Lyrics and translation Josue Escogido - Palabras
Hay
palabras
que
se
lleva
el
viento
Есть
слова,
которые
уносит
ветер
Y
otras
que
no
el
aliento
И
другие,
которые
не
дышат
Unas
hacen
bien
pero
otras
no
se
hacen
el
mal
Одни
делают
добро,
а
другие
не
делают
зла
Hay
palabras
que
nos
traen
espinas
Есть
слова,
которые
приносят
нам
шипы
Detrás
de
unas
rosas
escondidas
За
несколькими
розами,
спрятанными
Así
pasa
el
tiempo
y
no
se
pueden
olvidar
Так
проходит
время,
и
их
нельзя
забыть
No
me
hables
del
tiempo
Не
говори
мне
о
времени
Mi
corazón
rompió
Мое
сердце
разбилось
No
me
hables
de
la
espina
que
dio
tu
corazón
Не
говори
мне
о
шипе,
который
пронзил
твое
сердце
Háblame
de
Jesús,
que
su
vida
dio
Расскажи
мне
об
Иисусе,
который
отдал
свою
жизнь
Y
que
sean
tus
palabras
su
gozo
y
su
amor
И
пусть
твои
слова
будут
его
радостью
и
его
любовью
Habla-habla-háblame
de
su
verdad
(eh,
oh)
Говори-говори-говори
мне
о
своей
правде
(а,
о)
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(eh)
Расскажи
мне
о
ее
чистоте
и
любви
(а)
Háblame
que
Él
es
la
vida,
¿sin
Él
tienes
fe?
Скажи
мне,
что
Он
и
есть
жизнь,
без
Него
у
тебя
есть
вера?
Háblame
de
que
sin
Él
no
podremos
vencer
Скажи
мне,
что
без
Него
мы
не
сможем
победить
Que
tu
palabra
provoque
paz
a
las
almas
rotas
Пусть
твое
слово
принесет
мир
разбитым
душам
Que
tu
palabra
sea
el
sustento
agua
de
vida
al
que
este
sediento
Пусть
твое
слово
будет
источником
жизненной
воды
для
жаждущего
Profesa
vida
a
los
huesos
secos
Исповедует
жизнь
сухим
костям
Reclama
corazones
buenos
Требуйте
добрых
сердец
Jamás
te
dejes
dar
por
vencido
Никогда
не
позволяй
себе
сдаваться
Lleva
palabra
al
que
este
afligido
Неси
слово
тому,
кто
скорбит
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompió
Не
говори
мне
о
том,
о
ком
разбилось
твое
сердце
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Не
говори
мне
о
занозе,
которая
ранила
твое
сердце
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Расскажи
мне
об
Иисусе,
которого
дала
его
жизнь
Y
que
sean
sus
palabras
su
gozo
y
su
amor
И
пусть
его
слова
будут
его
радостью
и
его
любовью
Háblame
de
su
verdad
(eh,
oh)
Расскажи
мне
о
своей
правде
(а,
о)
Háblame
de
su
pureza
y
amor
(eh)
Расскажи
мне
о
ее
чистоте
и
любви
(а)
Háblame
que
Él
es
la
vida,
¿sin
Él
tienes
fe?
Скажи
мне,
что
Он
и
есть
жизнь,
без
Него
у
тебя
есть
вера?
Háblame
de
que
sin
Él
no
podremos
vencer
Скажи
мне,
что
без
Него
мы
не
сможем
победить
Confiesa
que
solo
su
poder
nos
levantará
Признайся,
что
только
его
сила
поднимет
нас
Para
el
que
preste
oído
y
al
afligido
levantara
Для
того,
кто
прислушается
и
поднимет
страждущего
Para
llevar
ese
buen
mensaje
Чтобы
донести
это
хорошее
послание
Para
que
aliente
y
de
coraje
Чтобы
он
воодушевлял
и
придавал
смелости
Que
purifique
y
tenga
sentido
para
alcanzar
al
que
este
perdido
Который
очищает
и
имеет
смысл
достичь
того,
кто
потерян
No
me
hables
de
quien
tu
corazón
rompió
Не
говори
мне
о
том,
о
ком
разбилось
твое
сердце
No
me
hables
de
la
espina
que
hirió
tu
corazón
Не
говори
мне
о
занозе,
которая
ранила
твое
сердце
Háblame
de
Jesús
que
su
vida
dio
Расскажи
мне
об
Иисусе,
которого
дала
его
жизнь
Y
que
sean
sus
palabras
su
gozo
y
su
amor
И
пусть
его
слова
будут
его
радостью
и
его
любовью
Háblame
de
su
verdad
Расскажи
мне
о
своей
правде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Palabras
date of release
11-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.