Lyrics and translation JOYCA feat. Mastu - Vago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it's
Joyca
Эй,
это
Джойка
On
s'taille
de
la
ville
(de
la
ville)
Мы
сваливаем
из
города
(из
города)
Fonce
à
la
villa
(ah
ouais)
Мчим
на
виллу
(ага)
Les
haineux
on
évite
(on
évite)
Хейтеров
избегаем
(избегаем)
Pense
pas
aux
vilains
(ah
ouais)
Не
думай
о
плохих
(ага)
On
a
fait
les
valises
à
l'arrache
(arrache)
Мы
собрали
чемоданы
в
спешке
(в
спешке)
J'veux
le
milli'
donc
j'gratte
des
cash
(des
cash)
Я
хочу
миллион,
поэтому
гребу
бабки
(бабки)
J'ai
la
CB
dans
le
fond
d'la
poche
У
меня
кредитка
на
дне
кармана
On
bouge
la
tête,
on
sait
c'qui
s'passe
Качаем
головой,
мы
знаем,
что
происходит
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
C'est
l'été
ma
bella
Это
лето,
моя
красавица
Y
a
l'équipe
et
la
kichta
Тут
команда
и
веселье
Tous
les
soirs,
on
est
là
Каждый
вечер
мы
здесь
Du
soleil
comme
à
Dubaï
Солнце,
как
в
Дубае
Que
des
bons
gars
dans
l'équipage
Только
хорошие
парни
в
команде
On
sait
que
l'été
n'est
que
de
passage
Мы
знаем,
что
лето
лишь
мгновение
Fais
péter
le
Dom
Pé'
sur
la
terrasse
Открывай
Dom
Pérignon
на
террасе
On
s'pose,
McFlurry
sur
la
plage
Мы
отдыхаем,
McFlurry
на
пляже
Des
fois
j'suis
tenté
d'partir
comme
un
escroc
Иногда
я
склонен
уйти,
как
мошенник
J'pe-ra
puis
entre
les
gâteries
des
pecnos
Я
жду,
а
между
тем
балую
красоток
J'pars,
couvre-feu,
ciao
Я
ухожу,
комендантский
час,
пока
Deltaplane
pour
Monte-Carlo
Дельтаплан
до
Монте-Карло
Ça
fait
plusieurs
mois
déjà
qu'on
veut
se
tailler
sans
attendre
Уже
несколько
месяцев
мы
хотим
свалить,
не
дожидаясь
J'en
ai
ma
claque
d'être
au
time-out
Мне
надоело
быть
в
тайм-ауте
Je
veux
d'une
vie
polyvalente
Я
хочу
разносторонней
жизни
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
Vacances
légendaires
comme
Saitama
Легендарные
каникулы,
как
у
Сайтамы
On
veut
du
monoï,
des
cocktails
goût
papaya
Мы
хотим
монои,
коктейли
со
вкусом
папайи
Faut
qu'on
décolle
sans
plus
tarder
Нам
нужно
улететь
без
промедления
On
fera
les
comptes
plus
tard
Подсчитаем
всё
позже
Ça
paye
la
note
sans
regarder
Оплачиваем
счет,
не
глядя
Ça
veut
mener
la
vie
de
star
Хотим
жить,
как
звезды
Faut
de
la
mou-mou'
(ouh,
ouh)
Нужны
денежки
(ух,
ух)
Faut
des
sous,
sous
(ouh,
ouh)
Нужны
бабки,
бабки
(ух,
ух)
V-esqui
les
jaloux
(ouh,
ouh)
Завистники,
прощайте
(ух,
ух)
On
leur
fait
coucou
(ouh,
ouh)
Мы
им
машем
(ух,
ух)
Faut
de
la
mou-mou'
(ouh,
ouh)
Нужны
денежки
(ух,
ух)
Faut
des
sous,
sous
(ouh,
ouh)
Нужны
бабки,
бабки
(ух,
ух)
V-esqui
les
jaloux
(ouh,
ouh)
Завистники,
прощайте
(ух,
ух)
On
leur
fait
coucou
(ouh,
ouh)
Мы
им
машем
(ух,
ух)
La
ville
est
dans
le
rétro
Город
в
зеркале
заднего
вида
La
ville
est
dans
le
rétro
Город
в
зеркале
заднего
вида
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
Dans
la
vago
(dans
la
vago)
В
тачке
(в
тачке)
La
ville
est
dans
le
rétro
(dans
le
rétro)
Город
в
зеркале
заднего
вида
(в
зеркале
заднего
вида)
Que
des
VIP
dans
le
bigo
(dans
le
bigo)
Только
VIP
в
нашей
компании
(в
нашей
компании)
Le
stress
sur
le
té-cô
(sur
le
té-cô)
Стресс
остался
позади
(позади)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Rondelli
Attention! Feel free to leave feedback.