Lyrics and translation JP Cooper - Good Friend
I
remember
when
we
used
to
live
like
a
dream
Я
помню,
как
мы
жили,
как
во
сне.
Baby,
I've
been
feeling
like
I'm
swimming
upstream
Детка,
я
чувствую,
что
плыву
вверх
по
течению.
Never
thought
you'd
still
be
swimming
with
me
Никогда
не
думал,
что
ты
все
еще
будешь
плавать
со
мной.
Anytime
I
felt
like
I
was
breaking
down
В
любое
время
я
чувствовал,
что
сломаюсь.
Didn't
even
pick
the
phone
up,
but
you
came
around
Я
даже
не
взял
трубку,
но
ты
пришел.
That's
the
kind
of
thing
I
took
for
granted
back
then
Это
то,
что
я
тогда
считал
само
собой
разумеющимся.
But
my,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
Но,
боже
мой,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family
У
меня
вся
семья.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family,
my,
oh,
my
У
меня
вся
семья,
моя,
О,
моя
...
Yesterday
I
woke
up
in
a
bad
way
Вчера
я
проснулся
по-плохому.
If
I
didn't
have
you,
I'd
be
losing
my
faith
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
бы
потерял
веру.
Never
did
you
stop
believing
in
me
Никогда
не
переставала
верить
в
меня.
When
they
got
me
feeling
like
my
life
was
a
joke
Когда
они
заставили
меня
почувствовать,
что
моя
жизнь
была
шуткой.
You'd
be
at
the
window
with
a
bucket
of
hope
Ты
был
бы
у
окна
с
ведром
надежды.
That's
the
kind
of
thing
I
took
for
granted
back
then
Это
то,
что
я
тогда
считал
само
собой
разумеющимся.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family
У
меня
вся
семья.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family,
my,
oh,
my
У
меня
вся
семья,
моя,
О,
моя
...
Good
friend
Хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
Since
you
shared
your
smile
with
me,
sister
С
тех
пор,
как
ты
поделилась
со
мной
своей
улыбкой,
сестра.
I
can
finally
smile
within
Я
наконец-то
могу
улыбнуться.
I
can't
help
but
shine
today
Я
не
могу
не
сиять
сегодня.
Oh
and
since
you've
shown
your
light
on
me,
brother
О,
и
с
тех
пор,
как
ты
показал
мне
свой
свет,
брат.
I
can
finally
see
further
Наконец
- то
я
вижу
дальше.
Just
lift
up
your
hands
and
say
Просто
подними
руки
и
скажи:
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family
У
меня
вся
семья.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family
У
меня
вся
семья.
My,
oh,
my,
I
got
a
good
friend
О,
боже,
у
меня
есть
хороший
друг.
My,
oh,
my,
I
got
my
own
disciples
here
О,
боже,
у
меня
здесь
свои
собственные
ученики.
Got
my
whole
family,
my,
oh,
my
У
меня
вся
семья,
моя,
О,
моя
...
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
Got
my
whole
family
У
меня
вся
семья.
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
My-my-my,
oh,
my
Мой-мой-мой,
О,
мой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Algernon Bayley, Fred Ball, Ben Ash
Attention! Feel free to leave feedback.