Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう
抑えられない
十分なんだよ
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten,
es
ist
genug.
もう
堂々巡り
部屋の隅
蹲っていた
Ich
drehte
mich
im
Kreis,
kauerte
in
der
Ecke
des
Zimmers.
燃え上がるような
奇跡的な未来
Eine
emporflammende,
wundersame
Zukunft,
求めてるだろう
die
suchst
du
doch,
oder?
多分
same
キミも
take
Wahrscheinlich
dasselbe,
du
fühlst
es
auch,
同じ
feeling
dasselbe
Gefühl.
躊躇わずに
set
on
fire
Zögere
nicht,
setz
es
in
Brand.
Limitless,
borderless
扉を
Grenzenlos,
uferlos
– die
Tür,
Set
me
free,
one
two
three
開こう
Befreie
mich,
eins,
zwei,
drei,
lass
uns
sie
öffnen.
火花散る情熱の先を
Jenseits
der
sprühenden
Leidenschaft,
I'll
let
you
see
what
I
do
Ich
zeige
dir,
was
ich
tue.
誰よりも
僕を知りたい
Mehr
als
jeder
andere
will
ich
mich
selbst
kennen.
ルールに縛られない
Nicht
an
Regeln
gebunden.
何よりも
響きわたる
Mehr
als
alles
andere
hallt
es
wider,
押さえてた
叫びが
come
into
Der
Schrei,
den
ich
zurückhielt,
bricht
hervor
in
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
oh
Meine
Freiheit,
Freiheit
oh
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
狂おしいほど
キミに見せたい
Wie
verrückt
möchte
ich
es
dir
zeigen,
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
眩い光
降り注ぐ
Blendendes
Licht
strömt
herab.
永遠の様な刹那
僕を照らす
Ein
Augenblick
wie
eine
Ewigkeit
erleuchtet
mich.
二人だけの秘密
Ein
Geheimnis
nur
für
uns
beide,
この星空の下
right
Unter
diesem
Sternenhimmel,
richtig.
今走り出した
feel
so
high
Jetzt
bin
ich
losgerannt,
fühle
mich
so
high.
心通わせない
尖る瞳
Scharfe
Augen,
die
keine
Herzen
verbinden.
全て無くしてしまおう
Lass
uns
alles
verlieren.
迷い
nope
願え
hope
Kein
Zögern,
wünsche
Hoffnung.
眠る声
目覚めよ今
shout
it
out
Schlafende
Stimme,
erwache
jetzt,
schrei
es
hinaus.
聞かせてよ
(Tell
me)
Lass
es
mich
hören
(Sag
es
mir).
ねぇ
知らせてよ
(Oh
yeah)
Hey,
lass
es
mich
wissen
(Oh
yeah).
その手で繋いで
願い達を
Verbinde
mit
diesen
Händen
die
Wünsche.
火花散る情熱の先を
Jenseits
der
sprühenden
Leidenschaft,
I'll
let
you
see
what
I
do
Ich
zeige
dir,
was
ich
tue.
誰よりも
僕を知りたい
Mehr
als
jeder
andere
will
ich
mich
selbst
kennen.
ルールに縛られない
Nicht
an
Regeln
gebunden.
何よりも
響きわたる
Mehr
als
alles
andere
hallt
es
wider,
抑えてた
叫びが
come
into
Der
Schrei,
den
ich
zurückhielt,
bricht
hervor
in
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
oh
Meine
Freiheit,
Freiheit
oh
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
狂おしいほど
キミに見せたい
Wie
verrückt
möchte
ich
es
dir
zeigen,
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
もし全て手にしても
Selbst
wenn
ich
alles
bekäme,
見たいのは
only
you,
babe
Was
ich
sehen
will,
bist
nur
du,
Babe.
光掴むまで
抱きしめていて
Halt
mich
fest,
bis
ich
das
Licht
ergreife,
Until
the
nights
over
Bis
die
Nacht
vorbei
ist.
誰よりも
僕を知りたい
Mehr
als
jeder
andere
will
ich
mich
selbst
kennen.
ルールに縛られない
Nicht
an
Regeln
gebunden.
何よりも
響きわたる
Mehr
als
alles
andere
hallt
es
wider,
抑えてた
叫びが
come
into
Der
Schrei,
den
ich
zurückhielt,
bricht
hervor
in
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
oh
Meine
Freiheit,
Freiheit
oh
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
狂おしいほど
キミに見せたい
Wie
verrückt
möchte
ich
es
dir
zeigen,
My
freedom,
freedom
Meine
Freiheit,
Freiheit
My
freedom,
freedom
yeah
Meine
Freiheit,
Freiheit
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megatone(13), Onestar, Score(13)
Attention! Feel free to leave feedback.