JO1 - Phobia - translation of the lyrics into German

Phobia - JO1translation in German




Phobia
Phobie
消えた想い 迷い込んだ forest
Verlorene Gedanken, verirrt im Wald
出口なく巡る 僕らの romance
Ein endloser Kreislauf, unsere Romanze ohne Ausweg
失くした今は nothing's forever
Das Verlorene ist jetzt, nichts ist für immer
木々たちが閉ざしていく空
Die Bäume verdunkeln den Himmel
淡く遠ざかる雲たち
Die Wolken ziehen blass in die Ferne
君がいない どうしようもない
Du bist nicht hier, ich bin hilflos
My Love is vain
Meine Liebe ist vergeblich
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
夕陽ため息に染まる yellow
Das Abendrot färbt meinen Seufzer gelb
夢の中で君を描く
Ich zeichne dich in meinen Träumen
もう何の意味もない never, never
Es hat keine Bedeutung mehr, niemals, niemals
逆らえない運命 no matter, matter
Einem unvermeidlichen Schicksal kann man nicht widerstehen, egal was passiert
ここに独りで残され
Hier allein zurückgelassen
君のいない
Ohne dich
Phobia
Phobie
君のいない
Ohne dich
Phobia
Phobie
永遠に live in my day
Für immer lebst du in meinem Tag
夜は stay in my dream
Nachts bleibst du in meinem Traum
もう don't leave me lonely
Bitte verlass mich nicht mehr, ich will nicht einsam sein
Bring me out, bring me out
Hol mich hier raus, hol mich hier raus
抜け出せない 君という名の森
Ich kann diesem Wald, der deinen Namen trägt, nicht entkommen
後悔が溢れもう動けない
Die Reue überflutet mich, ich kann mich nicht mehr bewegen
僕を解放させて (hey)
Befreie mich (hey)
救われないこの想い
Diese unerlösten Gefühle
Love is gone, love is gone, love is gone
Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei
Phobia
Phobie
I wanna get out of here どうしても
Ich will hier raus, unbedingt
磁石のように僕を引き付ける
Du ziehst mich an wie ein Magnet
助けてほしい 君は僕の全て
Bitte hilf mir, du bist mein Ein und Alles
Wake me up これは悪い夢だろう
Weck mich auf, das muss ein böser Traum sein
幻覚の dystopia
Eine halluzinatorische Dystopie
彷徨いたくはない
Ich will nicht umherirren
そっと願った
Ich wünschte mir leise
Please stay forever
Bitte bleib für immer
夕陽ため息に染まる yellow
Das Abendrot färbt meinen Seufzer gelb
夢の中で君を描く
Ich zeichne dich in meinen Träumen
もう何の意味もない never, never
Es hat keine Bedeutung mehr, niemals, niemals
逆らえない運命 no matter, matter
Einem unvermeidlichen Schicksal kann man nicht widerstehen, egal was passiert
ここに独りで残され
Hier allein zurückgelassen
君のいない
Ohne dich
Phobia
Phobie
君のいない
Ohne dich
Phobia
Phobie
永遠に live in my day
Für immer lebst du in meinem Tag
夜は stay in my dream
Nachts bleibst du in meinem Traum
もう don't leave me lonely
Bitte verlass mich nicht mehr, ich will nicht einsam sein
Bring me out, bring me out
Hol mich hier raus, hol mich hier raus
抜け出せない 君という名の森
Ich kann diesem Wald, der deinen Namen trägt, nicht entkommen
後悔が溢れもう動けない
Die Reue überflutet mich, ich kann mich nicht mehr bewegen
僕を解放させて (hey)
Befreie mich (hey)
救われないこの想い
Diese unerlösten Gefühle
Love is gone, love is gone, love is gone
Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei
Phobia
Phobie
僕はここにいる 君だけを想う
Ich bin hier, und denke nur an dich
感情の渦の panic に迷い込む
Ich verliere mich im Strudel der Gefühle, in Panik
実体のない君は fake (fake)
Du, ohne Substanz, bist unecht (unecht)
心臓は張り裂けて burn
Mein Herz zerreißt und brennt
逃げ出せはしない
Ich kann nicht fliehen
いつか find the way, oh
Eines Tages finde ich den Weg, oh
君のいない
Ohne dich
Phobia
Phobie
永遠に live in my day (my day)
Für immer lebst du in meinem Tag (meinem Tag)
夜は stay in my dream (my dream)
Nachts bleibst du in meinem Traum (meinem Traum)
もう don't leave me lonely
Bitte verlass mich nicht mehr, ich will nicht einsam sein
Bring me out, bring me out
Hol mich hier raus, hol mich hier raus
抜け出せない 君という名の森
Ich kann diesem Wald, der deinen Namen trägt, nicht entkommen
後悔が溢れもう動けない
Die Reue überflutet mich, ich kann mich nicht mehr bewegen
僕を解放させて (hey)
Befreie mich (hey)
救われないこの想い
Diese unerlösten Gefühle
Love is gone, love is gone, love is gone
Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei, Liebe ist vorbei
Phobia
Phobie





Writer(s): B.o, Honeysweat, Kz


Attention! Feel free to leave feedback.