JORIS - No Drama Song - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JORIS - No Drama Song




No Drama Song
No Drama Song
Heh
Heh
Ich denk dran, wer wir waren
I think about who we used to be
Die beste Gang dieser Stadt, Mann
The best gang in town, man
Jeden Samstag vor der Tür, dann
Every Saturday, outside your door, then
Den Stempel auf die Hand malen
Stamping your hand with an ink signature
Paar Kippen, platzt zum Pennen und billiger Wein
A few smokes, quickie nap and cheap wine
Hab'n uns geschworen, hey, es wird immer so sein
We swore to each other that it'll always be like this
Doch alle, die ich gern hab
But everything I love
Hab'n sich irgendwie verändert
Has somehow changed
Warum sind die so ernst, oh Mama? (Oh Mama)
Why are they so serious, oh mama? (Oh mama)
Lass uns mal wieder bisschen Spaß hab'n
Let's have some fun again
Damals war alles Love, no Drama
Back then everything was love, no drama
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Was everything really better before? Hey, tell me, am I living in the past?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Sag, komme ich nicht klar?
Tell me, am I not getting it?
Ich trink grad auf damals
I'm drinking to those days
Hab mich gefragt, ob du kommen magst
I was wondering if you'd come over
No Drama, schon klar, ja
No drama, yeah
Du musst früh raus für die Kinder
You have to get up early for the kids
Ihr macht jetzt Yoga auf gesund und lokal
You're doing yoga now, eating healthy and local
Ich rauch so viel, bring mich noch selber ins Grab
I smoke so much, I'll probably kill myself
Hey, alle, die ich gern hab
Hey, everything I love
Hab'n sich irgendwann verändert
Has changed at some point
Warum sind die so ernst, oh Mama? (Oh Mama)
Why are they so serious, oh mama? (Oh mama)
Lass uns mal wieder bisschen Spaß hab'n
Let's have some fun again
Damals war alles Love, no Drama
Back then everything was love, no drama
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Was everything really better before? Hey, tell me, am I living in the past?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Sag, komme ich nicht klar?
Tell me, am I not getting it?
Schau ich heut auf alte Bilder
When I look at old pictures today
Erkenne ich mich selbst nicht wieder (oh, fuck)
I don't recognize myself anymore (oh, fuck)
Warum sind wir so ernst, oh Mama?
Why are we so serious, oh mama?
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Was everything really better before? Hey, tell me, am I living in the past?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?
Sag, komme ich nicht klar?
Tell me, am I not getting it?
Oder komm ich nur nicht klar?
Or am I just not getting it?





Writer(s): Jens Schneider, Constantin Krieg, Joris Ramon Buchholz, Maximilian Hesselbarth


Attention! Feel free to leave feedback.