JO1 - Dreaming Night - translation of the lyrics into German

Dreaming Night - JO1translation in German




Dreaming Night
Träumende Nacht
Yeah dreaming dreaming night
Yeah träumende, träumende Nacht
おとぎ話の世界に
In einer Märchenwelt
君と二人で
mit dir allein,
いるみたい
so fühlt es sich an.
不思議な気分
Ein seltsames Gefühl,
ふと見上げた
als ich plötzlich aufsah,
星も月も
leuchteten Sterne und Mond
優しく光る
sanft.
果てしない星空に
Im endlosen Sternenhimmel,
照らされたその瞳
deine Augen, die davon erleuchtet sind,
もっとそばで
ich möchte sie noch näher
見つめていたい
betrachten.
きらめく心
Wenn unsere funkelnden Herzen
重なり合えば
sich vereinen,
輝くはずさ
werden sie sicher leuchten,
Dreaming night
Träumende Nacht.
Yeah dreaming night yeah yeah
Yeah träumende Nacht yeah yeah.
小さな流れ星が
Wenn du bei einer kleinen Sternschnuppe
そっと目を閉じたら
sanft deine Augen schließt,
抱きしめて時間を止めて
werde ich dich umarmen und die Zeit anhalten,
このまま君とずっと
so mit dir für immer.
二人だけの夢の中 yeah yeah yeah
In unserem eigenen Traum, yeah yeah yeah,
いくつもの夜を越えて
über viele Nächte hinweg,
Dreaming night
Träumende Nacht.
あの綺麗な星が降れば
Wenn diese schönen Sterne fallen,
心開いて 僕のそばにおいで
öffne dein Herz und komm an meine Seite.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
Falling for you falling
Verliebe mich in dich, verliebe mich.
目を覚ましても
Auch wenn du aufwachst,
終わらせないから
ich lasse es nicht enden.
止まらないこの想いが繋がる
Diese unaufhaltsamen Gefühle werden uns verbinden.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
ありきたりの言葉だけじゃ
Mit alltäglichen Worten allein
気持ちを伝えきれないけど
kann ich meine Gefühle nicht ganz ausdrücken, aber
とても幸せな気分さ
ich fühle mich so glücklich.
僕たちだけの物語
Unsere eigene Geschichte,
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah.
甘いときめき
Dieses süße Herzklopfen
抑えられないよ
kann ich nicht unterdrücken.
きらめく心
Wenn unsere funkelnden Herzen
重なり合えば
sich vereinen,
輝くはずさ
werden sie sicher leuchten,
Dreaming night
Träumende Nacht.
Yeah dreaming night yeah yeah
Yeah träumende Nacht yeah yeah.
小さな流れ星が
Wenn du bei einer kleinen Sternschnuppe
そっと目を閉じたら
sanft deine Augen schließt,
君と描いた夜空の果てまで
bis ans Ende des Nachthimmels, den wir zusammen gemalt haben,
たどり着けるはずさ
sollten wir gelangen können.
二人だけの夢の中 yeah yeah yeah
In unserem eigenen Traum, yeah yeah yeah,
いくつもの夜を越えて
über viele Nächte hinweg,
Dreaming night
Träumende Nacht.
あの綺麗な星が降れば
Wenn diese schönen Sterne fallen,
心開いて 僕のそばにおいで
öffne dein Herz und komm an meine Seite.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
素直に届けたいよ
Ich möchte dir aufrichtig
溢れるこの想いを
diese überströmenden Gefühle mitteilen.
あの流星に願いを込めて
Mit einem Wunsch an jene Sternschnuppe gerichtet,
光る Dreaming night
leuchtende Träumende Nacht.
二人だけの夢の中
In unserem eigenen Traum,
いくつもの夜を越えて
über viele Nächte hinweg,
Dreaming night
Träumende Nacht.
あの綺麗な星が降れば
Wenn diese schönen Sterne fallen,
心開いて 僕のそばにおいで
öffne dein Herz und komm an meine Seite.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.
Falling for you falling
Verliebe mich in dich, verliebe mich.
目を覚ましても
Auch wenn du aufwachst,
終わらせないから
ich lasse es nicht enden.
止まらないこの想いが繋がる
Diese unaufhaltsamen Gefühle werden uns verbinden.
Dreaming dreaming night
Träumende, träumende Nacht.





Writer(s): Honeysweat, Kz, Puyo


Attention! Feel free to leave feedback.