Lyrics and translation JMSN - Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
It's
always
got
a
little
something
В
нем
всегда
есть
что-то
особенное
So
I've
been
wasting
time
on
worldly
pleasures
Я
так
долго
тратил
время
на
мирские
удовольствия
Forgetting
what
I
really
need,
yeah,
oh
Забывая,
что
мне
действительно
нужно,
да,
о
Every
day
just
chasing
gold
and
treasures
Каждый
день
я
гнался
за
золотом
и
сокровищами
Till
I
got
a
flash
of
the
truth
Пока
меня
не
озарила
истина
And
it
opened
up
my
mind
И
это
открыло
мой
разум
Filled
me
up
inside
(filled
me
up
inside)
Наполнило
меня
изнутри
(наполнило
меня
изнутри)
Made
me
realize
what's
been
missing
Помогло
мне
понять,
чего
мне
не
хватало
(Made
me
realize
what's
been
missing)
(Помогло
мне
понять,
чего
мне
не
хватало)
And
it
turned
me
upside
down
(turned
me
up)
И
это
перевернуло
меня
с
ног
на
голову
(перевернуло
меня)
Blew
me
right
off
the
ground
(off
the
ground)
Подняло
меня
прямо
над
землей
(над
землей)
Took
me
right
back
'round
to
the
beginning
Вернуло
меня
к
началу
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
(oh
baby)
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
(о,
детка)
It's
always
got
a
little
something
(oh
baby)
В
нем
всегда
есть
что-то
особенное
(о,
детка)
It's
close
enough
to
get
that
feeling
(feeling,
yeah)
Этого
достаточно,
чтобы
почувствовать
это
(чувствовать,
да)
But
you
know
there's
nothing
like
the
real
thing
(but
you
know)
Но
ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
(но
ты
знаешь)
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
Said
it's
a
lot
to
give
up
all
I
got
to
Говорят,
что
многое
нужно
отдать,
чтобы
получить
все,
что
я
хочу
All
I
want
don't
come
for
free,
yeah
Все,
чего
я
хочу,
не
дается
бесплатно,
да
God
only
knows
all
of
the
birds
that
passed
through
Бог
знает,
сколько
птиц
пролетело
мимо
Till
I
got
a
flash
of
you
Пока
меня
не
озарило
твое
присутствие
Opened
up
my
mind
(opened
up)
Открыло
мой
разум
(открыло)
Filled
me
up
inside
(filled
me
up)
Наполнило
меня
изнутри
(наполнило
меня)
Made
me
realize
what's
been
missing
(realize
what's
been
missing)
Помогло
мне
понять,
чего
мне
не
хватало
(понять,
чего
не
хватало)
Turned
me
upside
down
(turned
me
upside
down)
Перевернуло
меня
с
ног
на
голову
(перевернуло
меня
с
ног
на
голову)
Blew
me
right
off
the
ground
(blew
me
right
off
the
ground)
Подняло
меня
прямо
над
землей
(подняло
меня
прямо
над
землей)
Took
me
right
back
'round
to
the
beginning
(took
me
'round
to
the
beginning)
Вернуло
меня
к
началу
(вернуло
меня
к
началу)
'Cause
nothing
like
the
real
thing
(nothing
nothing
nothing)
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
настоящим
(ничто,
ничто,
ничто)
It's
always
got
a
little
something
(it
always
got
a
little
something)
В
нем
всегда
есть
что-то
особенное
(в
нем
всегда
есть
что-то
особенное)
It's
close
enough
to
get
that
feeling
(close
enough
much
oh)
Этого
достаточно,
чтобы
почувствовать
это
(достаточно,
ох)
But
you
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Но
ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
(Nothing
nothing
nothing
nothing,
real
thing)
'Cause
nothing
like
the
real
thing
(Ничто,
ничто,
ничто,
ничто,
настоящее)
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
настоящим
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
You
know
there's
nothing
like
the
real
thing
(like
the
real
thing)
Ты
знаешь,
ничто
не
сравнится
с
настоящим
(с
настоящим)
Like
the
real
thing
С
настоящим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Andrew Berishaj
Album
Velvet
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.