Lyrics and translation JORDY - Close To You
It's
that
time
of
the
month
Это
то
самое
время
месяца.
When
I
pick
up
the
phone
Когда
я
беру
трубку
To
give
you
a
call
Чтобы
позвонить
тебе.
Sometimes
I
would
think
Иногда
я
думал
...
It'd
be
better
if
you
didn't
answer
at
all
Будет
лучше,
если
ты
вообще
не
ответишь.
But
you
do,
so
I
ask
Но
ты
знаешь,
поэтому
я
спрашиваю.
About
Boston
and
friends
О
Бостоне
и
друзьях
Feels
like
we're
in
Allston
at
Union
again
Такое
чувство
что
мы
снова
в
Олстоне
в
Юнионе
That
time
of
the
month
Это
время
месяца.
When
I
pick
up
the
phone
Когда
я
беру
трубку
To
give
you
a
call
Чтобы
позвонить
тебе.
I
wanna
be
close
to
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
I
know
that
it's
worth
it
Я
знаю,
что
оно
того
стоит.
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
я
должен
делать?
'Cause
it
feels
like
we're
either
Потому
что
мне
кажется,
что
мы
оба
...
Too
close
or
we're
not
close
enough
Слишком
близко
или
мы
недостаточно
близки
I
know
that
we
ended
it
all,
said,
goodbye
Я
знаю,
что
мы
покончили
со
всем
этим,
попрощались.
'Cause
I
moved
away
Потому
что
я
переехала.
We
pushed
away
problems
Мы
оттолкнули
проблемы.
Ignored
all
our
issues
Игнорировал
все
наши
проблемы.
And
I
went
to
LA
И
я
поехал
в
Лос-Анджелес.
But
can
we
just
agree
Но
можем
ли
мы
просто
согласиться
It
was
stupid
and
dumb?
Это
было
глупо
и
глупо?
'Cause
when
you
talk
to
me
Потому
что
когда
ты
говоришь
со
мной,
It's
like
I'm
still
the
one
мне
кажется,
что
я
все
еще
тот
самый.
I
know
that
we
said
Я
знаю,
что
мы
сказали.
That
we
ended
it
all
Что
мы
покончили
со
всем
этим.
'Cause
I
moved
away
Потому
что
я
переехала.
I
wanna
be
close
to
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
I
know
that
it's
worth
it
Я
знаю,
что
оно
того
стоит.
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
я
должен
делать?
'Cause
it
feels
like
we're
either
Потому
что
мне
кажется,
что
мы
оба
...
Too
close
or
we're
not
close
enough
Слишком
близко
или
мы
недостаточно
близки
Then
we
hang
up
Затем
мы
вешаем
трубку.
And
it
feels
like
a
breakup
all
over
again
И
это
снова
похоже
на
расставание.
And
I
want
to
tell
you
И
я
хочу
сказать
тебе
...
So
I
write
another
text
I'll
never
send
Поэтому
я
пишу
еще
одно
сообщение,
которое
никогда
не
отправлю.
So
I
get
up
and
go
Поэтому
я
встаю
и
ухожу.
I
move
on
with
my
day
Я
продолжаю
свой
день.
It
was
nice
for
a
second
На
секунду
мне
стало
хорошо.
Like
nothing
has
changed
Как
будто
ничего
не
изменилось.
Then
we
hang
up
Затем
мы
вешаем
трубку.
And
it
feels
like
a
breakup
all
over
again
И
это
снова
похоже
на
расставание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotta Nyman, Jordy Schulman, Joel Gunnarsson, Jeoff Harris
Attention! Feel free to leave feedback.