JOJO AIR - Vriend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JOJO AIR - Vriend




Vriend
Друг
A-A-A, ATLouis
A-A-A, ATLouis
B-BRANDIE
B-BRANDIE
Ik had een vriend, ik vroeg die man hoe hij zijn leven leidt
Был у меня друг, я спросил его, как он живет,
Geen baan of school, verkoopt alleen maar specerij
Ни работы, ни учебы, только специи продает.
Zorgt voor zichzelf, terwijl z'n ouders nog in leven zijn
Сам о себе заботится, хотя родители живы,
Hij zei me: "Jojo, luister, ik heb één geheim
Он сказал мне: "ДжоДжо, слушай, у меня есть секрет,
Ik wil meer dan een product van mijn omgeving zijn
Я хочу быть больше, чем продукт своего окружения,
Soms wil ik crashen als ik 's avonds in m'n eentje rijd
Иногда хочу разбиться, когда вечером один за рулем.
Ik raak mezelf en m'n focus op gebeden kwijt
Теряю себя и фокус, забываю о молитвах совсем.
Ik liet een traan of twee, besefte dat-ie leek op mij
Я проронил слезу-другую, понимая, что он похож на меня.
Hij zei me: "Hoe kan God bestaan? Ik heb Hem nooit gesproken
Он сказал мне: "Как может Бог существовать? Я никогда с Ним не говорил.
Wat doe ik fout, Air? Ik heb mijn beide oren open
Что я делаю не так, Эйр? У меня оба уха открыты.
Ik heb wat barkies in m'n broekzak om een Glock te kopen
У меня есть немного денег в кармане, чтобы купить Глок,
Genoeg gewacht, ik zweer, ik ben er niks mee opgeschoten"
Достаточно ждал, клянусь, я ничего этим не добился".
Z'n broer was jong, had beef op straat, inmiddels omgekomen
Его брат был молод, был втянут в уличные разборки, и погиб.
Z'n moeder is de hoop verloren, kookt niet voor d'r zoontje
Его мать потеряла надежду, не готовит для своего сына.
Z'n zusje komt niet meer opdagen thuis, is omgelopen
Его сестра больше не появляется дома, сбилась с пути.
Z'n vader komt na 'n aantal dagen thuis om rond te komen
Его отец приходит домой через несколько дней, чтобы свести концы с концами.
Het liet me denken aan m'n eigen fam, wat onstabiel
Это заставило меня подумать о моей собственной семье, какая она нестабильная,
Maar m'n zus was daar voor mij toen ik ineens naar onder viel
Но моя сестра была рядом, когда я вдруг упал на дно.
Dank m'n moeder voor het eten dat ik 's avonds opeet
Благодарю свою мать за еду, которую я ем по вечерам,
Rond dezelfde tijd dat hij alleen is en z'n hazes opsteekt
Примерно в то же время, когда он один и курит свою травку.
M'n vader was al vroeg verdwenen, en ik haat hem nog steeds
Мой отец рано исчез, и я до сих пор его ненавижу,
Maar liever dat dan dat-ie hier was en niet naar me omkeek
Но лучше так, чем если бы он был здесь и не обращал на меня внимания.
Geen broers, wel 'n aantal jongens die ik zo beschrijf
Нет братьев, но есть несколько парней, которых я так называю,
Maar liever dat dan eentje hebben die vroeg overlijdt
Но лучше так, чем иметь одного, который рано умрет.
Hij zei: "Ik zie m'n broer wanneer ik in jouw ogen kijk"
Он сказал: вижу своего брата, когда смотрю в твои глаза".
Ik zei: "Ik ben je broer, en ik zweer dat het ook zo blijft
Я сказал: твой брат, и клянусь, так оно и останется.
God heeft een plan voor ons, maar hij vond dat gewoon gezeik
У Бога есть план для нас, но он посчитал это просто бредом.
Als ik in zijn positie stond, gaf ik hem groot gelijk
Если бы я был на его месте, я бы с ним полностью согласился.
Ik zei: "Ik weet zeker dat obstakels met een reden komen
Я сказал: уверен, что препятствия появляются не просто так,
Je zoekt jezelf nog, je gaat Hem zeker tegenkomen"
Ты еще ищешь себя, ты обязательно встретишь Его".
Hij zei: "God zou het melden, als die man het echt voor mij wilde"
Он сказал: "Бог бы дал знать, если бы Он действительно хотел этого для меня".
Ik zei hem: "Ik zeg het je nu, hoeveel bewijs wil je?
Я сказал ему: говорю тебе это сейчас, сколько доказательств тебе нужно?
Pak je kleed en deel met Hem wat je met mij deelde"
Возьми свой коврик и поделись с Ним тем, чем поделился со мной".
Hij deed het nog dezelfde dag, en heel zijn lijf trilde
Он сделал это в тот же день, и все его тело дрожало.
Hij belde mij weer in de nacht toen hij wat kwijt wilde
Он позвонил мне снова ночью, когда хотел что-то сказать.
Hij zei: "Het was alsof een engel op m'n zij childe"
Он сказал: "Было такое чувство, будто ангел был рядом со мной".
Dagje later zei z'n moeder dat ze spijt tilde
На следующий день его мать сказала, что сожалеет.
Ze zei hem: "Sorry", iets wat hij een lange tijd wilde
Она сказала ему: "Прости", то, что он давно хотел услышать.
Weekje later zei z'n pa iets soortgelijks
Неделей позже его отец сказал что-то подобное,
En hij gaf z'n zoon een baan, zodat ze samen zijn bedrijf deelden
И он дал своему сыну работу, чтобы они вместе управляли его бизнесом.
Maandje later kon hij al z'n werk uitbeelden
Через месяц он уже мог представить всю свою работу.
Jaartje later, vond een vrouw die al z'n pijn stilde
Год спустя он нашел женщину, которая успокоила всю его боль.
Hij vroeg d'r hand, ze ging van chickie naar een bruid
Он попросил ее руки, она превратилась из девчонки в невесту.
Twee jaar later had diezelfde vrouw een kindje in d'r buik
Два года спустя у этой же женщины был ребенок в животе.
Drie jaar later, sprak die man niet vaak, hij leeft zijn eigen leven
Три года спустя этот мужчина нечасто говорил, он жил своей жизнью.
Toen kreeg ik een berichtje, hij wilde mij weer spreken
Потом я получил сообщение, он хотел снова поговорить со мной.
Hij zei: "Ik heb nu een gezin en ik doe mijn gebeden"
Он сказал: меня теперь есть семья, и я молюсь".
Ik zei hem: "Ik ben trots op jou, heb hier altijd naar uitgekeken
Я сказал ему: горжусь тобой, всегда этого ждал.
Mijn vriend
Мой друг".






Attention! Feel free to leave feedback.