Lyrics and translation Josue Escogido - Portador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibujaste
con
estrellas
Ты
нарисовала
звёздами
Aquel
camino
divino
Тот
путь
божественный,
Y
me
enseñaste
un
lucero
И
показала
мне
звезду,
Que
me
llevo
a
tu
destino
Что
привела
меня
к
тебе.
El
cielo
se
hace
pequeño
Небо
становится
маленьким,
Cuando
te
tengo
conmigo
Когда
ты
рядом
со
мной.
Y
ahora
tu
me
has
contagiado
И
теперь
ты
меня
заразила
De
sintomas
infinitos
Бесконечными
симптомами.
//Soy
portador
de
ese
virus
//Я
носитель
этого
вируса,
Que
controla
mis
sentidos
Что
управляет
моими
чувствами.
Me
hice
una
prueba
de
amor
Я
сделал
тест
на
любовь,
De
ti
sali
positivo
И
результат
— положительный.
Mi
medico
receto
Мой
врач
прописал
Una
pastilla
de
olvido
Таблетку
забвения
Y
el
suero
de
tu
cariño
И
сыворотку
твоей
любви,
Pa
mejorar
lo
sufrido//
Чтобы
облегчить
страдания.//
Yo
me
he
quedado
perplejo
Я
поражён
Con
lo
que
tu
haces
a
diario
Тем,
что
ты
делаешь
каждый
день.
Sonambulo
de
tu
amor
Лунатик
твоей
любви
Y
de
efectos
secundario
И
побочных
эффектов.
No
hay
nada
mas
sorprendente
Нет
ничего
удивительнее,
Que
una
inyencion
en
mi
vida
Чем
инъекция
в
мою
жизнь,
Pa
que
me
quite
el
dolor
Чтобы
убрать
боль,
Me
cure
tu
medicina
Меня
лечит
твоё
лекарство.
Tu
levantaste
mi
alma
Ты
подняла
мою
душу,
Que
estuvo
en
silla
de
ruedas
Что
была
в
инвалидном
кресле.
Me
enseñaste
a
caminar
Ты
научила
меня
ходить
Por
una
nueva
vereda
По
новой
тропе.
Diste
terapia
a
mi
vida
Ты
дала
терапию
моей
жизни,
Y
una
terapia
deberas
И
терапию
по-настоящему,
Que
me
aliviado
el
dolor
Что
облегчила
мою
боль,
Aunque
larga
fue
la
espera
Хоть
и
долгой
была
эта
espera.
//Soy
portador
de
ese
virus
//Я
носитель
этого
вируса,
Que
controla
mis
sentidos
Что
управляет
моими
чувствами.
Me
hice
una
prueba
de
amor
Я
сделал
тест
на
любовь,
De
ti
sali
positivo
И
результат
— положительный.
Mi
medico
receto
Мой
врач
прописал
Una
pastilla
de
olvido
Таблетку
забвения
Y
el
suero
de
tu
cariño
И
сыворотку
твоей
любви,
Pa
mejorar
lo
sufrido//
Чтобы
облегчить
страдания.//
Estoy
enfermo
de
tu
amor
Я
болен
твоей
любовью,
Y
ya
no
me
quiero
curar
И
я
не
хочу
исцеляться.
Paciente
de
esta
condicion
Пациент
этого
состояния,
Que
a
mi
me
da
felicidad
Которое
даёт
мне
счастье
—
El
poderte
amar
Возможность
любить
тебя.
//Soy
portador
de
ese
virus
//Я
носитель
этого
вируса,
Que
controla
mis
sentidos
Что
управляет
моими
чувствами.
Me
hice
una
prueba
de
amor
Я
сделал
тест
на
любовь,
De
ti
sali
positivo
И
результат
— положительный.
Mi
medico
receto
Мой
врач
прописал
Una
pastilla
de
olvido
Таблетку
забвения
Y
el
suero
de
tu
cariño
И
сыворотку
твоей
любви,
Pa
mejorar
lo
sufrido//
Чтобы
облегчить
страдания.//
Dibujaste
con
estrellas
Ты
нарисовала
звёздами
Aquel
camino
divino
Тот
путь
божественный,
Y
me
enseñaste
un
lucero
И
показала
мне
звезду,
Que
me
llevo
a
tu
destino
Что
привела
меня
к
тебе.
El
cielo
se
hace
pequeño
Небо
становится
маленьким,
Cuando
te
tengo
conmigo
Когда
ты
рядом
со
мной.
Y
ahora
tu
me
has
contagiado
И
теперь
ты
меня
заразила
De
sintomas
infinitos
Бесконечными
симптомами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.