Und
jetzt
tust
du
so,
als
könntest
du
alles
vortäuschen
I
can't
think
about
your
name
without
no
pain
involved
Ich
kann
nicht
an
deinen
Namen
denken,
ohne
dass
Schmerz
dabei
ist
I'm
so
sick
of
the
tension
Ich
habe
die
Spannung
so
satt
I
need
your
attention
on
me
Ich
brauche
deine
Aufmerksamkeit
auf
mich
gerichtet
Can't
just
be
friends
girl
that's
just
not
for
me
Wir
können
nicht
nur
Freunde
sein,
Mädchen,
das
ist
nichts
für
mich
Might
not
be
me
might
be
the
Hennessy
Vielleicht
bin
es
nicht
ich,
vielleicht
ist
es
der
Hennessy
I
know
you
come
with
the
same
energy
Ich
weiß,
du
kommst
mit
derselben
Energie
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
It's
been
a
minute
since
I
saw
your
face
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
I
know
you
heard
some
things
I
can
explain
Ich
weiß,
du
hast
einiges
gehört,
ich
kann
es
erklären
Plenty
hoes
in
my
DM
I
ain't
phased,
cause
Viele
Weiber
in
meinen
DMs,
das
kratzt
mich
nicht,
denn
I've
been
up
for
forty-eight
straight
Ich
bin
seit
achtundvierzig
Stunden
am
Stück
wach
Wondering
if
you
gon'
call
me
Frage
mich,
ob
du
mich
anrufen
wirst
You
used
to
call
me
in
the
morning
Du
hast
mich
früher
morgens
angerufen
You
used
to
call
me
when
you
lonely
Du
hast
mich
früher
angerufen,
wenn
du
einsam
warst
And
I
know
you
found
another
man
shawty
Und
ich
weiß,
du
hast
einen
anderen
Mann
gefunden,
Shawty
You
could
do
better
Du
könntest
es
besser
haben
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
You
know
I
used
to
do
better
Du
weißt,
ich
war
früher
besser
So
leave
your
man
on
read
shawty
he
ain't
like
me
Also
lass
deinen
Mann
auf
'gelesen',
Shawty,
er
ist
nicht
wie
ich
Ain't
nobody
that
you
know
can
do
you
right
like
me
Niemand,
den
du
kennst,
kann
dich
so
gut
behandeln
wie
ich
Leave
your
man
on
read
shawty
he
ain't
like
me
Lass
deinen
Mann
auf
'gelesen',
Shawty,
er
ist
nicht
wie
ich
Ain't
nobody
that
you
know
can
do
you
right
like
me
Niemand,
den
du
kennst,
kann
dich
so
gut
behandeln
wie
ich
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
I
know
you
could
do
better
Ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
You
could
do
better
Du
könntest
es
besser
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-jamal Ouellet
Attention! Feel free to leave feedback.