Lyrics and translation JONA feat. toksi - Ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah-yeah
Ah-ah-ah-ah-yeah
Oh-oh-oh,
ohh
Oh-oh-oh,
ohh
Denn
wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
(macht
es
keinen)
Я
думаю
о
тебе
(не
делает
этого)
Ohne
dich,
(ja
ohne
dich)
Без
тебя,
(да
без
тебя)
Denn
wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Wir
haben
vielleicht,
haben
vielleicht
gerade
die
Zeit
У
нас
может
быть,
может
быть,
у
нас
просто
есть
время
Die
Zeit
unsres
Lebens,
ja
Время
нашей
жизни,
да
Fühlеn
uns
leicht,
fühlen
uns
high,
als
würden
wir
zwеi
Чувствуем
себя
легко,
чувствуем
себя
высоко,
как
будто
мы
двое
Über
den
Dingen
schweben,
ja,
ja
Парение
над
вещами,
да,
да
Von
hier
oben
ist
alles
so
schön
und
so
klein
Отсюда
все
так
красиво
и
так
мало
Weit
weg
sind
hier
Alltag,
Abfuck
und
Streit
Далеко
здесь
будни,
ссоры
и
ссоры
Die
Welt
rast
dabei
scheinbar
zugleich
Мир
мчится
при
этом,
казалось
бы,
одновременно
In'
Abgrund
mit
Lichtgeschwindigkeit
В'
бездне
со
скоростью
света
Wie
viel
Zeit
uns
noch
bleibt
Сколько
нам
еще
осталось
времени
Weiß
ich
nicht,
nein
Я
не
знаю,
нет
Doch
mit
dir
Hand
in
Hand
'ne
Ewigkeit
('ne
Ewigkeit)
Но
с
тобой
рука
об
руку
вечность
(вечность)
Ohne
dich,
ja
(ohne
dich,
ja)
Без
тебя,
да
(без
тебя,
да)
Denn
wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Ohne
dich
(ohne
dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
(wo
immer
du
auch
bist)
Я
думаю
о
тебе
(где
бы
ты
ни
был)
Wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Ohne
dich
(ohne
dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Ohne
dich
macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Без
тебя
это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Haben
tiefschwarze
Nächte
zusammen
verbracht
Провели
вместе
глубокие
черные
ночи
Der
Gedanke
an
dich
hält
mich
wach,
gibt
mir
Kraft
Мысль
о
тебе
заставляет
меня
бодрствовать,
придает
мне
сил
Du
wurdest
mein
helles
Licht
auf
der
Erde
Ты
стал
моим
ярким
светом
на
земле,
Mit
dir
will
ich
irgendwann
hoch
zu
den
Stern'n
(yeah,
ja)
С
тобой
я
когда-нибудь
захочу
подняться
к
звездам
(да,
да)
Tage
verstreichen,
allein
unterwegs
Проходят
дни,
путешествуя
в
одиночестве
Erlebe
so
viel,
frag'
mich,
wie
es
dir
geht
(yeah,
yeah)
Испытай
так
много,
спроси
меня,
как
у
тебя
дела
(да,
да)
Will's
mit
dir
teilen,
dir
davon
erzähl'n,
yeah
Хочу
поделиться
с
тобой,
рассказать
тебе
об
этом,
да
Bin
ganz
bald
wieder
bei
dir
Я
скоро
вернусь
к
тебе
Ohh,
ohne
dich,
ja
(ohne
dich)
О,
без
тебя,
да
(без
тебя)
Denn
wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
(wo
immer
du
auch
bist)
Я
думаю
о
тебе
(где
бы
ты
ни
был)
Wo
immer
du
auch
bist,
will
ich,
dass
du
nicht
vergisst
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал
Ohne
dich
(ohne
dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Ohne
dich
macht
es
keinen
Sinn,
denn
wo
immer
ich
auch
bin
Без
тебя
это
не
имеет
смысла,
потому
что,
где
бы
я
ни
был
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Felix Eickhoff, Simon Reichardt
Attention! Feel free to leave feedback.