JOYRYDE feat. Youngs Teflon - ARTERIES (feat. Youngs Teflon) - translation of the lyrics into German

ARTERIES (feat. Youngs Teflon) - Youngs Teflon , JOYRYDE translation in German




ARTERIES (feat. Youngs Teflon)
ARTERIEN (feat. Youngs Teflon)
Unruly
Ungezähmt
Light star, Mac 10's, and diamonds
Helle Sterne, Mac 10's und Diamanten
Eat good, we ain't doin no shish
Essen gut, wir machen kein Shish
I ain't never put a skeng in a holster
Ich hab' noch nie 'ne Knarre ins Holster gesteckt
I do it no order like mish
Ich mach's ohne Reihenfolge, wie Mish
Kitchen the basement grillin' up fish
Küche im Keller, grille Fisch
I'll never fall off, they wish
Ich werde nie abfallen, das wünschen sie sich
I'll never put trust in the H's
Ich werde niemals den H's vertrauen
I already take too much risks
Ich gehe schon zu viele Risiken ein
I leave the big man to show him my face, cuh
Ich zeige dem großen Mann mein Gesicht, denn
I ain't gotta pay for the food
ich muss nicht fürs Essen bezahlen
You ain't gotta pay for the smoke that's free
Du musst nicht für den Rauch bezahlen, der ist kostenlos
I ain't gotta pay man to shoot
Ich muss keinen bezahlen, damit er schießt
Bankrolls 'n' tracksuits
Geldrollen und Trainingsanzüge
One also might see me in a suit
Man könnte mich auch in einem Anzug sehen
Weekday I be rags in the hoopties
Unter der Woche bin ich in Lumpen in den Schrottkarren
Weekends might see me, no roof
Am Wochenende könnte man mich sehen, ohne Dach
Private party - Champagne to the face an' a Barbie
Private Party - Champagner ins Gesicht und 'ne Barbie
But ya BM doin' up mingle
Aber deine Süße macht auf Mingle
How they broke and they singing out Cardi
Wie sie pleite sind und Cardi singen
You vs me that's practice
Du gegen mich, das ist Training
Me against you and what army?
Ich gegen dich und welche Armee?
Was a jouvie when I first grabbed handles
War ein Jungspund, als ich zum ersten Mal Waffen anfasste
All they told me was to aim for the arteries
Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen
(All they told me was aim for the arteries.)
(Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen.)
All they told me was to aim for the arteries
Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen
Aye
Hey
Pull up on them in a black car
Fahre mit einem schwarzen Auto vor
They don't know I'm with my friends too
Sie wissen nicht, dass ich auch mit meinen Freunden da bin
Couple kidneys in the back seat
Ein paar Nieren auf dem Rücksitz
My young jouvies in the Benz too
Meine jungen Kumpel auch im Benz
I got hookers in the V.I.P
Ich habe Nutten im V.I.P.-Bereich
Doing things they ain't meant to
Die Dinge tun, die sie nicht tun sollten
Good girls turn to bad girls
Gute Mädchen werden zu bösen Mädchen
(Doing things they ain't meant to)
(Die Dinge tun, die sie nicht tun sollten)
No sugar wanna ride wit me
Kein Zucker, will mit mir fahren, Süße
Even if I got pies with me
Auch wenn ich Kuchen dabei habe
Make some sense she fly with me
Macht Sinn, dass sie mit mir fliegt
New season in these 550s
Neue Saison in diesen 550ern
Might go test drive the S550 (Might go test drive the S5)
Könnte den S550 Probe fahren (Könnte den S5 Probe fahren)
If the phone rings twice it's cash
Wenn das Telefon zweimal klingelt, ist es Bargeld
I really left school with muscle
Ich habe die Schule wirklich mit Muskeln verlassen
Bunsen burners tryna do maths
Bunsenbrenner, die versuchen, Mathe zu machen
When I stepped outside it was fryin'
Als ich raustrat, brutzelte es
Neighbours Oh my
Nachbarn, oh mein Gott
My little bro's mad so they catch AM with the household appliance
Mein kleiner Bruder ist verrückt, also erwischen sie AM mit dem Haushaltsgerät
Look, I'm really in the trenches, mud, ey
Schau, ich bin wirklich in den Schützengräben, Schlamm, ey
S got grabbed with the snub, hm
S wurde mit der Stupsnase erwischt, hm
H got banged with the pump, vexed
H wurde mit der Pumpe verprügelt, verärgert
Lookin at the sky like "Whats next"?
Schaut in den Himmel und fragt: "Was kommt als Nächstes?"
Off point in the whips to the hills, big tits and the batty's just mad
Abseits der Spur in den Autos zu den Hügeln, große Titten und der Hintern ist einfach verrückt
When she tell me I was the MCM
Wenn sie mir sagt, ich war der MCM
Shit I thought she was talking about packs
Scheiße, ich dachte, sie redet von Packs
Private party - Champagne to the face an' a Barbie
Private Party - Champagner ins Gesicht und 'ne Barbie
But ya BM doin' up Mingle
Aber deine Süße macht auf Mingle
How they broke and they singing up Cardi
Wie sie pleite sind und Cardi singen
You vs me that's practice
Du gegen mich, das ist Training
Me against you and what army?
Ich gegen dich und welche Armee?
Was a jouvie when I first grabbed handles
War ein Jungspund, als ich zum ersten Mal Waffen anfasste
All they told me was to aim for the arteries
Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen
(All they told me was aim for the arteries)
(Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen)
All they told me was to aim for the arteries
Alles, was sie mir sagten, war, auf die Arterien zu zielen
All they told me was aim for the arteries
Alles, was sie mir sagten, war auf die Arterien zu zielen





Writer(s): Olujimi Oladipupo Alao Aseru, John William Albert Ford


Attention! Feel free to leave feedback.