JO1 - Real - translation of the lyrics into German

Real - JO1translation in German




Real
Real
鏡の奥ずっと
Tief im Spiegel
彷徨い続けた
irrte ich lange umher,
けど気づいたんだ
aber ich habe bemerkt,
This is me, this is me
Das bin ich, das bin ich
一歩ずつ I will be there
Schritt für Schritt, ich werde da sein
昨日よりも近づく夢
Ein Traum, näher als gestern
変わらない I will be with you
Unverändert, ich werde bei dir sein
もっともっと届けたい
Ich will dir mehr und mehr geben
太陽が包む
Die Sonne umhüllt
眩い光 君照らす
Strahlendes Licht erleuchtet dich
描くんだ その日を
Ich male mir diesen Tag aus
最後の一歩辿る日を yeah
Den Tag, an dem ich den letzten Schritt gehe, yeah
目の前に this is my desire
Vor meinen Augen, das ist mein Verlangen
もっと高い場所
An einen höheren Ort
連れてくよ 手を掴んで
Ich nehme dich mit, ergreif meine Hand
This is no dream so real
Das ist kein Traum, so real
This is no dream so real
Das ist kein Traum, so real
Let's go all the way
Lass uns den ganzen Weg gehen
鏡の中
Im Spiegel
ずっと閉じ込められたようで ayy
Fühlte es sich an, als wäre ich lange gefangen, ayy
One step 時が経って someday
Ein Schritt, die Zeit vergeht, eines Tages
Two step 重いドア開いて
Zwei Schritte, die schwere Tür öffnend
小さな頃見た daydream
Den Tagtraum, den ich als Kind sah
確かなものにしていく
Werde ich Wirklichkeit werden lassen
I knew from the start
Ich wusste es von Anfang an
未来永劫に like a star
In alle Ewigkeit, wie ein Stern
散らばった記憶
Verstreute Erinnerungen
幼き日の憧れ達
Sehnsüchte aus Kindertagen
手のひらに集めて
Sammle ich in meiner Hand
確かなものへ変えるから
Denn ich werde sie in etwas Gewisses verwandeln
太陽が包む
Die Sonne umhüllt
眩い光 君照らす
Strahlendes Licht erleuchtet dich
描くんだ その日を
Ich male mir diesen Tag aus
最後の一歩辿る日を
Den Tag, an dem ich den letzten Schritt gehe
Yeah 目の前に this is my desire
Yeah, vor meinen Augen, das ist mein Verlangen
もっと高い場所
An einen höheren Ort
連れてくよ 手を掴んで ayy
Ich nehme dich mit, ergreif meine Hand, ayy
This is no dream so real
Das ist kein Traum, so real
So real 夢見てた場所さ
So real, der Ort, von dem ich träumte
Right here 描いた場所さ
Genau hier, der Ort, den ich mir vorstellte
君と僕のダイス
Deine und meine Würfel
同じ場所で重ね
Am selben Ort vereint
明日へ突き抜ける my wingsと
Mit meinen Flügeln, die bis morgen durchdringen, und
果てしなく続く story
Eine endlos fortlaufende Geschichte
そう遠い未来じゃないだろう
Es ist wohl keine so ferne Zukunft
Right now, right here, so real
Genau jetzt, genau hier, so real
目の前に This is my desire
Vor meinen Augen, das ist mein Verlangen
もっと高い場所
An einen höheren Ort
連れてくよ 手を掴んで ayy
Ich nehme dich mit, ergreif meine Hand, ayy
This is no dream so real
Das ist kein Traum, so real
Ayy, we will be together now
Ayy, wir werden jetzt zusammen sein
強く握ってこのまま
Halte fest, genau so
Ayy, this is my desire
Ayy, das ist mein Verlangen
果てしなくどこまでも
Endlos, wohin auch immer
Ayy, we will be together now
Ayy, wir werden jetzt zusammen sein
強く握ってこのまま
Halte fest, genau so
Ayy, this is my desire
Ayy, das ist mein Verlangen
This is no dream so real
Das ist kein Traum, so real





Writer(s): Jung Hohyun(e.one)


Attention! Feel free to leave feedback.