Lyrics and translation JMSN - Always Somethin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Somethin'
Вечно что-то
It's
always
somethin'
Вечно
что-то
не
так,
Aye,
can't
it
just
be
right?
Эй,
неужели
всё
не
может
быть
хорошо?
Can
it
just
be
right?
Неужели
всё
не
может
быть
хорошо?
Lord
knows,
it's
always
somethin',
yeah
Господь
знает,
вечно
что-то
не
так,
да
Can't
it
just
be
right?
Неужели
всё
не
может
быть
хорошо?
Wish
someone
would
tell
me
why
Хотел
бы
кто-нибудь
мне
объяснить,
почему
Why
I
waste
my
time
workin'
day
and
night
Почему
я
трачу
своё
время,
работая
день
и
ночь
It's
never
right
И
всё
равно
ничего
не
выходит
Never
get
nothin'
Ничего
не
получается
Never
get
nothin'
right
Ничего
не
получается
сделать
как
надо
'Cause
it's
always
somethin'
Потому
что
вечно
что-то
не
так
Makes
me
wonder
why,
why
I
even
try
Заставляет
меня
задуматься,
зачем,
зачем
я
вообще
пытаюсь
'Cause
it's
a
cold,
cold,
cold,
cold
world
out
there
Потому
что
там,
снаружи,
холодный,
холодный,
холодный,
холодный
мир
And
my
faith
is
runnin'
dry
И
моя
вера
иссякает
Nothing's
ever
right
Ничего
никогда
не
получается
I
ain't
got
no
time
to
У
меня
нет
времени
на
Time
to
play
around
Времени
играть
When
everyone
around
me
is
tryna
bring
me
down
Когда
все
вокруг
пытаются
меня
опустить
See,
they
just
never
get
nothin'
right
Видишь
ли,
у
них
никогда
ничего
не
получается
And
that
just
ain't
my
type
И
это
не
мой
стиль
Don't
expect
a
thing
from
no
one
Не
жди
ничего
ни
от
кого
'Cause
they
can
never
get
nothin'
right
Потому
что
у
них
никогда
ничего
не
получается
I'm
always
bustin'
my
ass
Я
всегда
надрываюсь
Just
tryin'
to
get
by
Просто
пытаюсь
выжить
Said
what
you
know
about
that
life?
Что
ты
знаешь
об
этой
жизни?
Came
from
nothin'
Пришёл
из
ниоткуда
Now
people
wanna
hitch
a
ride
Теперь
люди
хотят
прокатиться
со
мной
Always
think
they're
sly
Всегда
думают,
что
они
хитрые
Why
don't
you
go
live
in
your
car
for
a
while?
Почему
бы
тебе
не
пожить
в
своей
машине
какое-то
время?
And
tell
me
if
you
survive
И
скажи
мне,
выживешь
ли
ты
I've
been
out
here
roughin'
it,
player
Я
тут
выживаю,
детка,
For
a
very,
very,
very,
very
long
time
Очень,
очень,
очень,
очень
долгое
время
You
know
I'm
out
here
roughin'
it,
player
Ты
знаешь,
я
тут
выживаю,
детка,
You
know
I
gotta
get
mine,
all
the
time
Ты
знаешь,
я
должен
получить
своё,
всегда
See,
this
might
be
out
of
your
wheelhouse
Видишь
ли,
это
может
быть
вне
твоей
компетенции
But
I
stay
on
my
grind,
all
the
time
Но
я
продолжаю
пахать,
всегда
I
ain't
got
no
time
to
У
меня
нет
времени
на
Time
to
play
around
Времени
играть
When
everyone
around
me
is
tryna
bring
me
down
Когда
все
вокруг
пытаются
меня
опустить
See,
they
just
never
get
nothin'
right
Видишь
ли,
у
них
никогда
ничего
не
получается
And
that
just
ain't
my
type
И
это
не
мой
стиль
Don't
expect
a
thing
from
no
one
Не
жди
ничего
ни
от
кого
'Cause
they
can
never
get
nothin'
right
Потому
что
у
них
никогда
ничего
не
получается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN ANDREW BERISHAJ
Attention! Feel free to leave feedback.