Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To Strangers
Разговор с незнакомцами
There's
an
echo
between
my
ears
В
моих
ушах
эхо
звучит,
That
nobody
else
can
hear
Которого
больше
никто
не
слышит.
There's
a
ghost
in
the
atmosphere
В
атмосфере
призрак
витает,
And
I
wish
it
would
disappear
И
я
хочу,
чтобы
он
исчез,
родная.
In
the
walls
of
this
room
echo
a
silence
В
стенах
этой
комнаты
эхом
разносится
тишина,
But
I
hear
the
song
of
the
sirens
Но
я
слышу
песню
сирен,
она.
I
can't
sleep,
can't
find
no
comfort
here
Я
не
могу
уснуть,
не
могу
найти
здесь
утешения,
I've
had
too
much
to
drink
on
my
own
Я
слишком
много
выпил
в
одиночестве,
I've
had
too
much
to
think
on
my
own
Я
слишком
много
думал
в
одиночестве,
Oh
my
God,
I
could
do
with
a
friend
Боже
мой,
мне
бы
сейчас
друга,
Just
to
get
myself
out
of
my
head
Чтобы
вырваться
из
своих
мыслей,
подруга.
And
I
wish
I
was
safe
in
my
dreams
И
я
хотел
бы
быть
в
безопасности
в
своих
снах,
But
there's
no
one
to
sing
me
to
sleep
Но
нет
никого,
кто
бы
мне
пел
колыбельные,
ах.
So
I'm
talking
to
strangers
again
Поэтому
я
снова
говорю
с
незнакомцами,
I
set
sail,
searching
for
better
weather
Я
отправился
в
плавание
в
поисках
лучшей
погоды,
I
count
days,
write
you
another
letter
Считаю
дни,
пишу
тебе
очередное
письмо,
вроде
бы.
But
no
port
ever
feels
quite
like
home
Но
ни
один
порт
не
чувствуется
как
дом,
Small
talk,
late
nights,
I'm
drifting
Пустые
разговоры,
поздние
ночи,
я
дрейфую,
One
more
to
keep
me
from
sinking
Еще
один
глоток,
чтобы
не
утонуть,
тоскую.
I
am
lost,
can't
find
my
compass
here
Я
потерян,
не
могу
найти
свой
компас,
I've
had
too
much
to
drink
on
my
own
Я
слишком
много
выпил
в
одиночестве,
I've
had
too
much
to
think
on
my
own
Я
слишком
много
думал
в
одиночестве,
Oh
my
God,
I
could
do
with
a
friend
Боже
мой,
мне
бы
сейчас
друга,
Just
to
get
myself
out
of
my
head
Чтобы
вырваться
из
своих
мыслей,
подруга.
And
I
wish
I
was
safe
in
my
dreams
И
я
хотел
бы
быть
в
безопасности
в
своих
снах,
But
there's
no
one
to
sing
me
to
sleep
Но
нет
никого,
кто
бы
мне
пел
колыбельные,
ах.
So
I'm
talking
to
strangers
again
Поэтому
я
снова
говорю
с
незнакомцами,
Just
to
get
myself
out
of
my
head
Чтобы
вырваться
из
своих
мыслей,
красавица.
I've
had
too
much
to
drink
on
my
own
Я
слишком
много
выпил
в
одиночестве,
I've
had
too
much
to
think
on
my
own
Я
слишком
много
думал
в
одиночестве,
Oh
my
God,
I
could
do
with
a
friend
Боже
мой,
мне
бы
сейчас
друга,
Just
to
get
myself
out
of
my
head
Чтобы
вырваться
из
своих
мыслей,
подруга.
And
I
wish
I
was
safe
in
my
dreams
И
я
хотел
бы
быть
в
безопасности
в
своих
снах,
But
there's
no
one
to
sing
me
to
sleep
Но
нет
никого,
кто
бы
мне
пел
колыбельные,
ах.
So
I'm
talking
to
strangers
again
Поэтому
я
снова
говорю
с
незнакомцами,
Just
to
get
myself
out
of
my
head
Чтобы
вырваться
из
своих
мыслей,
красавица.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
There's
an
echo
between
my
ears
В
моих
ушах
эхо
звучит,
That
nobody
else
can
hear
Которого
больше
никто
не
слышит.
There's
a
ghost
in
the
atmosphere
В
атмосфере
призрак
витает,
And
I
wish
it
would
disappear
И
я
хочу,
чтобы
он
исчез,
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Hudson, John Paul Cooper, Caroline Pennell
Attention! Feel free to leave feedback.