Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
Jugando,
No
Se
Cuando.
Pendar
lo
de
nosotros
se
convirtio
en
amor
Wir
Spielen,
Weiß
Nicht
Wann.
Was
zwischen
uns
passiert
ist,
wurde
zu
Liebe
Todo
el
mundo
todo
el
mundo
al
rededor
sabiendo
que
los
dos,
tu
y
Alle,
alle
um
uns
herum
wissen,
dass
wir
beide,
du
und
Teniamos
vidas
separadas
Getrennte
Leben
hatten
Sabes
no
puedo
olvidar
lo
que
alguien
mas
que
fue
una
parte
de
mi
vida
y
nooentiendeme
Weißt
du,
ich
kann
nicht
vergessen,
was
jemand
anderes
für
mich
bedeutete,
ein
Teil
meines
Lebens
und
versteh
mich
nicht
falsch
(Porfavor)
no
la
kiero
herir
no
puedo
decidir
aunque
te
amo
a
ti.
(Bitte)
Ich
will
sie
nicht
verletzen,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
obwohl
ich
dich
liebe.
No
se
que
debo
hacer
hacer
haora
(ella
me
Ama)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
jetzt
tun
soll
tun
(sie
liebt
mich)
El
amor
que
yo
sentia
una
vez.
Die
Liebe,
die
ich
einmal
fühlte.
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
con
mis
sentimientos
ya
no
Ich
bin
zwischen
Hammer
und
Amboss
mit
meinen
Gefühlen,
ich
Se
lo
que
pienso
lo
unico
que
pido
es
tiempo
Neseciito
Pensar
Weiß
nicht
mehr,
was
ich
denke,
ich
bitte
nur
um
Zeit.
Ich
muss
nachdenken
(Pork
se
hace
dificil
esta
situacion.)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig.)
Siento
que
pierdo
la
razon
se
me
va
al
corazon
y
eso
fue
un
solo
Ich
fühle,
dass
ich
den
Verstand
verliere,
es
geht
mir
zu
Herzen
und
das
war
nur
eine
Decidir,
decidir,
decidir
entre
las
dos.
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
zwischen
den
beiden.
(Porque
se
hace
dificil
esta
situacion)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig)
Siento
que
pierdo
la
razon
se
me
va
al
corazon
y
eso
fue
un
solo
Ich
fühle,
dass
ich
den
Verstand
verliere,
es
geht
mir
zu
Herzen
und
das
war
nur
eine
Decidir,
decidir,
decidir
entre
las
dos.
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
zwischen
den
beiden.
A
mi
(Ella)
hizo
mas
que
costumbre
en
mi
vivir
Sie
wurde
mehr
als
Gewohnheit
in
meinem
Leben
(Ella)
momentos
buenos
y
malos
yo
con
ella
comparti
(con
ella)
Gute
und
schlechte
Momente
habe
ich
mit
ihr
geteilt
(mit
ihr)
Con
ella
vivido.
todo
cambio
no
se
como
paso.
Mit
ihr
erlebt.
Alles
änderte
sich,
ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist.
Y
llegas
tu...
amii
y
me
haces
sentirr.
la
tranquilitad
de
amor
que
yo
Und
dann
kommst
du...
zu
mir
und
lässt
mich
fühlen.
Die
Ruhe
der
Liebe,
die
ich
Nesecitaba(nacio
el
amor)
Oh
nacio
el
sentimiento
que
tu,
que
tu,
que
tu,
creas
en
mi.
Brauchte
(Liebe
wurde
geboren)
Oh,
das
Gefühl
wurde
geboren,
das
du,
du,
du
in
mir
erzeugst.
(Ella
me
Ama)
(Sie
liebt
mich)
El
amor
que
yo
sentia
una
vez.
Die
Liebe,
die
ich
einmal
fühlte.
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
con
mis
sentimientos
ya
no
Ich
bin
zwischen
Hammer
und
Amboss
mit
meinen
Gefühlen,
ich
Se
lo
que
pienso
lo
unico
que
pido
es
tiempo
Neseciito
Pensar.
Weiß
nicht
mehr,
was
ich
denke,
ich
bitte
nur
um
Zeit.
Ich
muss
nachdenken.
(Pork
se
hace
dificil
esta
situacion.)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig.)
Siento
que
pierdo
la
razon
se
me
va
al
corazon
y
eso
fue
un
solo
Ich
fühle,
dass
ich
den
Verstand
verliere,
es
geht
mir
zu
Herzen
und
das
war
nur
eine
Decidir,
decidir,
decidir
oh
entre
las
dos.
(entre
las
dos)
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
oh
zwischen
beiden.
(zwischen
beiden)
(Pork
se
hace
dificil
esta
situacion.)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig.)
Siento
que
pierdo
(siento
que
pierdo)
la
razon
se
me
va
al
corazon
y
eso
fue
un
solo.
Ich
fühle,
dass
ich
(ich
fühle,
dass
ich)
den
Verstand
verliere,
es
geht
mir
zu
Herzen
und
das
war
nur
eine.
Decidir,
decidir,
decidir
entre
las
dos.
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
zwischen
den
beiden.
(Pork
se
hace
dificil
esta
situacion.)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig.)
Siento
que
pierdo
la
razon
se
me
va
al
corazon
yeah
y
eso
fue
un
solooooo.
Ich
fühle,
dass
ich
den
Verstand
verliere,
es
geht
mir
zu
Herzen
yeah
und
das
war
nur
eineeeeee.
Decidir,
decidir,
decidir
(entre
las
dos.)
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
(zwischen
den
beiden.)
(Pork
se
hace
dificil
esta
situacion.)
(Denn
diese
Situation
ist
schwierig.)
(Comprende,
comprende)la
razon
se
me
va
al
corazon
yeah
y
eso
fue
un
soloo.
(Versteh,
versteh)
es
geht
mir
zu
Herzen
yeah
und
das
war
nur
eine.
Decidir,
decidir,
decidir
(entre
las
dos.).
Entscheidung,
Entscheidung,
Entscheidung
(zwischen
den
beiden.).
Subida
X:
JMaSSiiel
Hochgeladen
von:
JMaSSiiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martes Jhoan M
Album
JN3
date of release
14-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.