Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
I
kiss
the
bottle
more
that
I
kiss
you
Du
sagst,
ich
küsse
die
Flasche
mehr
als
ich
dich
küsse
And
lately
you've
been
needing
something
like
a
parachute
Und
in
letzter
Zeit
brauchtest
du
so
etwas
wie
einen
Fallschirm
Because
you
feel
like
you've
been
falling
Weil
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
fallen
I
leave
first
thing
in
the
morning
Ich
gehe
frühmorgens
fort
And
we're
scraping
at
the
barrel
just
to
stop
the
bailiffs
calling
Und
wir
kratzen
das
Fass
aus,
nur
um
die
Gerichtsvollzieher
abzuwimmeln
I've
been
trying
to
tell
myself
it's
just
a
temporary
season
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden,
es
sei
nur
eine
vorübergehende
Phase
And
I
guess
that
growing
pains
are
given
that
name
for
a
reason
Und
ich
schätze,
Wachstumsschmerzen
haben
aus
einem
Grund
diesen
Namen
It's
no
fairy
tale
love,
and
I
don't
say
it
enough
Es
ist
keine
Märchenliebe,
und
ich
sage
es
nicht
oft
genug
But
I
swear
my
love
is
permanent
and
all
I
want
is
us
Aber
ich
schwöre,
meine
Liebe
ist
dauerhaft,
und
alles,
was
ich
will,
sind
wir
Sometimes
you
cry
in
the
daytime
Manchmal
weinst
du
am
hellichten
Tag
And
although
you
try
to
hide
it
Und
obwohl
du
versuchst,
es
zu
verbergen
I
know
sometimes
God
laughs
when
we
make
plans
Ich
weiß,
manchmal
lacht
Gott,
wenn
wir
Pläne
machen
And
it's
hard
to
understand
why
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
Sometimes
it's
dark
in
the
daylight
Manchmal
ist
es
dunkel
am
helllichten
Tag
When
there's
blue
skies
Wenn
der
Himmel
blau
ist
And
I
know
sometimes
we
cry
(we
cry)
Und
ich
weiß,
manchmal
weinen
wir
(wir
weinen)
We
cry
(we
cry)
Wir
weinen
(wir
weinen)
And
it's
hard
to
understand
why
(stand
why...)
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
(verstehen
warum...)
And
it's
hard
to
understand
why
(stand
why...)
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
(verstehen
warum...)
Now
I
can
fix
you
dinner,
but
I
can't
fix
you
Ich
kann
dir
das
Abendessen
machen,
aber
ich
kann
dich
nicht
heilen
I
couldn't
find
the
recipe
and
I've
been
hurting
too
Ich
konnte
das
Rezept
nicht
finden
und
habe
auch
Schmerzen
gelitten
Because
I
feel
like
I've
been
falling
Weil
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
fallen
And
it
came
on
without
warning
Und
es
kam
unerwartet
And
I'm
cursing
my
own
footsteps
when
I
leave
you
in
the
morning
Und
ich
fluche
meinen
eigenen
Schritten,
wenn
ich
dich
morgens
verlasse
I've
been
trying
to
tell
myself
it's
just
a
temporary
season
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden,
es
sei
nur
eine
vorübergehende
Phase
And
I
guess
that
growing
pains
are
given
that
name
for
a
reason
Und
ich
schätze,
Wachstumsschmerzen
haben
aus
einem
Grund
diesen
Namen
It's
no
fairy
tale
love,
and
I
don't
say
it
enough
Es
ist
keine
Märchenliebe,
und
ich
sage
es
nicht
oft
genug
But
I
swear
my
love
is
permanent
and
all
I
want
is
us
Aber
ich
schwöre,
meine
Liebe
ist
dauerhaft,
und
alles,
was
ich
will,
sind
wir
Sometimes
you
cry
in
the
daytime
Manchmal
weinst
du
am
hellichten
Tag
And
although
you
try
to
hide
it
Und
obwohl
du
versuchst,
es
zu
verbergen
I
know
sometimes
God
laughs
when
we
make
plans
Ich
weiß,
manchmal
lacht
Gott,
wenn
wir
Pläne
machen
And
it's
hard
to
understand
why
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
Sometimes
it's
dark
in
the
daylight
Manchmal
ist
es
dunkel
am
helllichten
Tag
When
there's
blue
skies
Wenn
der
Himmel
blau
ist
And
I
know
sometimes
we
cry
(we
cry)
Und
ich
weiß,
manchmal
weinen
wir
(wir
weinen)
We
cry
(we
cry)
Wir
weinen
(wir
weinen)
And
it's
hard
to
understand
why
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
Why
it
seems
impossible
to
ever
catch
a
break
Warum
es
unmöglich
scheint,
endlich
eine
Pause
zu
kriegen
Why
these
stupid
anxious
thoughts
are
keeping
us
awake
Warum
uns
diese
dummen
ängstlichen
Gedanken
wach
halten
Maybe
that's
the
way
the
greatest
love
is
made
Vielleicht
entsteht
so
die
größte
Liebe
I've
been
trying
to
tell
myself
it's
just
a
temporary
season
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden,
es
sei
nur
eine
vorübergehende
Phase
And
I
guess
that
growing
pains
are
given
that
name
for
a
reason
Und
ich
schätze,
Wachstumsschmerzen
haben
aus
einem
Grund
diesen
Namen
It's
no
fairy
tale
love,
and
I
don't
say
it
enough
Es
ist
keine
Märchenliebe,
und
ich
sage
es
nicht
oft
genug
But
I
swear
my
love
is
permanent
and
I
know
Aber
ich
schwöre,
meine
Liebe
ist
dauerhaft,
und
ich
weiß
Sometimes
you
cry
in
the
daytime
Manchmal
weinst
du
am
hellichten
Tag
And
although
you
try
to
hide
it
Und
obwohl
du
versuchst,
es
zu
verbergen
I
know
sometimes
God
laughs
when
we
make
plans
Ich
weiß,
manchmal
lacht
Gott,
wenn
wir
Pläne
machen
And
it's
hard
to
understand
why
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
Sometimes
it's
dark
in
the
daylight
Manchmal
ist
es
dunkel
am
helllichten
Tag
When
there's
blue
skies
Wenn
der
Himmel
blau
ist
And
I
know
sometimes
we
cry
(we
cry)
Und
ich
weiß,
manchmal
weinen
wir
(wir
weinen)
We
cry
(we
cry)
Wir
weinen
(wir
weinen)
And
it's
hard
to
understand
why
Und
es
ist
schwer
zu
verstehen,
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fransisca Hall, Matthew Bair, John Paul Cooper
Album
She
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.