Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
on
your
whole
life
Mein
Leben
gegen
dein
ganzes
Leben
Ok,
so
niggas
act
like
I
been
missing
or
something
Okay,
also
Tunten
tun,
als
wäre
ich
verschwunden
oder
so
I
been
missing
that
action,
you
like
I
ain't
miss
out
on
nothing
Ich
hab
diese
Action
vermisst,
du
als
ob
ich
was
verpasst
hätt'
I
got
reasons
for
my
absence,
quit
the
weak-ass
assumptions
Hab
Gründe
für
mein
Fehlen,
hör
auf
mit
den
lahmen
Annahmen
Like
you
playin'
victim,
you
did
it,
please
don't
act
like
it's
nothin'
Als
würdest
du
Opfer
spielen,
du
warsts,
tu
nicht
als
wärs
nix
I
got
blood
in
my
motherfuckin'
pen
Ich
hab
Blut
in
meinem
verdammten
Stift
I
don't
need
no
fuckin'
homies,
I
don't
need
no
fuckin'
friends
Brauch
keine
verfickten
Homies,
keine
verfickten
Freunde
I
just
need
my
money
stacked
up,
hopefully
it
don't
bend
Brauch
nur
mein
gestapeltes
Geld,
hoffentlich
wirds
nicht
knicken
'Cause
if
it
do,
then
I
get
backed
up
Denn
wenn
doch,
bin
ich
im
Eimer
I
need
to
make
amends,
look,
man,
look
Muss
Wiedergutmachung
üben,
schau
Mann
schau
Get
out
of
your
ovaries,
I
been
that
nigga
since
Florentine
Raus
aus
deinen
Eierstöcken,
ich
bin
der
Typ
seit
Florentine
Since
I
did
that
with
the
poetry
Seit
ich
das
mit
der
Poesie
gemacht
hab
Light
like
a
bomb
and
it's
blowing
me
Licht
wie
ne
Bombe,
die
mich
hochjagt
People
look
over
me,
I'm
dedicated
like
overly
Leute
übersehen
mich,
engagiert
wie
überengagiert
Overly,
fuck
a
local,
I'm
a
globally,
phenomenon
and
it's
lonely
Übertrieben,
scheiß
auf
lokal,
ich
bin
global,
Phänomen
und
einsam
I'm
on
my
bag
like
some
groceries
Ich
bin
am
Geld
scheffeln
wie
beim
Einkauf
Just
know
I'm
totally
focused
so
if
I
don't
see
you
ain't
close
to
me
Weiß
nur:
völlig
fokussiert,
wenn
ich
dich
nicht
seh,
bist
nicht
nah
Niggas
is
ghosting
me,
Snapchat
logo
Tunten
ghosten
mich,
Snapchat-Logo
Rap
that,
niggas
not
even
half
that
Rap
das,
Tunten
nicht
mal
halb
so
stark
I
was
made
like
a
lab
rat
Mich
erschufen
wie
ne
Laborratte
An
experiment,
government
like
you
can
have
that
Ein
Experiment,
Regierung,
als
ob
ihr
das
Get
it
done,
nigga,
Aflac
kriegt,
erledigt
es,
Tunten,
Aflac
I'm
a
clapback,
get
the
strap
like
a
snapback
Ich
bin
der
Gegenangriff,
hol
den
Gurt
wie
ne
Snapback
Cause
my
body
get
black,
black
Denn
mein
Körper
wird
schwarz,
schwarz
Throw
a
slap
to
you,
like
brrap,
brrap,
brrap-
Ballere
auf
dich
los,
wie
brrap,
brrap,
brrap-
Yuck,
yuck,
yuck,
yuck
Peng,
peng,
peng,
peng
Time
and
time
again
we
see
(See)
(Uh)
Immer
wieder
sehn
wir
(Sehn)
(Äh)
It's
strange
Es
ist
seltsam
How
some
printed
words
can
evoke
emotion
Wie
gedruckte
Worte
Gefühle
wecken
Not
a
world
of
words,
but
of
things
Keine
Welt
der
Worte,
sondern
der
Dinge
That
you
cannot
express
Die
du
nicht
ausdrücken
kannst
Makes
you
wonder,
makes
you
wonder
what
the
world's
coming
to
Lässt
dich
fragen,
lässt
dich
fragen
wohin
die
Welt
sich
entwickelt
Like
it
or
not,
you're
getting
one
hell
of
a
chance
at
life
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
kriegst
ne
verdammte
Lebenschance
And
I
hope
you
like
it
Und
ich
hoffe
sie
gefällt
dir
Twenty
years'
work
is
beginning
to
take
shape
Zwanzig
Jahre
Arbeit
beginnen
Form
anzunehmen
This
is
a
tough
business;
a
mighty
competitive
business
Das
ist
ein
hartes
Geschäft;
ein
höchst
wettbewerbsintensives
Geschäft
We're
not
even
talking
about
now
Wir
reden
nicht
mal
über
die
Gegenwart
We're
going
to
risk
that
and
everything
else
Wir
riskieren
das
und
alles
andere
All
he
thinks
about
is
tomorrow
Alles
was
er
denkt,
ist
morgen
If
I
go,
I'll
go,
like
this
Wenn
ich
geh,
geh
ich
so
wie
jetzt
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Albert Ford, Kawaun Saunders
Attention! Feel free to leave feedback.