JMSN - Real Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JMSN - Real Thing




Real Thing
Настоящее
You know there's nothing like the real thing
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
You know there's nothing like the real thing
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
It's always got a little something
В нем всегда есть что-то особенное
So I've been wasting time on worldly pleasures
Я так долго тратил время на мирские удовольствия
Forgetting what I really need, yeah, oh
Забывая, что мне действительно нужно, да, о
Every day just chasing gold and treasures
Каждый день я гнался за золотом и сокровищами
Till I got a flash of the truth
Пока меня не озарила истина
And it opened up my mind
И это открыло мой разум
Filled me up inside (filled me up inside)
Наполнило меня изнутри (наполнило меня изнутри)
Made me realize what's been missing
Помогло мне понять, чего мне не хватало
(Made me realize what's been missing)
(Помогло мне понять, чего мне не хватало)
And it turned me upside down (turned me up)
И это перевернуло меня с ног на голову (перевернуло меня)
Blew me right off the ground (off the ground)
Подняло меня прямо над землей (над землей)
Took me right back 'round to the beginning
Вернуло меня к началу
You know there's nothing like the real thing (oh baby)
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим (о, детка)
It's always got a little something (oh baby)
В нем всегда есть что-то особенное (о, детка)
It's close enough to get that feeling (feeling, yeah)
Этого достаточно, чтобы почувствовать это (чувствовать, да)
But you know there's nothing like the real thing (but you know)
Но ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим (но ты знаешь)
You know there's nothing like the real thing
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
Said it's a lot to give up all I got to
Говорят, что многое нужно отдать, чтобы получить все, что я хочу
All I want don't come for free, yeah
Все, чего я хочу, не дается бесплатно, да
God only knows all of the birds that passed through
Бог знает, сколько птиц пролетело мимо
Till I got a flash of you
Пока меня не озарило твое присутствие
Opened up my mind (opened up)
Открыло мой разум (открыло)
Filled me up inside (filled me up)
Наполнило меня изнутри (наполнило меня)
Made me realize what's been missing (realize what's been missing)
Помогло мне понять, чего мне не хватало (понять, чего не хватало)
Turned me upside down (turned me upside down)
Перевернуло меня с ног на голову (перевернуло меня с ног на голову)
Blew me right off the ground (blew me right off the ground)
Подняло меня прямо над землей (подняло меня прямо над землей)
Took me right back 'round to the beginning (took me 'round to the beginning)
Вернуло меня к началу (вернуло меня к началу)
'Cause nothing like the real thing (nothing nothing nothing)
Потому что ничто не сравнится с настоящим (ничто, ничто, ничто)
It's always got a little something (it always got a little something)
В нем всегда есть что-то особенное нем всегда есть что-то особенное)
It's close enough to get that feeling (close enough much oh)
Этого достаточно, чтобы почувствовать это (достаточно, ох)
But you know there's nothing like the real thing
Но ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
(Nothing nothing nothing nothing, real thing) 'Cause nothing like the real thing
(Ничто, ничто, ничто, ничто, настоящее) Потому что ничто не сравнится с настоящим
You know there's nothing like the real thing
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
You know there's nothing like the real thing
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим
You know there's nothing like the real thing (like the real thing)
Ты знаешь, ничто не сравнится с настоящим настоящим)
Like the real thing
С настоящим





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! Feel free to leave feedback.