JOKER - Last Letter - translation of the lyrics into German

Last Letter - JOKERtranslation in German




Last Letter
Letzter Brief
كيف الاوساخ وسخ فبالوساخه انا كيفتك
Wie der Dreck schmutzig ist, in der Schmutzigkeit habe ich dich übertroffen.
والحبر لو نضف بتنح انت ولون فصيلتك
Und wenn die Tinte sauber würde, wärst du stur, du und die Farbe deiner Art.
الصمت كبرياء بس الكلام لغة اشكالكوا
Schweigen ist Stolz, aber Reden ist die Sprache euresgleichen.
فى يبخ قلمى زفت عشان ابقى سيد مقامكوا
Mein Stift sprüht Teer, damit ich der Herr eurer Stellung werde.
باصم فى قلمكوا و فى فلوهاتكوا
Ich präge eure Stifte und eure Flows.
فى لو الاولد تقل اظن واضح مين اتقلكوا
Wenn die Old School schwer wiegt, ist klar, wer von euch schwerer ist.
باشوف بنشاتكوا مقاس عبطكوا
Ich sehe eure Punchlines, das Maß eurer Dummheit.
فانزل بالبنش ادق تتش جديدى بيعيطكوا
Dann komme ich mit dem Punch, ein neuer Stich, mein Neues bringt euch zum Weinen.
عمرى ماسمعكوا ولا اقبل التكنيك بتاعكوا
Ich höre euch nie zu, noch akzeptiere ich eure Technik.
بديك تكنيك فى بيت عارف ياشقيق منين اوجعكوا
Ich gebe dir Technik in einem Vers, ich weiß, Bruder, wo ich euch verletzen muss.
كل ما اجمعكوا فى تراك ادمعكوا
Jedes Mal, wenn ich euch in einem Track versammle, bringe ich euch zum Weinen.
عينى في عينك عينك من النني السابورت وهنفعكوا
Mein Auge in deinem Auge, dein Auge von der Pupille unterstützt, und ich werde euch nützen.
الاولد اسكول ململم بارات ريحتها شعبى
Die Old School sammelt Bars, die nach Volkstümlichem riechen.
مش هتصنف كأول عشان اقرف تيجوا بعدى
Ich werde nicht als Erster eingestuft, damit es mich anekelt, wenn ihr nach mir kommt.
فأنا لوحدى كفة باسلوبى ومساحتى
Also bin ich allein eine Waagschale, mit meinem Stil und meinem Raum.
و ابقى قابلى سمسم يا لولو لو فلحتى
Und triff mich später, Simsim, oh Lulu, wenn du Erfolg hast.
بستكبر على الام سيس وسط تعليم مجانى
Ich bin überheblich gegenüber MCs inmitten kostenloser Bildung.
ضعيف Enough صد عفا نزار قبانى
Schwach genug, wehrte ab, verzieh, Nizar Qabbani.
اجلى مش هجلى هعلم على المتنبى
Mein Glanz wird nicht poliert, ich werde Al-Mutanabbi übertreffen.
الأعمى شاف سطوره وانا العمى اتلموا جنبى
Der Blinde sah seine Zeilen, und ich bin die Blindheit, versammelt euch neben mir.
ابياته اقتلته باراتى حرقتكوا
Seine Verse töteten ihn, meine Bars verbrannten euch.
سايب قصور الشعر جاى اسيب علامة فى بيتكوا
Ich verlasse die Paläste der Poesie, komme, um ein Zeichen in eurem Haus zu hinterlassen.
الجوكر فوق الكل ذل بس فل غلطة شرطة اكتب فوقيها " هكيدهم "
Der Joker ist über allen, Demütigung, aber erfolgreich, ein Fehler der Polizei, schreibe darüber "Ich werde sie ärgern".
شوق العبد كرسى سيده آشق بار ببنشى اجيبه
Die Sehnsucht des Dieners nach dem Stuhl seines Herrn, ich spalte eine Bar mit meinem Punch, um ihn zu holen.
هدفهم اقل مش يزيدوا حلم الكلب عضمة مش فى ايده
Ihr Ziel ist es, weniger zu werden, nicht mehr, der Traum des Hundes ist ein Knochen, der nicht in seiner Hand ist.
برضوا مش هيجوا نصايحى مش هتفيده
Trotzdem werden sie nicht kommen, meine Ratschläge werden ihm nicht nützen.
نقل الدم مش هيحى حد الضعف صاب وريده " فانكش "
Bluttransfusion wird niemanden wiederbeleben, dessen Schwäche seine Ader befallen hat. "Also stich."
وسيبوا ماهما تسيبوا سيبها للايام تجيبه
Und lasst ihn, egal wie sehr ihr ihn lasst, überlasst es den Tagen, ihn zu holen.
عارف ان طول لسانه عشان يدارى قصر ايده
Ich weiß, seine Zunge ist lang, um die Kürze seiner Hand zu verbergen.
وعيدوا مهما تعيدوا فى التراك حاولوا تقليدوا
Und wiederholt, egal wie oft ihr wiederholt, im Track versucht, ihn nachzuahmen.
مش عيب عاللى قلمى ساعده لما دخلت فيتو
Keine Schande für den, dem mein Stift half, als ich Veto einlegte.
فتحت ايدى صانعه وتحت السلعة قرعة
Ich öffnete meine Hand, die Schöpferin, und unter der Ware ist eine Auktion.
حتى الام سيس تشوفهم دول واخدين باراتى راضعة
Sogar die MCs, wenn du sie siehst, diese haben meine Bars gesäugt.
فالجسه خاضعها لسيوف واللام لمعتها ساطعها
Die Leiche unterwirft sie Schwertern, und das L ihres Glanzes strahlt.
فى الراب يجمعنا بيف فى الدنيا سيب تجمعنا قاطعة
Im Rap verbindet uns ein Beef, in der Welt lass uns eine Trennung verbinden.
صراحة مستنضفش لا ده Flow ولا ده شخص
Ehrlich gesagt, ich finde weder diesen Flow noch diese Person sauber.
لو كان الراب دراع بالاجماع مستحرمش
Wenn Rap ein Arm wäre, würde ich einstimmig nicht zögern.
فوقوا مابخسرش الاولد سكول مبيقفش
Wacht auf, ich verliere nicht, die Old School steht nicht still.
الكيك تحت رجلى داقق كل سنير ببنش
Der Kick unter meinem Fuß hämmert jede Snare mit einem Punch.
بسيب زبون الكيف بكيفه والتراكات دى اوفر
Ich lasse den Kunden des Kiffs mit seinem Kiff, und diese Tracks sind übertrieben.
واسيب الـ Beat فى بيته لو مش راكب ركب جوكر
Und ich lasse den Beat in seinem Haus, wenn Joker nicht darauf reitet.
وسجل سابقة خاطفة سارقة
Und registriere einen schnellen, diebischen Vorfall.
الفن من تحتك لتحت رجل حد ابقى
Die Kunst von unter dir bis unter den Fuß von jemandem, der bleibt.
وسيبنى انقى بعيد عن كل خرئه
Und lass mich wählen, weit weg von jedem Lumpen.
فكر انه ذئب بس هو نمرة فاشلة
Er dachte, er sei ein Wolf, aber er ist eine gescheiterte Nummer.
فادوده تحرق حوده الأيد قصيره أفعاله محدوده
Sein Wurm verbrennt seine Grenze, die Hand ist kurz, seine Taten sind begrenzt.
تلف تلف فى عيبه يتف وش لوش عينه مكسوره
Dreh dich, dreh dich in seinem Fehler, spuckt er, von Angesicht zu Angesicht ist sein Blick gebrochen.
فادى السلاح بسلاح سماح مفيش سماح
Gib die Waffe für eine Waffe, Vergebung, es gibt keine Vergebung.
واللي مش قد قوله مكنش دوره عمل سفاح " برزع "
Und wer seinem Wort nicht gewachsen ist, dessen Rolle war nicht die eines Schlächters. "Ich schlage zu."
فالغرزة كانت ميعادنا من غير سلاح قاعدنا
Die Gasse war unser Treffpunkt, ohne Waffen saßen wir.
واللى ليه شوق لو قد شوقه كان نزل زعلنا
Und wer Sehnsucht hat, wenn er seiner Sehnsucht gewachsen wäre, wäre er heruntergekommen und hätte uns verärgert.
فكرنا نسيبوا ارمى السلاح اللى بتهيبه
Wir dachten daran, ihn zu lassen, wirf die Waffe weg, vor der du Angst hast.
دى مرات الاسد تتعرف من الواد اللى بتجيبه
Die Löwin erkennt man an dem Jungen, das sie zur Welt bringt.
والدنيا ضيقة دوارة بتلف شوف بقى
Und die Welt ist eng, dreht sich, schau mal.
منى فين هتستخبى عيال ايديها رقيقه
Wo wirst du dich vor mir verstecken, Kinder mit zarten Händen.
مكالمة مسجلنها اجمالا كاسر عينها
Ein Anruf, den wir aufgenommen haben, insgesamt habe ich ihren Blick gebrochen.
نمسى على الشباب وعلى المربعة اللى منها
Wir grüßen die Jungs und das Viereck, aus dem sie stammt.
واللى فى قلب كان قلب بس القلم قلاب
Und was im Herzen war, war ein Herz, aber der Stift ist ein Wendehals.
والسب كان بسبب رقة شفة قلب الشباب
Und das Fluchen hatte einen Grund, die Zartheit der Lippe, die die Jugend verdrehte.
فلفت لفت لو حدفت العين علينا تهاب
Ich drehte mich um, wenn das Auge auf uns geworfen wird, fürchtet es sich.
حذفت انك اتكسفت يا كاتش خطة راجل كداب
Ich habe gestrichen, dass du dich geschämt hast, oh Coach, Plan eines lügenden Mannes.
فكسر كسر عبد يكسر أسر يوم اسير
Zerbrich, zerbrich, ein Sklave zerbricht Gefangenschaft am Tag eines Gefangenen.
لأ على جسه سيدك سيبك مش هتركب السبق
Nein, auf dem Körper deines Herrn, lass es, du wirst das Rennen nicht gewinnen.
فركب الرجولة تاكسى يروح الجوكر جه
Also nimm Männlichkeit als Taxi, es fährt weg, der Joker ist gekommen.
اركبنى لو عرفت تقولها ياض يالدغ فى الره
Reite mich, wenn du es sagen kannst, du Bengel, der beim R lispelt.
فادى الزباين كتروا وفى الاخر بيجروا
Da sind die Kunden zahlreich geworden, und am Ende rennen sie weg.
بينى وبينك كاسر عينك يشهد سور المترو
Zwischen mir und dir, ich habe deinen Blick gebrochen, die Mauer der U-Bahn bezeugt es.
فسيب ماسيب سيب سويتها للى يعدى بيها
Also lass, was du lässt, lass es, ich habe es für den vorbereitet, der damit durchkommt.
ويجيب من بوء الديب اللقمة لو كانت عينه فيها
Und den Bissen aus dem Maul des Wolfs holt, selbst wenn sein Auge darauf war.
بطلوده واسمعوده يابا مسى نفسى
Zieh ihn auf und hör zu, Papa, grüß dich selbst.
تقديرها اللى كبيرها اكبر فانزى
Ihre Wertschätzung, deren Größte mein größter Fan ist.
شلة مبتعرفش فى وشى مبتقفش
Eine Clique, die nichts weiß, mir nicht gegenübersteht.
Stop مين ياحيليتها الـ Top فوق ومابيتصابش
Stop, wer, du Ärmste, der Top ist oben und wird nicht getroffen.
ضرب مين مضربش الجوكر مبيخربش
Schlag, wer hat nicht geschlagen, der Joker kratzt nicht.
واللى جيت لأسمه اسمه فى ضهره مبيذكرش
Und der, zu dessen Namen ich kam, dessen Name wird hinter seinem Rücken nicht erwähnt.
الف الجوب هوب تاخد انت والجوب صوره
Dreh den Joint, hop, du und der Joint macht ein Foto.
باراتى واستفاتى عالية عليك عينيك مكسورة
Meine Bars und meine استفاتي (Wortspiel/Slang, evtl. "meine Skills/Vorteile") sind zu hoch für dich, dein Blick ist gebrochen.
الاولد معلمهولك باهت فوق اسلوبك
Die Old School hat es dir beigebracht, verblasst über deinem Stil.
الخبرة عبرة فى كل تراك جديد بسمعهولك
Die Erfahrung ist eine Lehre in jedem neuen Track, den ich dich hören lasse.
بانش حيليتها عادى فى بيتها
Ein Punch, du Ärmste, gewöhnlich, in ihrem Haus.
سمعتك اطمنت ان تراكاتى سابت بصمتها
Ich hörte dich, war beruhigt, dass meine Tracks ihre Spuren hinterlassen haben.
فوق الخط شد سطر نلعب فوق الـ Beat
Über die Linie, zieh eine Linie, lass uns über dem Beat spielen.
شغل النط فوق الكتف لأ فوق ياشقيق
Das Springen über die Schulter, nein, nach oben, Bruder.
واللى رشق نشأ من تحت ايدى اسأل حنون
Und der, der stecken blieb, wuchs unter meiner Hand auf, frag Hanoun.
ده كوبى وبيست تيست نون النسوة فى الملعون
Das ist Copy-Paste-Test, das Nun (Buchstabe N, oft feminin konnotiert) der Weiblichkeit im Verfluchten.
باسوا ايد ورجل عشان افضى شبر
Sie küssten Hand und Fuß, damit ich einen Zoll räume.
حلم آلقطة تبقى شبل حلم مشمش يبقى نمر
Der Traum der Katze, ein Löwenjunges zu sein, der Traum von Mishmish (Aprikose/Kosename), ein Tiger zu sein.
بقر يلف آلساقية التبن الأصلى أصلى يآض يا أستبن
Kühe drehen das Wasserrad, das ursprüngliche Stroh ist original, du Ersatzrad.
فوق العرش وسط جزيرتى بينى وبينكم بحر حبر
Auf dem Thron inmitten meiner Insel, zwischen mir und euch ein Meer aus Tinte.
جو ده دق دق عالكروان ساعة ما زق زق
Joe, das ist Klopfen, Klopfen auf den Kanarienvogel, als er piepste, piepste.
لولو هأهأ فرق واضح داهية تآخدك
Lulu, haha, klarer Unterschied, der Teufel soll dich holen.
فأنا بخرق سين وصاد بيهم فشختك
Also durchbreche ich S und Sad (arab. Buchstaben), mit ihnen habe ich dich gefickt.
اه ده لأ لأ برا برا راكبهآ قبلك
Oh, das ist nein, nein, raus, raus, ich reite sie vor dir.
بقولك لو الزبون نضيف غلف وابعتله في تراكاتي
Ich sage dir, wenn der Kunde sauber ist, verpacke es und schicke es ihm in meinen Tracks.
لو ودنه كسر سيبه يسمع في تراكات الباقي
Wenn sein Ohr kaputt ist, lass ihn die Tracks der anderen hören.
وانا اللى باقى فوق وفوقى مش هتلاقى
Und ich bin derjenige, der übrig bleibt, oben, und über mir wirst du nichts finden.
باكل واكل فتشوف العز بان فى عيالى
Ich esse und werde gegessen, also siehst du den Stolz in meinen Kindern (meinen Werken/Anhängern).
حتي الي قالك ركز لو ركز يموت
Selbst der, der dir sagte, konzentriere dich, wenn er sich konzentriert, stirbt er.
ف بحر الألف به ما جه غير جوكر اخطبوط
Im Meer des Alif (erster arab. Buchstabe) kam nur Joker, der Oktopus.
برضوا البيتات ساوند كليك تشيك ياحيليتها
Auch die Beats, Sound Click, Check, du Ärmste.
ميزيتها لو على البنشات ام سيس زعلت فى بيتها
Ihr Vorteil, wenn es um Punchlines geht, die MCs wurden traurig in ihrem Haus.
كسرت عينك اسبلك والد ووالدة
Ich habe deinen Blick gebrochen, fluche auf deinen Vater und deine Mutter.
سجل الكل رايح اكتب جوكر أقوى عوده
Notiere, alle gehen, schreibe, Joker, stärkste Rückkehr.
فباك باك لو أذاك فى الاتاك
Also zurück, zurück, wenn er dich im Angriff verletzt hat.
تعرف ان معاك عدد جسس وقدره فى التراك
Du weißt, dass du eine Anzahl von Leichen und deren Wert im Track bei dir hast.
ده كتر الشوف عمانى وكتر السوق خلانى
Das viele Sehen hat mich blind gemacht, und der viele Markt hat mich dazu gebracht,
ممدش ايدى للكلاب لتنهش فيها تانى
Meine Hand nicht mehr den Hunden entgegenzustrecken, damit sie wieder darin beißen.
فقلمى بأنبوبتين بأختلاف نوع الحبرين
Mein Stift hat zwei Röhrchen, mit unterschiedlicher Art von Tinte.
حبر صوته عقلى حبر يكتب شفتين
Tinte, deren Klang mein Verstand ist, Tinte, die zwei Lippen schreibt.
اللي زيك شغل يساوي شغل ضيق
Leute wie du, Arbeit entspricht enger Arbeit.
بديك ليرك تكنيك وبالجديد تملي جيلك
Ich gebe dir Lyrics, Technik, und mit dem Neuen füllst du immer deine Generation.
لقبونى بالدساوى وانت نسخة فيك مش ذاوى
Sie nannten mich Al-Dissawy (Meister des Dissens), und du bist eine Kopie, die nicht welkt.
فات الاوان يا لولو بطل تحزق فى الاغانى
Es ist zu spät, Lulu, hör auf, dich in den Liedern anzustrengen.
النجم يسطع في السماء قاعد مبرطع
Der Stern leuchtet am Himmel, sitzt bequem da.
عشان بادئ من القمة وانت بادئ من الصفر ياسطى
Weil ich an der Spitze angefangen habe, und du bei Null angefangen hast, Alter.
فتشوف الفرق غرب شرق واسمع لو عميت
Du siehst den Unterschied, West, Ost, und hör zu, wenn du blind geworden bist.
من فوق لتحت اه من برى النحت وجليت ماشى
Von oben nach unten, ja, von außerhalb der Skulptur, und ich habe poliert, gehe.





Writer(s): 伊達幸志


Attention! Feel free to leave feedback.