JOHKES - Letter To My Son - translation of the lyrics into German

Letter To My Son - JOHKEStranslation in German




Letter To My Son
Brief an meinen Sohn
(Hello daddy, love you lots daddy)
(Hallo Papa, ich hab dich ganz doll lieb, Papa)
Tryna figure out the words
Ich versuche, die richtigen Worte zu finden
How can someone this perfect live on earth
Wie kann jemand so Perfektes auf der Erde leben?
You gave me that cheeky smile at birth
Du hast mir bei der Geburt dieses freche Lächeln geschenkt
I'll always pick you up when you're hurt
Ich werde dich immer auffangen, wenn du verletzt bist
After all, you've helped me out the dirt
Schließlich hast du mir aus dem Dreck geholfen
For weeks, I've been tryna figure out the perfect verse
Wochenlang habe ich versucht, den perfekten Vers zu finden
Before you came along, it was like a worthless search
Bevor du kamst, war es wie eine vergebliche Suche
A search to stop falling off the verge
Eine Suche, um nicht mehr vom Rand zu fallen
I'd search to stop the hurt
Ich suchte, um den Schmerz zu stoppen
So I thank you for coming just at the right time
Also danke ich dir, dass du genau zur richtigen Zeit gekommen bist
Cuz before you came, i won't lie, It felt like it was hard to survive
Denn bevor du kamst, ich will nicht lügen, fühlte es sich an, als wäre es schwer zu überleben
Now, all I do when I feel like im about to cry
Jetzt, alles, was ich tue, wenn ich das Gefühl habe, gleich zu weinen
I look in my boys eyes and give life one more try
Ich schaue in die Augen meines Sohnes und gebe dem Leben noch eine Chance
Can't believe that's my boy, that's my son
Kann es nicht glauben, dass das mein Junge ist, das ist mein Sohn
If I lose everything and I've still got you I've still won
Wenn ich alles verliere und dich immer noch habe, habe ich immer noch gewonnen
I can't succumb to all the glum that life throws at me
Ich kann all dem Trübsinn, den das Leben mir entgegenwirft, nicht erliegen
When daddy had his accident and was laid up in hospital
Als Papa seinen Unfall hatte und im Krankenhaus lag
The thoughts of me not walking wasn't the obstacle
Der Gedanke, nicht mehr laufen zu können, war nicht das Hindernis
Not seeing you for 3 weeks knowing it wasn't possible
Dich drei Wochen lang nicht zu sehen, wissend, dass es nicht möglich war
Was worried you'd be scared when the machines beep
Hatte Angst, du würdest dich erschrecken, wenn die Maschinen piepen
But you weren't phased at all it honourable
Aber du warst überhaupt nicht beunruhigt, es ist ehrenhaft
Wires and tubes all around me, and I can't cuddle
Drähte und Schläuche überall um mich herum, und ich kann dich nicht knuddeln
You or tell you that i love you because of the tracheostomy
Oder dir sagen, dass ich dich liebe, wegen der Tracheotomie
Coughing constantly, my boy wondering what is wrong with me
Ständig hustend, mein Junge fragt sich, was mit mir los ist
Borrowing breaths that doesn't belong to me
Atemzüge ausleihend, die mir nicht gehören
(Awh, who are we going to see?
(Oh, wen werden wir sehen?
Daddy! You excited? Yeah!
Papa! Bist du aufgeregt? Ja!
Love you, Daddy)
Ich liebe dich, Papa)
I can't believe how much you've grown
Ich kann nicht glauben, wie sehr du gewachsen bist
I'm so proud to be your dad
Ich bin so stolz, dein Vater zu sein
You're such a greatfull little lad
Du bist so ein dankbarer kleiner Junge
Throughout your life, im giving you what i never had
Dein ganzes Leben lang gebe ich dir, was ich nie hatte
I know you so well. i know how you act when you're mad
Ich kenne dich so gut. Ich weiß, wie du dich verhältst, wenn du wütend bist
I know how to calm you and make you happy when you're sad
Ich weiß, wie ich dich beruhige und dich glücklich mache, wenn du traurig bist
I'll try to give you everything I can
Ich werde versuchen, dir alles zu geben, was ich kann
I'm so greatfull i get to see you grow into a man
Ich bin so dankbar, dass ich sehen darf, wie du zu einem Mann heranwächst
Lately, i lost myself, and you saved me
In letzter Zeit habe ich mich selbst verloren, und du hast mich gerettet
Every day im in awe, you're amazing
Jeden Tag bin ich voller Ehrfurcht, du bist erstaunlich
Even when daddy's life was drastically changing
Auch als sich Papas Leben drastisch veränderte
You helped me embrace it
Du hast mir geholfen, es anzunehmen
Now we're up and down the street racing
Jetzt rasen wir die Straße rauf und runter
You on your bike me in my chair
Du auf deinem Fahrrad, ich in meinem Stuhl
Even when Daddy can't walk
Auch wenn Papa nicht laufen kann
You don't even care aslong as im there (daddy)
Ist es dir egal, solange ich da bin (Papa)
I'll always be here my koala bear
Ich werde immer hier sein, mein Koalabär
(This is the life dabobo, this is the life ba bo bo bo bo!)
(Das ist das Leben, Dabobo, das ist das Leben, ba bo bo bo bo!)
I just wanted to write you this song
Ich wollte dir nur dieses Lied schreiben
To let you know, im greatfull for you, son
Um dich wissen zu lassen, ich bin dankbar für dich, mein Sohn
(Bop, boom boom)
(Bop, boom boom)
(Skip! Skippiti bop boop, a boom boom, a skippiti bop!)
(Skip! Skippiti bop boop, a boom boom, a skippiti bop!)
(Skim, boom, skidi bom, boom boom, ski, skidibop!)
(Skim, boom, skidi bom, boom boom, ski, skidibop!)
(Ah, what a day!)
(Ah, was für ein Tag!)






Attention! Feel free to leave feedback.