JOLLO feat. pyrokinesis - Под каплями слёз - translation of the lyrics into German

Под каплями слёз - Pyrokinesis , Jollo translation in German




Под каплями слёз
Unter Tränen
Я не помню: сколько раз, я был предан
Ich erinnere mich nicht, wie oft ich betrogen wurde
И не важно будь, то женщина, мой друг или предок
Und es ist egal, ob es eine Frau, mein Freund oder ein Vorfahre war
Исход один
Das Ergebnis ist dasselbe
Это большой урок от жизни, наверно
Es ist wahrscheinlich eine große Lektion des Lebens
Но, я опять прослушал то
Aber ich habe wieder nicht zugehört
Что говорил мне мой препод
Was mein Lehrer mir sagte
Может поэтому
Vielleicht deshalb
Я слепо наступаю на грабли
Trete ich blind auf dieselben Rechen
И притворяюсь до сих пор, что мне не больно ни капли
Und tue immer noch so, als ob es mir überhaupt nicht weh tut
Только внутри
Nur innerlich
Во мне абсолютно нет позитива
Gibt es in mir absolut keine Positivität
Я улыбаюсь из-за боли, что так мучает сильно
Ich lächle wegen des Schmerzes, der mich so stark quält
Так что, прости
Also, verzeih mir
Меня действительно уже не исправить
Ich bin wirklich nicht mehr zu retten
Но я нормален, если посмотреть моими глазами
Aber ich bin normal, wenn du es mit meinen Augen siehst
Если узнать из-за чего меня так мучает стыд
Wenn du wüsstest, warum ich mich so schäme
Из-за чего я, обрывая след сжигаю мосты
Warum ich, die Spur abreißend, Brücken niederbrenne
Знать сколько слез мной было пролито
Wüsstest, wie viele Tränen ich vergossen habe
Сколько историй моих с кольцом, то как у хобита
Wie viele meiner Geschichten mit einem Ring sind, wie bei einem Hobbit
То с грустным концом, прямо как у обито
Mit einem traurigen Ende, genau wie bei Obito
Будь ты проклята
Sei verflucht
Я живой, но после всего, что между нами было
Ich lebe, aber nach allem, was zwischen uns war
Больше не бьется сердце моё
Schlägt mein Herz nicht mehr
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они глубоко под каплями слёз
Sie liegen tief unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они где-то под каплями слёз
Sie liegen irgendwo unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они глубоко под каплями слёз
Sie liegen tief unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они где-то под каплями слёз
Sie liegen irgendwo unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
И почти без моих интенций
Und fast ohne meine Absicht
Само по себе как-то все вышло, кричи
Ist alles irgendwie von selbst passiert, schrei
На весь район и на весь квартал
Durch die ganze Gegend und durch den ganzen Block
На весь наш город и на всю страну
Durch unsere ganze Stadt und durch das ganze Land
И если б я мог, я б мигом сверстал
Und wenn ich könnte, würde ich sofort zusammenstellen
Не без задора, как в старину
Nicht ohne Elan, wie in alten Zeiten
Кино о нас и т.д, чб
Einen Film über uns usw., s/w
И тут у нас вокруг зпт, чп
Und hier haben wir überall Kmas, Notfälle
Но лишь бы не тчк
Aber bloß keinen Pkt.
Любовь опасна как чвк
Liebe ist gefährlich wie ein Söldnerheer
И тогда, когда, как сурка день
Und dann, wenn, wie ein Murmeltiertag
Надо брать быка за рога
Man den Stier bei den Hörnern packen muss
Где нету нас
Wo wir nicht sind
Там смерти нет, но тает время будто сорбет
Da gibt es keinen Tod, aber die Zeit schmilzt wie Sorbet
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они глубоко под каплями слёз
Sie liegen tief unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они где-то под каплями слёз
Sie liegen irgendwo unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они глубоко под каплями слёз
Sie liegen tief unter Tränen
Я повесил на сердце замок
Ich habe ein Schloss an mein Herz gehängt
И выкинул от него куда-то ключи
Und die Schlüssel dazu irgendwohin weggeworfen
Их уже никто не найдёт
Niemand wird sie mehr finden
Они где-то под каплями слёз
Sie liegen irgendwo unter Tränen





Writer(s): никос цандеков, андрей фёдорович


Attention! Feel free to leave feedback.