JO1 - Dreamer - translation of the lyrics into German

Dreamer - JO1translation in German




Dreamer
Träumer
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Oh no no no no
Oh nein nein nein nein
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
昨日のように 思い出す
Ich erinnere mich, als wäre es gestern
ひたむきに ただ 走ってた
Ich rannte einfach entschlossen vorwärts
気が付けば 立ち止まって
Plötzlich blieb ich stehen
進めなくなっていた
Konnte mich nicht mehr weiterbewegen
でも 辿り着きたい場所が
Aber weil es einen Ort gibt, an den ich gelangen will,
あるから 歩み続けるんだ
gehe ich weiter
君からもらった
Das Licht, das du mir gegeben hast,
握りしめて行くんだ I'll be
halte ich fest, ich werde...
きっと思い描いていた
Ich bin sicher, ich werde die andere Seite erreichen,
夢の向こう側へ
die ich mir erträumt habe
Oh 君と行けるはずさ
Oh, mit dir sollte ich es schaffen
僕らはまだ dreamer dreamer
Wir sind immer noch Träumer, Träumer
迷わないで closer closer
Zögere nicht, näher, näher
近づいていく この思いを (yeah yeah yeah yeah yeah)
Dieses Gefühl kommt näher (yeah yeah yeah yeah yeah)
いつまでも胸に (yeah yeah yeah yeah)
Für immer in meinem Herzen (yeah yeah yeah yeah)
この手をずっと
Lass diese Hand niemals los,
離さないで 明日へ
auf in die Zukunft
一歩ずつ僕らの足で
Schritt für Schritt mit unseren eigenen Füßen
歩いて行こう
Lasst uns gehen
間違えることもあるけれど
Auch wenn ich Fehler mache
Because you're here 今日も前だけを向くよ
Weil du hier bist, schaue ich auch heute nur nach vorne
君と決めた promise
Das Versprechen, das ich mit dir gemacht habe,
秘密さ nobody else knows
ist ein Geheimnis, niemand sonst weiß es
気が付けば どんな時も
Immer, wenn ich merke,
隣にいてくれた
warst du an meiner Seite
膝を抱えて俯いた
Als ich meine Knie umarmte und nach unten schaute,
僕に手を 差し伸べてくれた
hast du mir deine Hand entgegengestreckt
その笑顔の温もりが
Die Wärme deines Lächelns
今も忘れられないんだ
kann ich bis heute nicht vergessen
少しのことでも何かが
Wenn auch nur eine Kleinigkeit anders gewesen wäre,
違ったら僕らは
hätten wir uns dann
出会うこともなかったのかな
vielleicht nie getroffen?
僕らはまだ dreamer dreamer
Wir sind immer noch Träumer, Träumer
少しずつ together with you
Stück für Stück, zusammen mit dir
刻んできた君との memories (yeah yeah yeah yeah yeah)
Die Erinnerungen, die ich mit dir gesammelt habe (yeah yeah yeah yeah yeah)
二度とない奇跡 (yeah yeah yeah yeah)
Ein Wunder, das sich nie wiederholen wird (yeah yeah yeah yeah)
運命じゃなく
Nicht Schicksal,
偶然だとしても
sondern selbst wenn es Zufall ist,
この特別な感情
dieses besondere Gefühl
変わらないよ
wird sich nicht ändern
雨風に打たれて
Vom Regen und Wind getroffen,
荒い波に揉まれて
von rauen Wellen umhergeworfen,
行きたい先が まだ見えなくても
auch wenn ich mein Ziel noch nicht sehen kann
弱い心は
Mein schwaches Herz
隠さなくても良いさ
muss ich nicht verstecken
大丈夫 自分を信じて
Es ist okay, vertraue einfach auf dich selbst
僕らはまだ dreamer dreamer
Wir sind immer noch Träumer, Träumer
迷わないで closer closer
Zögere nicht, näher, näher
近づいていくこの思いを (yeah yeah yeah yeah yeah)
Dieses Gefühl kommt näher (yeah yeah yeah yeah yeah)
いつまでも胸に (yeah yeah yeah yeah)
Für immer in meinem Herzen (yeah yeah yeah yeah)
この手をずっと
Lass diese Hand niemals los,
離さないで 明日へ
auf in die Zukunft
一歩ずつ 僕らの足で
Schritt für Schritt mit unseren eigenen Füßen
歩いて行こう
Lasst uns gehen
歩いて行こう
Lasst uns gehen
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah





Writer(s): 7th Avenue, Justin Reinstein


Attention! Feel free to leave feedback.