Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命に任せない
頼ることない
Ich
überlasse
es
nicht
dem
Schicksal,
verlasse
mich
nicht
darauf.
見えなくていい
Run
up
Es
ist
okay,
wenn
ich
es
nicht
sehe,
Lauf
hoch.
自分を超えていけ
Rise
up
Geh
über
dich
hinaus,
Erhebe
dich.
We
go,
we
alright
Wir
gehen,
uns
geht's
gut.
燃え上がるような熱い心で
Mit
einem
brennend
heißen
Herzen.
夢見た自分が動き出した瞬間
Der
Moment,
als
das
Ich,
von
dem
ich
träumte,
begann
sich
zu
bewegen.
一瞬でもいいさ
一度だけでいいさ
Auch
nur
für
einen
Moment
ist
gut,
nur
ein
einziges
Mal
ist
gut.
手に掴みたい(世界を)
Ich
will
es
in
meiner
Hand
halten
(die
Welt).
運命に任せない
頼ることない
Ich
überlasse
es
nicht
dem
Schicksal,
verlasse
mich
nicht
darauf.
見えなくていい
Run
up
Es
ist
okay,
wenn
ich
es
nicht
sehe,
Lauf
hoch.
自分を超えていけ
Rise
up
Geh
über
dich
hinaus,
Erhebe
dich.
We
go,
we
alright
Wir
gehen,
uns
geht's
gut.
無限に飛びたい
Ich
will
unendlich
fliegen.
いつまでも止まることなく
Ohne
jemals
anzuhalten.
軌道を越え
Über
die
Umlaufbahn
hinaus.
どこまでも君をめがけて
Wohin
auch
immer,
auf
dich
zielend.
We
go
up,
we
alright
Wir
steigen
auf,
uns
geht's
gut.
光を追いかけて
Dem
Licht
hinterherjagend.
We
go
up,
we
alright
Wir
steigen
auf,
uns
geht's
gut.
限界なんてない
Es
gibt
keine
Grenzen.
We
alright
Uns
geht's
gut.
I′m
chasing
光追え
飛び越え
Ich
jage,
jage
dem
Licht
nach,
springe
darüber.
Ready
to
unlock
the
wings
Bereit,
die
Flügel
zu
entfesseln.
夢を実現できる
Ich
kann
meine
Träume
verwirklichen.
その眩い未来はこの手に
Diese
blendende
Zukunft
liegt
in
meinen
Händen.
Is
coming
to
prime
time
Es
ist
Prime
Time.
羽ばたけ遠くに
right
now
Schlag
mit
den
Flügeln,
flieg
weit,
genau
jetzt.
待っていた瞬間が来ている
Shine
宇宙へ
Der
Moment,
auf
den
ich
gewartet
habe,
ist
gekommen.
Scheine,
ins
Universum.
We
rockin'
around
the
star
Wir
rocken
um
den
Stern
herum.
長い夜果ての夢で見た
Ich
sah
es
in
einem
Traum
am
Ende
einer
langen
Nacht.
奇跡よりもっと奇跡のような
Mehr
wie
ein
Wunder
als
ein
Wunder
selbst.
果てしない時間を走り続けて
Weiter
durch
endlose
Zeit
rennend.
目に焼きつけたい(世界を)
Ich
will
es
in
meine
Augen
brennen
(die
Welt).
運命に任せない
頼ることない
Ich
überlasse
es
nicht
dem
Schicksal,
verlasse
mich
nicht
darauf.
見えなくていい
Run
up
Es
ist
okay,
wenn
ich
es
nicht
sehe,
Lauf
hoch.
自分を超えていけ
Rise
up
Geh
über
dich
hinaus,
Erhebe
dich.
We
go,
we
alright
Wir
gehen,
uns
geht's
gut.
無限に飛びたい
Ich
will
unendlich
fliegen.
いつまでも止まることなく
Ohne
jemals
anzuhalten.
軌道を越え
Über
die
Umlaufbahn
hinaus.
どこまでも君をめがけて
Wohin
auch
immer,
auf
dich
zielend.
Can
you
see
me
right
now
right
there
Kannst
du
mich
jetzt
sehen,
genau
dort?
みんなが見れるように
Damit
jeder
es
sehen
kann.
燃える炎熱い胸感じるように
Everywhere
Damit
du
die
brennende
Flamme,
die
heiße
Brust
spürst,
überall.
この空間さえも
Selbst
dieser
Raum.
その時間さえも
Selbst
diese
Zeit.
越え描いてた未来
Die
Zukunft,
die
ich
darüber
hinaus
gezeichnet
habe.
その希望叶えるように
Um
diese
Hoffnung
wahr
werden
zu
lassen.
無限に飛びたい
Ich
will
unendlich
fliegen.
いつまでも止まることなく
Ohne
jemals
anzuhalten.
軌道を越え
Über
die
Umlaufbahn
hinaus.
どこまでも君をめがけて
Wohin
auch
immer,
auf
dich
zielend.
We
go
up,
we
alright
Wir
steigen
auf,
uns
geht's
gut.
光を追いかけて
Dem
Licht
hinterherjagend.
We
go
up,
we
alright
Wir
steigen
auf,
uns
geht's
gut.
限界なんてない
Es
gibt
keine
Grenzen.
We
alright
Uns
geht's
gut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.