Lyrics and translation Johnnyswim feat. Drew Holcomb & The Neighbors & Penny and Sparrow - Goodbye Road
Goodbye Road
Прощальная дорога
I
left
my
dear
trying
to
find
adventure
Я
оставил
любимую,
пытаясь
найти
приключения
She
spent
years
trading
my
whiskey
out
for
salsa
Ты
годами
меняла
мой
виски
на
сальсу
Still
I
hear
her
voice
in
the
pit
of
my
failure
Но
я
всё
ещё
слышу
твой
голос
в
глубине
своих
неудач
I
ride
alone
down
Goodbye
Road
Я
еду
один
по
Прощальной
дороге
I
kept
my
eyes
tryna
find
better
weather
Я
не
спускал
глаз,
пытаясь
найти
погоду
получше
Just
to
find
it
ain′t
getting
any
better
Только
чтобы
понять,
что
лучше
не
становится
And
still
I
hear
her
voice
so
clear
and
so
tender
И
я
всё
ещё
слышу
твой
голос,
такой
ясный
и
нежный
It's
my
tale
to
tell
down
Goodbye
Road
Это
моя
история
на
Прощальной
дороге
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Чужаки,
изгои,
художники
и
воры
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Неудачники,
легенды
и
потерянные
беженцы
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Мы,
возможно,
не
там,
где
думали,
что
будем
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге
You
said
you
were
my
queen
Ты
говорила,
что
ты
моя
королева
Now
you′re
just
an
old
disaster
Теперь
ты
просто
старая
катастрофа
I
said
sticks
and
stones
shouldn't
be
thrown
from
the
pool
pit
pastor
Я
говорил,
что
пастору
из
выгребной
ямы
не
стоит
бросаться
камнями
And
when
I
hear
that
voice
I
try
to
move
a
bit
faster
И
когда
я
слышу
этот
голос,
я
стараюсь
двигаться
быстрее
I'd
rather
walk
alone
down
Goodbye
Road
Я
лучше
пойду
один
по
Прощальной
дороге
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Чужаки,
изгои,
художники
и
воры
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Неудачники,
легенды
и
потерянные
беженцы
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Мы,
возможно,
не
там,
где
думали,
что
будем
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге
Travel
in
poe
on
the
road
to
Damascus
Путешествуем
в
Poe
по
дороге
в
Дамаск
We
go
so
slow
he
laid
down
in
a
casket
Мы
едем
так
медленно,
что
он
лёг
в
гроб
Sometimes
flowers
grow
in
the
soil
of
ashes
Иногда
цветы
растут
в
пепле
Pick
′em
as
you
go
down
Goodbye
Road
Собирай
их,
пока
идёшь
по
Прощальной
дороге
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Чужаки,
изгои,
художники
и
воры
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Неудачники,
легенды
и
потерянные
беженцы
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Мы,
возможно,
не
там,
где
думали,
что
будем
Go
raid
our
home
down
Goodbye
Road
Грабьте
наш
дом
на
Прощальной
дороге
Sometimes
flowers
grow
in
the
soil
of
ashes
Иногда
цветы
растут
в
пепле
Pick
′em
as
you
go
down
Goodbye
Road
Собирай
их,
пока
идёшь
по
Прощальной
дороге
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Holcomb, Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.