Lyrics and German translation JOSST - Xanax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ti
ya
no
paro
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Solo
me
quiero
matar
Ich
will
mich
nur
umbringen
Todo
tus
mensajes
de
el
whatsApp
All
deine
Nachrichten
auf
WhatsApp
Ya
no
me
dejan
ni
respirar
Lassen
mich
nicht
mal
mehr
atmen
Me
mata
la
ansiedad
Die
Angst
bringt
mich
um
Me
voy
a
ahogar
Ich
werde
ertrinken
Solo
necesito
alguien
que
quiera
charlar
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
reden
will
Para
no
llorar
Um
nicht
zu
weinen
Xanax
pa
tomar
Xanax
zum
Einnehmen
Y
que
to'
mis
males
que
en
el
tiempo
atrás
Und
all
meine
Leiden,
die
in
der
Vergangenheit
liegen
Mami
con
un
doble
cup
Mami,
mit
einem
doppelten
Becher
Para
no
medir
mi
mal
Um
mein
Leid
nicht
zu
messen
Like
to
asan
emocional
Wie
ein
emotionaler
Asan
Necesito
respirar
Ich
muss
atmen
Te
pienso
y
no
sé
que
hacer
Ich
denke
an
dich
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Mami
tome
otra
vez
Mami,
ich
habe
wieder
getrunken
To'
pal
olvidarla
a
ustedes
Alles,
um
euch
zu
vergessen
Consumiendo
perco'
Percocet
konsumierend
Mami
yo
ahora
lo
sé
Mami,
jetzt
weiß
ich
es
No
fui
yo
el
que
fallé
Ich
war
nicht
derjenige,
der
versagt
hat
Pero
yo
me
agoté
Aber
ich
bin
erschöpft
De
no
recibir
nada
Nichts
zu
erhalten
Mentiras
en
mi
cara
Lügen
ins
Gesicht
Confianza
muy
mala
Sehr
schlechtes
Vertrauen
No
te
quiero
ver
mas
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Y
roto
ahora
estoy
Und
jetzt
bin
ich
zerbrochen
Solo
por
la
acera
voy
Ich
gehe
allein
auf
dem
Bürgersteig
Para
no
llorar
más
hoy
Um
heute
nicht
mehr
zu
weinen
Mami
mezclando
alcohol
Mami,
ich
mische
Alkohol
Me
mata
la
ansiedad
Die
Angst
bringt
mich
um
Me
voy
a
ahogar
Ich
werde
ertrinken
Solo
necesito
alguien
que
quiera
charlar
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
reden
will
Para
no
llorar
Um
nicht
zu
weinen
Xanax
pa'
tomar
Xanax
zum
Einnehmen
Y
que
to'
mis
males
que
en
el
tiempo
atrás
Und
all
meine
Leiden,
die
in
der
Vergangenheit
liegen
Me
mata
la
ansiedad
Die
Angst
bringt
mich
um
Me
voy
a
ahogar
Ich
werde
ertrinken
Solo
necesito
alguien
que
quiera
charlar
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
reden
will
Para
no
llorar
Um
nicht
zu
weinen
Xanax
pa'
tomar
Xanax
zum
Einnehmen
Y
que
to'
mis
males
que
en
el
tiempo
atrás
Und
all
meine
Leiden,
die
in
der
Vergangenheit
liegen
Mira,
(plugg)
cámbiame
la
pista
mano
Schau,
(plugg)
ändere
den
Beat,
Mann
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Y
quisieron
roncar
pero
los
voy
a
callar
Und
sie
wollten
angeben,
aber
ich
werde
sie
zum
Schweigen
bringen
Si
viene
a
tirar
baby
voy
a
liquidar
Wenn
du
kommst,
um
zu
schießen,
Baby,
werde
ich
dich
erledigen
Si
quieres
te
hago
guerra
lirical
Wenn
du
willst,
führe
ich
einen
lyrischen
Krieg
Solo
con
barra
te
voy
a
matar
Nur
mit
Bars
werde
ich
dich
töten
Engancho
la
glock
Ich
hake
die
Glock
ein
Suenan
lo'
tiro'
Die
Schüsse
ertönen
Suena
el
Pom
Pom!
Es
klingt
Pom
Pom!
Mira
yo
vengo
a
matar
calentón
Schau,
ich
komme,
um
den
Hitzkopf
zu
töten
Ahora
roncamo'
lo
hacemo'
cabrón
Jetzt
geben
wir
an,
wir
machen
es
krass
Sen2
kbron
(Sendo
cabrón)
Sen2
kbron
(Sendo
cabrón)
Yo
te
rimo
sin
un
diccionario
Ich
reime
für
dich
ohne
ein
Wörterbuch
Los
extingo
a
lo
flow
dinosaurio
Ich
lösche
sie
aus,
im
Stil
von
Dinosauriern
Flow
de
la
L
si
es
necesario
('ario
'ario)
Flow
von
der
L,
wenn
es
nötig
ist
('ario
'ario)
Diego
Rivera
a
lo
millonario
(Diego
Rivera)
Diego
Rivera,
im
Stil
eines
Millionärs
(Diego
Rivera)
Sueño
de
niño
salirme
del
barrio
Kindheitstraum,
aus
dem
Viertel
herauszukommen
El
de
500
gastándolo
a
diario
Den
500er
täglich
ausgeben
Mira
cabrón,
creo
que
me
desvié
un
poquito
jaja
Schau,
Mistkerl,
ich
glaube,
ich
bin
ein
bisschen
abgewichen,
haha
Indicando
GoatWG
Anweisend
GoatWG
Me
mata
la
ansiedad
Die
Angst
bringt
mich
um
Me
voy
a
ahogar
Ich
werde
ertrinken
Solo
necesito
alguien
que
quiera
charlar
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
reden
will
Para
no
llorar
Um
nicht
zu
weinen
Xanax
pa'
tomar
Xanax
zum
Einnehmen
Y
que
to'
mis
males
que
en
el
tiempo
atrás
Und
all
meine
Leiden,
die
in
der
Vergangenheit
liegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Lizcano
Attention! Feel free to leave feedback.